Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drei mitgliedstaaten potenziell entgangenen einnahmen " (Duits → Nederlands) :

66. weist auf die vom Rechnungshof in seinem Sonderbericht Nr. 2/2014 mit dem Titel „Werden die Präferenzhandelsregelungen angemessen verwaltet?“ aufgezeigten Schwächen bei Kontrollstrategie und Risikomanagement in Deutschland, Frankreich und dem Vereinigten Königreich hin, die zu Verlusten für den Haushalt der Union führen können; weist darauf hin, dass diese Schwachstellen durch den Betrag der in diesen drei Mitgliedstaaten potenziell entgangenen Einnahmen bestätigt wurden; weist ferner darauf hin, dass der Rechnungshof durch Hochrechnen der in seiner Stichprobe aus dem Jahr 2009 festgestellten Fehler zu der Schätzung gelangte, dass ...[+++]

66. wijst op de tekortkomingen die de Rekenkamer in het speciale verslag 2/2014 getiteld "Worden de preferentiële handelsregelingen naar behoren beheerd?" heeft vastgesteld in de controlestrategie en het risicobeheer in Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk en die kunnen leiden tot potentiële verliezen voor de EU-begroting; wijst erop dat deze tekortkomingen werden bevestigd door het bedrag aan mogelijk gederfde ontvangsten in deze drie lidstaten; wijst erop dat door extrapolatie van de in de steekproef van 2009 vastgestel ...[+++]


64. weist auf die vom Rechnungshof in seinem Sonderbericht Nr. 2/2014 mit dem Titel „Werden die Präferenzhandelsregelungen angemessen verwaltet?“ aufgezeigten Schwächen bei Kontrollstrategie und Risikomanagement in Deutschland, Frankreich und dem Vereinigten Königreich hin, die zu Verlusten für den Haushalt der Union führen können; weist darauf hin, dass diese Schwachstellen durch den Betrag der in diesen drei Mitgliedstaaten potenziell entgangenen Einnahmen bestätigt wurden; weist ferner darauf hin, dass der Rechnungshof durch Hochrechnen der in seiner Stichprobe aus dem Jahr 2009 festgestellten Fehler zu der Schätzung gelangte, dass ...[+++]

64. wijst op de tekortkomingen die de Rekenkamer in het speciale verslag 2/2014 getiteld "Worden de preferentiële handelsregelingen naar behoren beheerd?" heeft vastgesteld in de controlestrategie en het risicobeheer in Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk en die kunnen leiden tot potentiële verliezen voor de EU-begroting; wijst erop dat deze tekortkomingen werden bevestigd door het bedrag aan mogelijk gederfde ontvangsten in deze drie lidstaten; wijst erop dat door extrapolatie van de in de steekproef van 2009 vastgestel ...[+++]


A. in der Erwägung, dass der Zigarettenschmuggel zu erheblichen Verlusten für die Haushalte der EU und ihrer Mitgliedstaaten führt, da die entgangenen Einnahmen aus Zöllen und Steuern in diesem Bereich auf jährlich über 10 Milliarden EUR geschätzt werden;

A. overwegende dat de smokkel van sigaretten grote verliezen voor de begroting van de EU en haar lidstaten oplevert (naar schatting 10 miljard euro per jaar aan douanerechten en belastinginkomsten);


A. in der Erwägung, dass sieben Länder eine Verbindung zum Adriatischen und zum Ionischen Meer haben, darunter drei Mitgliedstaaten (Italien, Griechenland und Slowenien), ein künftiger EU-Mitgliedstaat (Kroatien), ein Bewerberland (Montenegro) und zwei potenzielle Bewerberländer (Albanien und Bosnien und Herzegowina);

A. overwegende dat zeven landen toegang hebben tot de Adriatische en de Ionische Zee, waaronder vier EU-lidstaten (Italië, Griekenland, Slovenië en Kroatië, een kandidaat-lidstaat (Montenegro) en twee potentiële kandidaat-lidstaten (Albanië en Bosnië-Herzegovina);


6. ERINNERT DARAN, dass es primäres Ziel einer auf den Luft- und Seeverkehr abzielen­den Maßnahme sein sollte, diesen Sektor in die Lage zu versetzen, durch Emissionsminde­rungen zur Erreichung des vom UNFCCC festgelegten Zwei-Grad-Ziels beizutragen; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Preisfestsetzung für CO2-Emissionen des weltweiten Luft- und Seeverkehrs das erforderliche Preissignal aussenden würde, um eine wirksame Redu­zierung der CO2-Emissionen dieser Sektoren zu erreichen, und umfang­reiche Finanzströme in Gang setzen könnte, wie aus den Berichten der Hochrangigen Beratergruppe des VN‑General­sekretärs zur Frage der Finanzierung des Klimawandels sowie der G‑20 hervor­geht; NIMMT in diesem Zusammenhang KENNTNIS von den Arbeiten der K ...[+++]

6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemerkt; NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden die de Commissie heeft verricht inzake de invoering v ...[+++]


Die zehn bis zwölf Millionen in Europa lebenden Roma sind noch immer mit Diskriminierung und Ausgrenzung konfrontiert oder werden an der Ausübung ihrer Rechte gehindert. Für die Mitgliedstaaten hingegen bedeutet dies Produktivitätsverluste und weniger Einnahmen, da möglicherweise potenzielle Talente vergeudet werden.

De 10 à 12 miljoen Roma in Europa worden nog steeds gediscrimineerd, buitengesloten en in hun rechten belemmerd, en doordat hun potentiële talenten onbenut blijven, derven overheden inkomsten en gaat productiviteit verloren.


Um die Folgen der Betriebsbeihilferegelungen für Handel und Wettbewerb zu überprüfen, werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, jährlich für jedes NUTS-II-Gebiet, in dem Betriebsbeihilfen gewährt werden, einzeln einen Bericht vorzulegen, in dem die Gesamtausgaben oder geschätzten entgangenen Einnahmen für jede in dem betreffenden Gebiet genehmigte Betriebsbeihilferegelung aufgeschlüsselt und die zehn größten dort ansässigen Empfänger mit Unternehmenstätigkeit(en) (76) und erhaltenem Beihilfebetrag angegeben werden.

Om de impact van regelingen voor exploitatiesteun op het handelsverkeer en de mededinging na te kunnen gaan, dienen de lidstaten jaarlijks een verslag in voor elk NUTS-II-gebied waar exploitatiesteun is toegekend. In dat verslag wordt voor elke in het betrokken gebied goedgekeurde regeling voor exploitatiesteun een uitsplitsing van de totale uitgaven, of een raming van de gederfde inkomsten, gegeven en een lijst van de tien grootste begunstigden van exploitatiesteun in het betrokken gebied (76), met vermelding van de economische sector of sectoren waarin de begunstigden actief zijn en het steunbedrag dat zij elk hebben ...[+++]


Ähnliche gesetzliche Änderungen sind hinsichtlich des Systems der Aufteilung von Einnahmen in den übrigen zwölf Mitgliedstaaten (denen kein Übergangszeitraum eingeräumt wurde) in Zukunft erforderlich, damit sie den Einnahmentransfer aus den drei Mitgliedstaaten verwalten können.

Een soortgelijke wettelijke wijziging moet worden doorgevoerd in de overige twaalf lidstaten (die zijn uitgesloten van de overgangsperiode) zodat zij de overdracht van de belastingopbrengsten uit de drie lidstaten kunnen ontvangen.


Diese drei Mitgliedstaaten werden jeweils 25 % der Einnahmen aus der Quellensteuer für sich behalten und die restlichen 75 % an den Wohnsitzmitgliedstaat des Anlegers abführen.

De drie landen zouden 25% van de inkomsten uit deze belasting behouden en de resterende 75% aan de woonstaat van de belegger overdragen.


1. Die Einnahmen des Fonds bestehen in den ersten drei Jahren aus Finanzbeiträgen der Mitgliedstaaten, die zu einem Teil nach dem Aufbringungsschlüssel des Artikels 200 Absatz (1) des Vertrags und zum anderen Teil im Verhältnis zu den Nettöinfuhren der einzelnen Mitgliedstaaten aus dritten Ländern errechnet werden.

1 . De ontvangsten van het Fonds worden gedurende de eerste drie jaar gevormd door financiële bijdragen van de Lid-Staten , berekend voor een eerste gedeelte volgens de verdeelsleutel van artikel 200 , lid 1 , van het Verdrag en voor een tweede gedeelte evenredig aan de netto-invoer van iedere Lid-Staat uit derde landen .


w