Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drei miteinander verbundenen probleme erfordern " (Duits → Nederlands) :

Die drei miteinander verbundenen Probleme erfordern einen konsistenten und ganzheitlichen Ansatz, wenn wir sie in Angriff nehmen und aus einer ökologischen Krise herauskommen wollen, die direkte Folgen für unsere Wirtschaft und unser Sozialmodell hat.

Het vereist een samenhangende en geïntegreerde aanpak om hiermee om te gaan en een einde te maken aan een milieucrisis die directe gevolgen heeft voor onze economie en ons sociale model.


Die drei miteinander verbundenen Probleme erfordern einen konsistenten und ganzheitlichen Ansatz, wenn wir sie in Angriff nehmen und aus einer ökologischen Krise herauskommen wollen, die direkte Folgen für unsere Wirtschaft und unser Sozialmodell hat.

Het vereist een samenhangende en geïntegreerde aanpak om hiermee om te gaan en een einde te maken aan een milieucrisis die directe gevolgen heeft voor onze economie en ons sociale model.


(6) Ziel dieser Verordnung ist es, sich der Vollendung des Binnenmarkts der elektronischen Kommunikation durch Maßnahmen auf drei miteinander verbundenen Hauptachsen weiter anzunähern.

(6) Deze verordening is erop gericht verdere stappen te zetten in de richting van de voltooiing van de interne markt voor elektronische communicatie met maatregelen op drie brede, met elkaar verbonden assen.


(6) Ziel dieser Verordnung ist die Vollendung des Binnenmarkts der elektronischen Kommunikation durch Maßnahmen auf drei miteinander verbundenen Hauptachsen.

(6) Deze verordening is gericht op de voltooiing van de interne markt voor elektronische communicatie met maatregelen op drie brede, met elkaar verbonden assen.


(6) Ziel dieser Verordnung ist die Vollendung des Binnenmarkts der elektronischen Kommunikation durch Maßnahmen auf drei miteinander verbundenen Hauptachsen.

(6) Deze verordening is gericht op de voltooiing van de interne markt voor elektronische communicatie met maatregelen op drie brede, met elkaar verbonden assen.


Alle diese Strategien formen ein komplexes Gebilde von miteinander verbundenen politischen Leitlinien, Programmen und Aktionsplänen, die eine umfassende und integrierte Vorgehensweise auf EU-Ebene erfordern.

Al deze strategieën vormen een onoverzichtelijke „lappendeken” van onderling verweven beleidslijnen, programma’s en actieplannen, zodat een alomvattende en geïntegreerde aanpak op EU-niveau noodzakelijk is.


Europa steht in dieser Hinsicht vor drei miteinander verbundenen Herausforderungen.

Europa wordt in dit opzicht geconfronteerd met drie aan elkaar verbonden uitdagingen.


Die eng miteinander verbundenen Probleme der Steuerbefreiungen, der öffentlich-rechtlichen Einrichtungen und der Subventionen sollen als Paket behandelt werden, und die sozialen und ökonomischen Auswirkungen möglicher Legislativvorschläge sollen abgeschätzt werden, bevor im Jahre 2008 ein Vorschlag vorgelegt wird.

De onderling nauw verbonden problemen in verband met vrijstellingen, overheden en subsidies zullen tezamen worden behandeld en de sociale en economische gevolgen van een eventueel wetgevingsvoorstel zullen worden geëvalueerd voordat een voorstel in 2008 wordt voorgelegd.


Die Kommission schließt sich der Empfehlung der Gruppe an, wonach kein neuer Versuch zur Annahme der Neunten Gesellschaftsrechtsrichtlinie über die Beziehungen zwischen miteinander verbundenen Unternehmen [21] unternommen werden muss. Anstatt einen gesonderten Rechtsakt über Unternehmensgruppen zu erlassen, sollten bestimmte Probleme durch gesellschaftsrechtliche Bestimmungen in drei Bereichen gelöst werden.

De Commissie is, in overeenstemming met de aanbeveling van de groep, van oordeel dat het niet nodig is het ontwerp van Negende Richtlijn betreffende relaties binnen een groep [21] nieuw leven in te blazen, daar de vaststelling van een autonoom wettelijk instrument dat specifiek betrekking heeft op groepen niet nodig lijkt, maar dat bijzondere problemen moeten worden aangepakt door specifieke bepalingen op drie gebieden.


In den miteinander verbundenen Rechtssachen werden präjudizielle Fragen über drei Gruppen von Bestimmungen gestellt, nämlich über Kapitel XXV des allgemeinen Zoll- und Akzisengesetzes (in allen Rechtssachen), über Artikel 41 des königlichen Erlasses vom 3. April 1953 zur Koordinierung der Gesetzesbestimmungen über den Ausschank vergorener Getränke (in der Rechtssache Nr. 1706) und über eine Reihe anderer Bestimmungen des obengenannten königlichen Erlas ...[+++]

In de samengevoegde zaken zijn prejudiciële vragen gesteld over drie reeksen bepalingen, namelijk over hoofdstuk XXV van de algemene wet inzake douane en accijnzen (in alle zaken), over artikel 41 van het koninklijk besluit van 3 april 1953 tot samenordening van de wetsbepalingen inzake de slijterijen van gegiste dranken (in de zaak nr. 1706), en over een aantal andere bepalingen van voormeld koninklijk besluit van 3 april 1953, alsmede over een aantal artikelen van de wet van 28 december 1983 betreffende het verstrekken van sterke drank en betreffende het vergunningsrecht (in de zaak nr. 1724).


w