Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Mittel werden nach Kapiteln gegliedert

Vertaling van "drei kapiteln werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Mittel werden nach Kapiteln gegliedert

de kredieten worden ingedeeld in hoofdstukken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Graduierung eines Abschnitts oder eines (aus Kapiteln bestehenden) Unterabschnitts für ein begünstigtes Land sollte angewandt werden, wenn der Abschnitt die maßgeblichen Kriterien für eine Graduierung drei Jahre hintereinander erfüllt, um die Berechenbarkeit und Fairness der Graduierung dadurch zu erhöhen, dass die Wirkung großer und außergewöhnlicher Schwankungen der Einfuhrstatistiken neutralisiert wird.

Een begunstigd land moet voor een afdeling of subafdeling (bestaande uit hoofdstukken) worden gegradueerd wanneer het voor die afdeling gedurende drie opeenvolgende jaren aan de graduatiecriteria voldoet; graduatie wordt aldus voorspelbaarder en billijker, doordat het effect van grote en uitzonderlijke schommelingen in de invoerstatistieken wordt geneutraliseerd.


Die Maßnahmen in diesen drei Kapiteln werden zur Bündelung der Bemühungen und der Maßnahmen auf dem Gebiet der Forschung auf europäischer Ebene sowie zur Ausgestaltung der verschiedenen Dimensionen des Europäischen Forschungsraums beitragen.

De werkzaamheden in het kader van deze drie hoofdlijnen dragen bij tot de integratie van onderzoeksinspanningen en -activiteiten op Europese schaal alsmede tot de structurering van de verschillende dimensies van de Europese onderzoeksruimte.


Die Graduierung eines Abschnitts oder eines (aus Kapiteln bestehenden) Unterabschnitts für ein begünstigtes Land sollte angewandt werden, wenn der Abschnitt die maßgeblichen Kriterien für eine Graduierung drei Jahre hintereinander erfüllt, um die Berechenbarkeit und Fairness der Graduierung dadurch zu erhöhen, dass die Wirkung großer und außergewöhnlicher Schwankungen der Einfuhrstatistiken neutralisiert wird.

Een begunstigd land moet voor een afdeling of subafdeling (bestaande uit hoofdstukken) worden gegradueerd wanneer het voor die afdeling gedurende drie opeenvolgende jaren aan de graduatiecriteria voldoet; graduatie wordt aldus voorspelbaarder en billijker, doordat het effect van grote en uitzonderlijke schommelingen in de invoerstatistieken wordt geneutraliseerd.


20. ist der Ansicht, dass ein viertes die Zusammenarbeit betreffendes Kapitel, nämlich zum Thema Migration, soziale Integration, Justiz und Sicherheit, aufgenommen und den drei Kapiteln in der Erklärung von Barcelona hinzugefügt werden sollte, die den politischen Dialog, die wirtschaftliche Zusammenarbeit und den Feihandel sowie den Dialog über humane, soziale und kulturelle Fragen zum Gegenstand haben, die die Stütze der euromediterranen Beziehungen bilden;

20. is van mening dat aan de drie hoofdstukken van de verklaring van Barcelona, die betrekking hebben op de ruggengraat van de Euromediterrane betrekkingen, namelijk politieke dialoog, economische samenwerking en vrije handel en menselijke, sociale en culturele dialoog, een vierde samenwerkingshoofdstuk moet worden toegevoegd over migratie, sociale integratie, veiligheid en rechtvaardigheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Maßnahmen in diesen drei Kapiteln werden zur Bündelung der Bemühungen und der Maßnahmen auf dem Gebiet der Forschung auf europäischer Ebene sowie zur Ausgestaltung der verschiedenen Dimensionen des Europäischen Forschungsraums beitragen.

De werkzaamheden in het kader van deze drie hoofdlijnen dragen bij tot de integratie van onderzoeksinspanningen en -activiteiten op Europese schaal alsmede tot de structurering van de verschillende dimensies van de Europese onderzoeksruimte.


3. Am 30. Januar 2002 legte die Kommission eine Mitteilung über diese drei Themenbereiche vor und konzentrierte sich dabei auf die finanziellen Aspekte, die bei diesen drei Kapiteln auf kohärente Weise angegangen werden müssen.

3. Op 30 januari 2002 heeft de Commissie een mededeling over deze drie onderwerpen voorgelegd en zich daarbij geconcentreerd op de financiële aspecten die bij deze drie hoofdstukken in samenhang moeten worden behandeld.


1. beglückwünscht Bulgarien dazu, dass 26 der 31 Verhandlungskapitel vorläufig geschlossen werden konnten; fordert zeitgerechte Vorschläge der Kommission, der Präsidentschaft und der Mitgliedstaaten, damit Bulgarien die Verhandlungen zeitig im Jahr 2004 abschließen kann; erwartet, dass die Europäische Union und Bulgarien eine gerechte Lösung für die Finanzfragen finden werden, die bei drei noch offenen Kapiteln das Hauptproblem bilden; stellt fest, dass Diskussionen über künftige Reformen der Politik oder über die neue Finanzielle ...[+++]

1. wenst Bulgarije geluk met het feit dat het zesentwintig van de eenendertig onderhandelingshoofdstukken voorlopig heeft afgerond; vraagt spoedige voorstellen van de Commissie, het Voorzitterschap en de lidstaten om Bulgarije in staat te stellen de onderhandelingen begin 2004 te voltooien; verwacht dat de EU en Bulgarije een billijke oplossing vinden voor de financiële kwesties die de kern uitmaken van drie van de resterende hoofdstukken; merkt op dat de discussies over de toekomstige beleidshervormingen of over de nieuwe financië ...[+++]


1. beglückwünscht Bulgarien dazu, dass 26 der 31 Verhandlungskapitel vorläufig geschlossen werden konnten; fordert zeitgerechte Vorschläge der Kommission, der Präsidentschaft und der Mitgliedstaaten, damit Bulgarien die Verhandlungen Anfang 2004 abschließen kann; erwartet, dass die EU und Bulgarien eine gerechte Lösung für die Finanzfragen finden werden, die bei drei noch offenen Kapiteln das Hauptproblem bilden; stellt fest, dass Diskussionen über künftige Reformen der Politik oder über die neue finanzielle Vorausschau weder die D ...[+++]

1. wenst Bulgarije geluk met het feit dat het zesentwintig van de eenendertig onderhandelingshoofdstukken voorlopig heeft afgerond; vraagt spoedige voorstellen van de Commissie, het Voorzitterschap en de lidstaten om Bulgarije in staat te stellen de onderhandelingen begin 2004 te voltooien; verwacht dat de EU en Bulgarije een billijke oplossing vinden voor de financiële kwesties die de kern uitmaken van drie van de resterende hoofdstukken; merkt op dat de discussies over de toekomstige beleidshervormingen of over de nieuwe financië ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : drei kapiteln werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drei kapiteln werden' ->

Date index: 2024-09-14
w