Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drei jahren verabschiedet » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Bestimmungen sind ebenfalls in Verbindung mit der Empfehlung des Rates der Europäischen Union vom 30. November 2009 über rauchfreie Umgebungen zu betrachten, in der der Rat den Mitgliedstaaten empfiehlt, ' 1. innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakgebrauchs (FCTC) für den jeweiligen Mitgliedstaat oder spätestens innerhalb von drei Jahren nach Annahme der vorliegenden Empfehlung gemäß Artikel 8 des FCTC und auf der Grundlage der im Anhang enthaltenen Leitlinien für den S ...[+++]

Die bepalingen dienen eveneens in samenhang te worden gelezen met de Aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 2009 betreffende rookvrije ruimten, waarin de Raad aanbeveelt dat de lidstaten : ' 1. Zorgen voor effectieve bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook in afgesloten werkplekken, afgesloten openbare ruimten, openbare vervoermiddelen, en waar van toepassing ook in andere openbare ruimten, zoals bepaald in artikel 8 van de Kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgebruik en op basis van de bijgevoegde richtsnoeren inzake de bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook die zijn goedgekeurd ...[+++]


Zur Umsetzung dieses Schemas wurde mehrmals nacheinander eine Verordnung mit einer Geltungsdauer von jeweils drei Jahren verabschiedet.

Het SAP is middels opeenvolgende verordeningen uitgevoerd, met een geldigheidsduur van telkens drie jaar.


« 1. innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakgebrauchs (FCTC) für den jeweiligen Mitgliedstaat oder spätestens innerhalb von drei Jahren nach Annahme der vorliegenden Empfehlung gemäss Artikel 8 des FCTC und auf der Grundlage der im Anhang enthaltenen Leitlinien für den Schutz vor der Belastung durch Tabakrauch, die von der zweiten Konferenz der Vertragsparteien des FCTC verabschiedet wurden, einen wirks ...[+++]

« 1. Zorgen voor effectieve bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook in afgesloten werkplekken, afgesloten openbare ruimten, openbare vervoermiddelen, en waar van toepassing ook in andere openbare ruimten, zoals bepaald in artikel 8 van de Kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgebruik en op basis van de bijgevoegde richtsnoeren inzake de bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook die zijn goedgekeurd door de tweede conferentie van de partijen bij de kaderovereenkomst, binnen vijf jaar na het van kracht worden van de overeenkomst voor de betreffende lidstaat, of uiterlijk binnen ...[+++]


Art. 8 - § 1. Bei der Umsetzung des Investitionsplans mit einer Laufzeit von drei Jahren, für den der Minister eine Genehmigung erteilt hat und der nachstehend der " verabschiedete Plan" genannt wird, sind die folgenden Bestimmungen anwendbar:

Art. 8. § 1. Bij de verwezenlijking van het investeringsplan over drie jaar waarvan de aanvaarding door de bevoegde overheid is medegedeeld, hierna « het goedgekeurde plan » genoemd, zijn de volgende regels van toepassing.


Art. 53 - Die Beihilfen für die Genossenschaften, deren Investitionspläne mit einer Laufzeit von drei Jahren unter Berücksichtigung der in den Artikeln 48 und 52 festgelegten Höchstbeträge verabschiedet worden sind, werden gewährt nach einer Aufschlüsselung, die in dem genehmigten Plan angeführt wird und als:

Art. 53. De steun voor de coöperatieven waarvan de investeringsplannen over drie jaar zijn goedgekeurd overeenkomstig de maximale steunniveaus bepaald in de artikelen 48 tot en met 52, worden toegekend volgens een verdeling die nader is bepaald in het goedgekeurde plan, in de vorm van ofwel :


« Art. 9 - Innerhalb einer Frist von drei Jahren ab dem Datum der Errichtung des Naturparks nach Artikel 6, verabschiedet die veranstaltende Behörde eine Landschaftscharta, deren Inhalt und Aufstellungsmodalitäten durch die Regierung festgelegt werden.

« Art. 9. Binnen een termijn van drie jaar, te rekenen van de datum van oprichting van het natuurpark krachtens artikel 6, wordt door de inrichtende macht een landschapshandvest aangenomen waarvan de inhoud en de uitwerkingsmodaliteiten door de Regering worden bepaald.


Am 1. Mai 2004 verabschiedete der Rat auf Ersuchen der maltesischen Behörden eine Ausnahmeregelung, der zufolge die Europäische Union ab dem 1. Mai 2004 für einen Zeitraum von drei Jahren von der Verpflichtung entbunden ist, alle Rechtsvorschriften in maltesischer Sprache im Amtsblatt der Europäischen Union zu veröffentlichen.

Op 1 mei 2004 heeft de Raad, op verzoek van de Maltese autoriteiten, een afwijkende regeling goedgekeurd die erop neerkomt dat de Europese Unie vanaf 1 mei 2004 gedurende drie jaar niet alle wetgevingsbesluiten in het Publicatieblad in het Maltees hoeft te publiceren.


Nachdem der Rat im Jahr 1999 die Verordnung über die gemeinsame Marktorganisation für Erzeugnisse der Fischerei und der Aquakultur verabschiedet hatte, war vereinbart worden, für bestimmte Fischereiprodukte Kontingente für einen Zeitraum von drei Jahren zu eröffnen, um der Verbraucherindustrie zu ermöglichen, die erforderliche Versorgung zu planen, ohne die Einkommen von Gemeinschaftsherstellern zu beeinträchtigen.

Nadat de Raad in 1999 de verordening had goedgekeurd houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector visserijproducten en producten van de aquacultuur, was overeengekomen om voor bepaalde visserijproducten voor een periode van drie jaar quota te openen teneinde ervoor te zorgen dat de afnemende industrie de nodige bevoorrading zou kunnen plannen zonder dat de inkomens van de communautaire producenten daardoor geschaad zouden worden.


Das heute von der Kommission verabschiedete Strategiepapier setzt den Rahmen für die chinapolitische der EU in den nächsten zwei bis drei Jahren.

Het vandaag door de Commissie vastgestelde beleidsdocument beschrijft een kader dat richting moet geven aan het EU-beleid en de activiteiten in de komende twee tot drie jaar.


Es gibt drei Generationen von Versicherungsrichtlinien, die in verschiedenen Phasen der Integration von den 1970er Jahren bis 1992, als die dritten Versicherungsrichtlinien angenommen wurden, verabschiedet wurden.

Er zijn drie generaties verzekeringsrichtlijnen die in verschillende stadia van integratie zijn aangenomen vanaf de jaren 70 tot en met 1992 toen de derde verzekeringsrichtlijnen zijn aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drei jahren verabschiedet' ->

Date index: 2025-05-09
w