Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drei instrumente werden » (Allemand → Néerlandais) :

Alle drei Instrumente werden auf der Grundlage der Beitrittspartnerschaften und der Nationalen Programme zur Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands mit den beitrittswilligen Staaten programmiert.

De programmering van de drie instrumenten berust op de toetredingspartnerschappen en de nationale programma's voor overname van het acquis, die samen met de kandidaat-lidstaten zijn ontwikkeld.


Alle drei Instrumente werden auf der Grundlage der Beitrittspartnerschaften und der Nationalen Programme zur Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands mit den Beitrittskandidaten programmiert.

De programmering van de drie instrumenten berust op de toetredingspartnerschappen en de nationale programma's voor overname van het acquis, die samen met de kandidaat-lidstaten zijn ontwikkeld.


Am 9. April wurde dem PHARE-Verwaltungsausschuss ein Papier über allgemeine Hilfe vorgelegt, in dem die Kommission die Koordinierung der Heranführungshilfe darstellt und insbesondere auf die indikativen Mittelbindungen für die drei Instrumente und für jedes einzelne Land eingeht. Ferner werden die Abstimmung mit der EIB und den internationalen Finanzinstitutionen sowie die Fortschritte und Perspektiven bei der dezentralisierten Verwaltung behandelt.

Aan het Phare-beheerscomité is op 9 april een General Assistance Document (algemene nota over de steunverlening) voorgelegd, waarin de Commissie informatie verstrekt over de coördinatie van de pretoetredingssteun en met name de indicatieve toewijzing van financiële middelen uit de drie instrumenten aan ieder land, de coördinatie met de EIB en de IFI’s, en de vooruitgang met en mogelijkheden tot gedecentraliseerd beheer.


Bevor die Mittel für alle drei Instrumente tatsächlich auf die Länder übertragen werden können, bedarf es

Voor alle drie de instrumenten geldt, dat middelen pas kunnen worden overgedragen als de volgende documenten beschikbaar zijn:


Bevor die Mittel aller drei Instrumente tatsächlich auf die Länder übertragen werden können, bedarf es

Voor alle drie de instrumenten geldt dat middelen pas kunnen worden overgedragen als de volgende documenten beschikbaar zijn:


Mit diesen drei Richtlinien werden die Rechtsvorschriften der EU im Bereich der Verteidigungsrechte Verdächtiger und Beschuldigter in Strafverfahren in der gesamten Europäischen Union vervollständigt. Es handelt sich somit um drei grundlegende Instrumente für die Gewährleistung eines fairen Verfahrens in der gesamten Europäischen Union und der uneingeschränkten Achtung der in den europäischen Verträgen, der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und der Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK) verankert ...[+++]

Met deze drie richtlijnen kan de laatste hand worden gelegd aan het bestaande Europese rechtsinstrumentarium op gebied van de rechten van verdediging ten behoeve van verdachten, aangeklaagden of vervolgden in strafprocedures binnen de gehele Europese Unie, die evenzovele sleutelinstrumenten zijn voor het waarborgen van een eerlijk proces in de gehele Europese Unie, en van de strikte eerbiediging van de rechten van verdediging zoals gewaarborgd door de ...[+++]


Die Kommission und der Rat haben zugestimmt, dass diese drei Instrumente vor der Europawahl im Jahr 2009 einer Review unterzogen werden.

De Commissie en de Raad hebben ermee ingestemd dat deze drie instrumenten voor de Europese verkiezingen in 2009 aan een review worden onderworpen.


Drei der vier Instrumente werden nunmehr im Mitentscheidungsverfahren angenommen.

Drie van de vier instrumenten zijn medebeslissingsinstrumenten.


Dass die drei Instrumente miteinander verknüpft werden müssen, liegt klar auf der Hand; es liegt also nahe, nicht nur das Übereinkommen von Rom durch die Verabschiedung einer entsprechenden Verordnung rasch in ein Gemeinschaftsinstrument umzusetzen, so dass die Gesamtheit der Rechtsvorschriften des internationalen Privatrechts aus einheitlicher Quelle stammt, sondern danach auch zu einer echten Kodifizierung zu gelangen, in der die vergemeinschafteten Bestimmungen von Brüssel I, Rom I und Rom II zusammengefasst sind.

Het is duidelijk waarom het nodig is de drie instrumenten te integreren. Het gaat niet slechts om een omzetting in hoog tempo van het Verdrag van Rome in een communautair instrument door goedkeuring van een bijbehorende verordening zodat het rechtscorpus voor internationaal privaatrecht homogeen is ten aanzien van de productiebron maar vervolgens ook kan worden overgegaan tot een echte codificering die stelselmatig de "gecommunautariseerde" bepalingen van Brussel I, Rome I en Rome II bundelt.


Diese drei Instrumente müssen aktualisiert werden, um sie in Einklang mit den Änderungen an den entsprechenden CCAMLR-Maßnahmen zu bringen, die in den letzten fünf Jahren besonders bedeutsam waren (CCAMLR Sitzungen XVII – 1998 bis XXI – 2002).

Deze drie instrumenten moeten worden bijgewerkt om ze op één lijn te brengen met de wijzigingen van de overeenkomstige CCAMLR-maatregelen, die in de afgelopen vijf jaar zeer ingrijpend waren (bijeenkomsten van de CCAMLR XVII-1998 tot en met XXI-2002).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drei instrumente werden' ->

Date index: 2023-08-22
w