Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drei folgenden themen behandelt " (Duits → Nederlands) :

Auf der Konferenz wurden hauptsächlich die drei folgenden Themen behandelt: Auswirkungen der Krise auf die Beschäftigung, Beschäftigungspolitik über den gesamten Lebenszyklus sowie Wege zur Vollbeschäftigung.

Tijdens de conferentie zijn drie belangrijke thema's besproken: de impact van de crisis op de werkgelegenheid, het werkgelegenheidsbeleid gedurende de levenscyclus en wegen naar volledige werkgelegenheid.


Der Rat nahm Kenntnis von den vom Vorsitz vorgelegten Informationen über die Ergebnisse der Ministerkonferenz (Dok. 15210/11), auf der die beiden folgenden Themen behandelt wurden:

De Raad heeft nota genomen van de informatie van het voorzitterschap over de resultaten van de ministeriële conferentie (15210/11), die aan twee onderwerpen was gewijd:


Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und E. De Groot, und den Richtern A. Alen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In drei Entscheiden vom 7. April 2015 in Sachen des belgischen Staates gegen die « La Centrale » ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij drie arresten van 7 april 2015 in zake de Belgische Staat tegen respectievelijk de ...[+++]


Da aber nur drei Themen behandelt werden können, konnte bedauerlicherweise der Antrag, der Herrn Gao Zhisheng betraf, nicht berücksichtigt werden.

Omdat we maar drie onderwerpen kunnen behandelen, kon de ontwerpresolutie over de heer Gao Zhisheng jammer genoeg niet in aanmerking worden genomen.


In dem Entwurf von Schlussfolgerungen werden die folgenden Themen behandelt:

In de ontwerp-conclusies worden de volgende punten genoemd:


– (EN) Frau Präsidentin! Im Energiepaket des Herrn Kommissars werden drei Themen behandelt: die Versorgungssicherheit, der Wettbewerb und die ökologische Nachhaltigkeit.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het energiepakket dat de Commissie heeft voorgesteld, heeft betrekking op een drietal kwesties: op de voorzieningszekerheid, de mededinging en de duurzaamheid op milieugebied.


– (EN) Frau Präsidentin! Im Energiepaket des Herrn Kommissars werden drei Themen behandelt: die Versorgungssicherheit, der Wettbewerb und die ökologische Nachhaltigkeit.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het energiepakket dat de Commissie heeft voorgesteld, heeft betrekking op een drietal kwesties: op de voorzieningszekerheid, de mededinging en de duurzaamheid op milieugebied.


Auf der bevorstehenden Frühjahrstagung des Rates sollten vor allem drei Themen behandelt werden, die äußerst wichtig sind: erstens die gegenseitige Hilfe der Mitgliedstaaten bei Unterbrechungen der Energieversorgung; zweitens Mechanismen der gegenseitigen Konsultation der Mitgliedstaaten bei umfangreichen Erdgas- und Lieferverträgen; drittens schließlich die Einbeziehung einer Energiesicherheitsklausel in alle EU-Abkommen mit Drittländern, die entweder selbst Energielieferant sind oder als Transitland fungieren.

In de komende Voorjaarsraad dienen vooral drie uiterst belangrijke kwesties centraal te staan: ten eerste onderlinge bijstand tussen lidstaten in geval van stopzetting van de energieleveranties, ten tweede structuren voor onderling overleg tussen lidstaten over belangrijke gas- en leveringscontracten, en ten derde de opneming van een energieveiligheidsclausule in alle overeenkomsten tussen de EU en derde landen die energieleverancier of doorvoerland zijn.


Zur Diskussion stehen die drei folgenden Themen: - Wie lassen sich die enormen Disparitäten verringern, die den europäischen Kontinent spalten?

Er zullen drie onderwerpen worden besproken : - Hoe kunnen de enorme verschillen die het Europese continent verdelen worden verkleind ?


Das kurzfristige Rahmenabkommen würde insbesondere die drei folgenden Aspekte umfassen: - die Vorbereitung der Liberalisierung des Handels wie sie von der interregionalen Assoziation langfristig geplant ist; - die Unterstützung der Integration von Mercosur in drei Aspekten: handelspolitisch (Harmonisierung der Nomenklaturen, Ursprungsregeln usw.); wirtschaftlich (technische Hilfe bei der Verwirklichung des Binnenmarktes usw.); regional (technische, industrielle und finanzielle Unterstützung regionaler Großproje ...[+++]

Deze kaderovereenkomst op korte termijn zou met name de drie volgende aspecten omvatten : - de voorbereiding van de liberalisering van de handel, zoals op lange termijn door de interregionale associatie is bepaald; - ondersteuning van de integratie van de MERCOSUR in drie opzichten : commercieel (harmonisatie van de nomenclatuur, regels betreffende de oorsprong, enz); economisch (technische bijstand voor de tenuitvoerlegging van de interne markt, enz); regionaal (technische, industriële in financiële ondersteun ...[+++]


w