Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drei berichte darum " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte Sie auch alle, in Bezug auf diese drei Berichte, darum bitten nicht zu vergessen, wie wichtig der Beitrittsprozess ist.

En ik vraag u om bij deze drie verslagen goed voor ogen te houden hoe ontzettend belangrijk het proces van toetreding is.


Darum habe ich für diesen Bericht gestimmt, der eine Reihe von Grundsätzen und Aktionslinien wie die enge Verbindung dieser Angelegenheit mit der Zukunft der finanziellen Vorausschau nach 2013, eine alle drei Jahre stattfindende Überprüfung der Haushaltsordnung und die Anwendung des tolerierbaren Fehlerrisikos konsolidiert, was alles wesentlich für die Vorbereitung des Achten Rahmenprogramms sein wird.

Daarom stem ik voor dit verslag. Hierin consolideren we een aantal principes en methodes, zoals een nauwe koppeling tussen dit onderwerp en de financiële vooruitzichten na 2013, de driejaarlijkse herziening van het Financieel Reglement en de toepassing van het principe van de aanvaardbare foutmarge voor het onderzoek.


– (DA) Herr Präsident, gestern wurde ich darum gebeten, drei Gründe dafür anzugeben, weshalb man gegen diesen Bericht stimmen sollte.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, mij werd gisteren gevraagd drie redenen te geven om tegen dit verslag te stemmen.


− (FR) Herr Präsident! Der von mir vorgelegte Bericht bezieht sich auf die Anfrage, die ich gemeinsam mit der hier anwesenden Frau Trüpel, die ich hiermit grüße, anlässlich des Berichtes über die Kulturwirtschaft 2007 vor nunmehr drei Jahren eingereicht habe und in der es darum geht, dass die Kulturwirtschaft eine größere Anerkennung erfährt, die, ich erinnere daran, heute mit 3,1 % der EU-Erwerbsbevölkerung und 2,6 % des BIP in de ...[+++]

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, het verslag dat ik presenteer kwam tot stand vanwege een door mevrouw Trüpel – die hier vandaag aanwezig is en die ik hiermee begroet – en mij drie jaar geleden ingediend verzoek tot sterkere waardering van de culturele industrieën in Europa. Ik wil hierbij eraan herinneren dat deze groter zijn dan de automobielindustrie in de Europese Unie, dat ze 3,1 procent van de werkende bevolking van de Europese Unie in dienst hebben en 2,6 procent van het BNP voortbrengen.


Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission. – (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten! Ich möchte dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung und insbesondere Herrn Klinz für seinen ausgezeichneten Bericht zu Verfahrensregeln und Bewertungskriterien für die aufsichtliche Beurteilung des Erwerbs und der Erhöhung von Beteiligungen im Finanzsektor und die zahlreichen Bemühungen darum danken, einen gemeinsamen Standpunkt zwischen den drei Instituti ...[+++]

Vladimír Špidla, lid van de Commissie. – (CS) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, ik zou de Commissie economische en monetaire zaken en haar rapporteur, de heer Klinz, willen bedanken voor het uitstekende verslag over de prudentiële beoordeling in de financiële sector en voor de inspanningen die zij zich getroost hebben om een gemeenschappelijk standpunt tussen de drie instellingen te bewerkstelligen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drei berichte darum' ->

Date index: 2021-02-23
w