Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drastische Bedingungen
Zunahme betrieblicher Versorgungsansprüche
Zunahme der Passiva
Zunahme der Teilnehmerzahl
Zunahme der Zahl der Abonnenten
Zunahme des Luftdrucks
Zunahme nichtproduzierter Vermögensgüter

Vertaling van "drastische zunahme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zunahme der Teilnehmerzahl | Zunahme der Zahl der Abonnenten

toename van het aantal abonnees




Zunahme nichtproduzierter Vermögensgüter

toevoegingen aan de waarde van niet-geproduceerde, niet-financiële activa ,


Zunahme betrieblicher Versorgungsansprüche

correctie voor mutaties in voorzieningen pensioenverzekering




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Situation ist deshalb aufmerksam zu beobachten, und die zu erwartende Zunahme des Fahrzeugparks und des Straßenverkehrsaufkommens in diesen Ländern im Laufe der nächsten Jahre wird drastische Maßnahmen erfordern, damit diese Entwicklung nicht automatisch zu mehr Opfern im Straßenverkehr führt.

De situatie moet aandachtig worden gevolgd en de verwachte groei van het voertuigenpark en van het verkeer in de komende jaren in die landen nopen tot ingrijpende maatregelen, opdat deze groei niet automatisch vertaald wordt in een verhoging van het aantal verkeersslachtoffers.


Die Antwort darauf kann nur „Ja“ lauten, wenn man die drastische Zunahme der Flugzeugbewegungen über Europa und die Notwendigkeit betrachtet, Verbindungen unter Beibehaltung des Höchstmaßes an Sicherheit zu koordinieren.

Het antwoord moet “ja” luiden, gezien de dramatische toename van het aantal vliegbewegingen in het Europese luchtruim en gezien de noodzaak om verbindingen te coördineren onder handhaving van een maximaal veiligheidsniveau.


Ich habe lediglich darauf hingewiesen, dass wir in Europa durch die endgültige Aufhebung der Quoten plötzlich und unerwartet mit so etwas wie einer Lawine konfrontiert waren, die, hätte man nichts dagegen unternommen, wahrscheinlich unseren Markt unter sich begraben und das, was wir produzieren, wie wir verkaufen, unsere Profite, unseren Lebensunterhalt und daher unsere Arbeitsplätze so plötzlich so gravierend verzerrt hätte, dass es meiner Meinung nach angemessen war – und letzten Endes stimmten auch unsere chinesischen Handelspartner zu, dass es richtig und angemessen war –, freiwillige Kooperationsmaßnahmen zu ergreifen, um die drastische Zunahme der chine ...[+++]

Ik heb er alleen maar op gewezen dat we met de afschaffing van de laatste quota in Europa plotseling en onverwachts te maken kregen met een lawine aan Chinese producten. Hadden we ons daartegen niet verzet, dan zou onze markt waarschijnlijk onder deze producten zijn bedolven en zouden de productie, de verkoop, de winsten, de bestaansmiddelen en de werkgelegenheid ernstig zijn verstoord. Dit zou zo plotseling zijn gebeurd dat het volgens mij correct was om door middel van vrijwillige samenwerkingsmaatregelen de snelle groei van de export van Chinese textiel te remmen. Uiteindelijk konden ook onze Chinese handelspartners zich in deze maatr ...[+++]


Die drastische Zunahme erwarteter Unternehmensübertragungen in den kommenden Jahren wird insbesondere die zahlreichen Familienunternehmen betreffen, die einen wichtigen Teil der Geschäftswelt der EU stellen.

De scherpe toename van de verwachte bedrijfsoverdrachten in de komende jaren zal met name de talrijke familiebedrijven, die een sleutelrol spelen in het EU-bedrijfsleven, betreffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. in der Erwägung, dass sich in den fünf Jahren, die seit der letzten Änderung der Richtlinie vergangen sind, die Bedingungen der Tätigkeit des Fernsehsektors tiefgreifend gewandelt haben (Entstehung neuer Dienste auf der Grundlage der neuen Technologien, Zunahme des Umsatz- und Werbevolumens, drastische Zunahme der Zahl von Sendeanstalten usw.),

P. overwegende dat de omstandigheden waarin televisie wordt gemaakt tijdens de periode van vijf jaar sinds de laatste wijziging van de richtlijn grondig zijn veranderd (nieuwe diensten gebaseerd op nieuwe technologieën, toename van het handelsvolume en van de reclame, enorme toename van het aantal kanalen, enz.),


9. zeigt sich besorgt über die drastische Zunahme von Schilddrüsenkrebs, vor allem bei Kindern, in den drei am stärksten betroffenen Ländern und die beträchtliche Zunahme vielfältiger Gesundheitsstörungen;

9. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de scherpe stijging van het aantal gevallen van schildklierkanker, met name bij kinderen, in de drie het sterkst getroffen landen alsmede over de significante toename van allerlei andere aandoeningen;


D. zutiefst besorgt über die drastische Zunahme von Schilddrüsenkrebs, vor allem bei Kindern, in den drei am stärksten betroffenen Ländern und die beträchtliche Zunahme vielfältiger Gesundheitsstörungen – zwischen 1986 und 2000 wurde 1400 Jugendlichen, die zum Zeitpunkt des Unfalls Kinder waren, die Schilddrüse entfernt, unter der Bevölkerung wurden signifikante psychologische Symptome festgestellt wie Angst, Depression und verschiedene auf seelische Belastung zurückzuführende psychosomatische Störungen, Erkrankungen des Nervensystems und der Sinnesorgane haben um 43%, Erkrankungen der Verdauungsorgane um 28%, Erkrankungen der Knochen, ...[+++]

D. ernstig verontrust over de scherpe stijging van het aantal gevallen van schildklierkanker, met name bij kinderen, in de drie het sterkst getroffen landen alsmede over de significante toename van allerlei andere aandoeningen; tussen 1986 en 2000 zijn bij 1.400 jonge mensen die op het moment van het ongeluk kinderen waren, de schildklieren verwijderd; bij de bevolking zijn in significante omvang psychische symptomen vastgesteld, zoals angsttoestanden, depressies en diverse psychosomatische aandoeningen die zijn toe te schrijven aa ...[+++]


2.1. Die drastische Zunahme des Handels insbesondere mit den mittel- und osteuropäischen Staaten und der damit verbundene Arbeitsdruck hatten zur Folge, daß die Betrüger schnell erkannten, welchen Nutzen sie aus den Schwachstellen eines Zollverfahrens ziehen können, dessen unzureichende materielle Ausstattung keine angemessene Betrugsvorbeugung und Kontrollen mehr zuließ.

2.1. De explosieve groei en de onweerstaanbare druk van het handelsverkeer met onder meer de landen van Midden- en Oost-Europa brachten malafide gebruikers van deze regelingen al snel tot het inzicht dat grote winsten gerealiseerd konden worden door misbruik van dit systeem, dat zoveel faciliteiten biedt dat een doeltreffende preventie en controle onmogelijk zijn geworden.


Auf der Einnahmenseite des EU-Haushalts ist eine drastische Zunahme des (aufgedeckten) großformatigen Betrugs zu verzeichnen.

Aan de kant van de ontvangsten van de EU-begroting is de ontdekte grootschalige, georganiseerde fraude sterk toegenomen.


- 3 - Der erwartete drastische Anstieg des Preisdeflators der Waren- und Dienstleistungseinfuhren (nach einem Rückgang um 0,5 % im Jahr 1992 eine Zunahme von 5¼ % im Jahr 1993), der die Wechselkursverschiebungen der letzten Zeit zum Ausdruck bringt, schließt eine deutlichere Rückführung der Inflation in diesem Jahr jedoch aus.

Daarnaast sluit een verwachte scherpe stijging van de prijsdeflator van ingevoerde goederen en diensten (van een daling met 0,5 % in 1992 tot een stijging met 5 1/4 % in 1993), die een weerspiegeling is van de recente monetaire veranderingen, een aanzienlijker vermindering van de inflatie dit jaar uit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drastische zunahme' ->

Date index: 2021-06-06
w