Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier e-justiz befasst " (Duits → Nederlands) :

Die Autoren des Gesetzesvorschlags, aus dem das Gesetz vom 30. Juli 2013 entstanden ist, erklären ebenfalls, dass sie zwei Grundsätze festhalten möchten: einerseits wird die territoriale Zuständigkeit des Familiengerichts « beurteilt im Interesse des Kindes, wobei darauf geachtet wird, ein Gericht für zuständig zu erklären, das sich in der Nähe des Lebensortes des von dem Verfahren betroffenen Minderjährigen befindet » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, S. 15); andererseits war parallel zu diesem Kriterium der territorialen Zuständigkeit, « um den Zugang zur Justiz zu verbessern (Kosten vermeiden, bessere Erkennbarkeit de ...[+++]

De auteurs van het wetsvoorstel dat de wet van 30 juli 2013 is geworden, leggen ook uit dat zij twee principes willen combineren : enerzijds, wordt de territoriale bevoegdheid van de familierechtbank « beoordeeld [...] in het belang van het kind. Daarom moet de bevoegde rechtbank zich dichtbij de woonplaats van de betrokken minderjarige bevinden » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 15); anderzijds, werd, naast dat criterium van territoriale bevoegdheid, erin voorzien, « teneinde de toegang tot justitie te verbeteren (kosten vermijden, grotere zichtbaarheid van de bevoegde rechter, snelheid) en een betere continuïteit van ...[+++]


Er befasst sich mit Anträgen auf Zugang zum Dossier, Streitigkeiten über die Vertraulichkeit von Unterlagen, Anträgen auf Fristverlängerung und Anträgen Dritter auf Anhörung.

Hij behandelt verzoeken om toegang tot het dossier, geschillen over de vertrouwelijkheid van documenten, verzoeken om termijnverlenging en verzoeken van derden om te worden gehoord.


Er befasst sich mit Anträgen auf Zugang zum Dossier, Streitigkeiten über die Vertraulichkeit von Unterlagen, Anträgen auf Fristverlängerung und Anträgen antragstellender Länder auf Anhörung.

De raadadviseur-auditeur behandelt verzoeken om inzage in het dossier, geschillen over de vertrouwelijkheid van documenten, verzoeken om termijnverlenging en verzoeken van een verzoekend land om te worden gehoord.


In Artikel 8 § 2 Absatz 3 des Gesetzes vom 29. März 2004 ist nicht präzisiert, nach welchen Modalitäten ein belgisches Rechtsprechungsorgan tatsächlich mit Taten befasst werden kann, die dem Internationalen Strafgerichtshof zur Kenntnis gebracht worden sind, wenn dieser den Minister der Justiz darüber informiert, dass er die Rechtssache nicht prüfen wird.

Artikel 8, § 2, derde lid, van de wet van 29 maart 2004 preciseert niet onder welke voorwaarden de feiten die ter kennis van het Internationaal Strafgerechtshof zijn gebracht, daadwerkelijk aanhangig kunnen worden gemaakt bij een Belgisch rechtscollege wanneer dat Hof de minister van Justitie meedeelt dat het de zaak niet zal onderzoeken.


34. erinnert ferner daran, dass im Anschluss an diese Untersuchung OLAF die luxemburgische Justiz befasst hat und dass dieses Verfahren noch nicht abgeschlossen ist; anerkennt, dass der Hof die Wiedereinziehung unrechtmäßig verwendeter Mittel vorantreibt;

34. herinnert er tevens aan dat OLAF naar aanleiding van dit onderzoek de Luxemburgse justitie heeft ingeschakeld en dat deze procedure nog niet is afgerond; erkent dat de Rekenkamer werk maakt van de inning van onrechtmatig verworven middelen;


(3) Betrifft die Einziehung einer Forderung einen in einem Partnerland ansässigen Begünstigten, Auftragnehmer oder Partner und konnte die gemeinsame Verwaltungsstelle die gezahlten Beträge nicht binnen eines Jahres nach Ausstellung der Einziehungsanordnung einziehen, so befasst die gemeinsame Verwaltungsstelle die Kommission mit dieser Angelegenheit, die sich daraufhin anhand eines vollständigen Dossiers um die Beitreibung der Forderung gegenüber dem in dem Partnerland ansässigen Begünstigten, Auftragnehmer oder Partner bzw. direkt ge ...[+++]

3. Wanneer de invordering een schuldvordering jegens een in een partnerland gevestigde begunstigde, contractant of partner betreft en de gemeenschappelijke beheersautoriteit de uitgaven een jaar na de afgifte van de invorderingsopdracht nog niet heeft kunnen invorderen, verwijst de gemeenschappelijke beheersautoriteit de zaak naar de Commissie, die vervolgens op basis van een volledig dossier tracht het verschuldigde bedrag bij de in het partnerland gevestigde begunstigde, contractant of partner of direct bij de nationale autoriteiten van dat land in te vorderen.


(c) Es erleichtert den gegenseitigen Austausch von Informationen, Erfahrungen und Kontakten zwischen europäischen, regionalen, nationalen und kommunalen Behörden, Institutionen, Stellen, Gruppen, Netzen und Einzelpersonen, die mit Fragen der Schlichtung in Strafsachen und der opferorientierten Justiz befasst sind.

(c) het vergemakkelijkt de onderlinge uitwisseling van informatie, ervaring en contactadressen tussen de betrokken Europese, regionale, nationale en plaatselijke autoriteiten, instellingen, agentschappen, groepen, netwerken en personen die zich met de thema's bemiddeling in strafzaken en herstelrecht bezighouden;


(c) erleichtert den gegenseitigen Austausch von Informationen, Erfahrungen und Kontakten zwischen europäischen, regionalen, nationalen und örtlichen Behörden, Institutionen, Stellen, Gruppen, Netzen und Einzelpersonen, die mit Fragen der opferorientierten Justiz befasst sind;

(c) het netwerk vergemakkelijkt de onderlinge uitwisseling van informatie, ervaring en contactadressen tussen de betrokken Europese, regionale, nationale en plaatselijke autoriteiten, instellingen, agentschappen, groepen, netwerken en personen die zich met het thema herstelrecht bezighouden;


(c) Es erleichtert den gegenseitigen Austausch von Informationen, Erfahrungen und Kontakten zwischen europäischen, regionalen, nationalen und örtlichen Behörden, Institutionen, Stellen, Gruppen, Netzen und Einzelpersonen, die mit Fragen der Schlichtung in Strafsachen und der opferorientierten Justiz befasst sind.

(c) het vergemakkelijkt de onderlinge uitwisseling van informatie, ervaring en contactadressen tussen de betrokken Europese, regionale, nationale en plaatselijke autoriteiten, instellingen, agentschappen, groepen, netwerken en personen die zich met het thema bemiddeling in strafzaken en herstelrecht bezighouden;


Wird das in Unterabsatz 1 genannte Gremium von einem Bediensteten gemäß Artikel 60 Absatz 6 der Haushaltsordnung direkt unterrichtet, so leitet es das Dossier an die Anstellungsbehörde oder je nach Fall an die zur Unterzeichnung von Einstellungsverträgen ermächtigte Behörde weiter und informiert den Bediensteten, der es mit dieser Weiterleitung befasst hat.

Wanneer de in de eerste alinea bedoelde instantie overeenkomstig artikel 60, lid 6, van het Financieel Reglement rechtstreeks door een personeelslid wordt ingelicht, zendt zij het dossier aan het TABG of, afhankelijk van het geval, aan het GBAA toe en stelt zij het personeelslid dat haar heeft ingelicht, hiervan in kennis.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier e-justiz befasst' ->

Date index: 2023-07-21
w