Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestimmen
Beziehungen zwischen Dosis und Wirkung
Beziehungen zwischen Dosis und Wirkungen
DE50
DL50
Den Preis für Artikel auf der Speisekarte bestimmen
Den Preis für Artikel auf der Speisekarte festlegen
Dosis
Dosis effectiva 50
Dosis effectiva media
Dosis efficax media
Dosis letalis media
Dosis-Wirkung-Beziehungen
Dosis-Wirkungsbeziehungen
ED50
Effektivdosis 50
Effektive 50 Prozent-Dosis
Halbletale Dosis
Halbmaximale letale Dosis
LD50
Letale Dosis 50%
Material für das Bühnenbild bestimmen
Material für die Kulisse bestimmen
Mediane Letaldosis
Mittlere Dosis
Mittlere Letaldosis
Mittlere letale Dosis
Mittlere wirksame Dosis
Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen
Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen
Schlagpunkt bestimmen
Standarddosis
Trennschicht bestimmen
Tödliche Dosis
Wirksame Dosis50

Traduction de «dosis bestimmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dosis effectiva 50 | Dosis effectiva media | Dosis efficax media | Effektivdosis 50 | effektive 50 Prozent-Dosis | mittlere Dosis | mittlere wirksame Dosis | Standarddosis | wirksame Dosis50 | DE50 [Abbr.] | ED50 [Abbr.]

effectieve dosis 50 | gemiddelde dosis | gemiddelde effectieve dosis | mediane effectieve dosis | ED50 [Abbr.]


Dosis letalis media | halbletale Dosis | halbmaximale letale Dosis | Letale Dosis 50% | mediane Letaldosis | mittlere Letaldosis | mittlere letale Dosis | DL50 [Abbr.] | LD50 [Abbr.]

letale dosis 50 | letale-dosismediaan | lethale dosis 50 | mediaan letale dosis | mediane dodelijke dosis | vijftig-procent dodelijke dosis | vijftig-procent letale dosis | L.D.50 [Abbr.] | LD 50 [Abbr.]


Beziehungen zwischen Dosis und Wirkung | Beziehungen zwischen Dosis und Wirkungen | Dosis-Wirkung-Beziehungen | Dosis-Wirkungsbeziehungen

dosis-effect-relatie


Material für das Bühnenbild bestimmen | Material für die Kulisse bestimmen

materialen voor sets definiëren | materialen voor sets vastleggen


Schlagpunkt bestimmen | Trennschicht bestimmen

locatie van de splitsing bepalen | locatie van de splitsing vastleggen | plaats van de splitsing bepalen | plaats van de splitsing vastleggen


den Preis für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | den Preis für Artikel auf der Speisekarte festlegen | Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen

een prijskaart samenstellen | prijzen op het menu vaststellen | de prijzen op een menukaart berekenen | prijzen op het menu bepalen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dosimetrie-Dienste bestimmen die interne und externe Dosis strahlenexponierter Arbeitskräfte, die einer individuellen Überwachung unterliegen, und führen in Zusammenarbeit mit dem Unternehmen und dem arbeitsmedizinischen Dienst Aufzeichnungen über diese Dosen.

Dosimetrische diensten bepalen de inwendige en uitwendige dosis voor blootgestelde werknemers die een individuele monitoring ondergaan, teneinde de dosis in samenwerking met de onderneming en de bedrijfsgeneeskundige dienst te kunnen registreren.


Bevor neue Behandlungen zugelassen und den Malaria-Patienten weltweit zugänglich gemacht werden können, werden nun in einem nächsten Schritt öffentliche und private Partner mobilisiert, um die Wirksamkeit von Kinase-Inhibitoren bei Malaria-Patienten zu testen und durch klinische Versuche die Dosis zu bestimmen.

De volgende stappen, voordat de nieuwe behandelingen kunnen worden toegelaten en voor de malariapatiënten wereldwijd beschikbaar kunnen worden gesteld, zijn het mobiliseren van het publiek en de industriële partners om middels klinische proeven de werkzaamheid van kinaseremmers bij malariapatiënten na te gaan en de dosis aan te passen.


Mit ausreichender Häufigkeit sind die Rückstandsmengen nach Verabreichung der letzten Dosis des Tierarzneimittels an das Versuchstier durch validierte Analyseverfahren zu bestimmen; die technischen Verfahren sowie die Verlässlichkeit und Empfindlichkeit der angewandten Methoden sind zu spezifizieren.

Op een voldoende aantal tijdstippen nadat het proefdier de laatste dosis van het geneesmiddel heeft gekregen, worden de aanwezige hoeveelheden residu bepaald aan de hand van gevalideerde analysemethoden; de technische procedures en de betrouwbaarheid en gevoeligheid van de toegepaste methoden worden vermeld.


Es ist nicht erforderlich, die LD50 exakt zu bestimmen, eine ungefähre Bestimmung der niedrigsten letalen Dosis wird als ausreichend erachtet.

Er hoeft geen exacte LD50 te worden bepaald; het volstaat om de minimale letale dosis bij benadering te bepalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.1.2. Wenn es nicht möglich ist, das Verhältnis zwischen quantitativer Dosis (Konzentration) und Wirkung zu bestimmen, dann ist dies zu begründen und eine semiquantitative oder qualitative Analyse beizufügen.

3.1.2. Wanneer het niet mogelijk is de kwantitatieve relatie tussen dosis (concentratie) en respons (effect) te bepalen, moet dit worden gemotiveerd en moet een semi-kwantitatieve of kwalitatieve analyse worden opgenomen.


1.1.2. Ist es nicht möglich, das Verhältnis zwischen quantitativer Dosis (Konzentration) und Wirkung zu bestimmen, dann ist dies zu begründen und eine semiquantitative oder qualitative Analyse beizufügen.

1.1.2. Wanneer het niet mogelijk is de kwantitatieve relatie tussen dosis (concentratie) en respons (effect) te bepalen, moet dit worden gemotiveerd en moet een semi-kwantitatieve of kwalitatieve analyse worden opgenomen.


Für akute Wirkungen ist es im Allgemeinen nicht möglich, das Verhältnis zwischen quantitativer Dosis (Konzentration) und Wirkung auf der Grundlage der Ergebnisse eines gemäß Anhang X durchgeführten Versuchs zu bestimmen.

Voor acute effecten is het meestal niet mogelijk op basis van de resultaten van een overeenkomstig bijlage X uitgevoerde test de kwantitatieve relatie tussen dosis (concentratie) en respons (effect) te bepalen. In deze gevallen volstaat het te bepalen of en in welke mate de stof een inherent vermogen heeft om het effect te veroorzaken.


Zu unterschiedlichen Zeitpunkten nach Verabreichung der letzten Dosis des Arzneimittels an das Versuchstier sind die Rückstandsmengen durch geeignete physikalische, chemische oder biologische Methoden zu bestimmen; die technischen Verfahren sowie die Verlässlichkeit und Empfindlichkeit der angewandten Methoden sind zu spezifizieren.

Op verschillende tijden nadat het proefdier de laatste dosis van het geneesmiddel heeft gekregen, moeten de aanwezige hoeveelheden residu worden bepaald via fysische, chemische of biologische methoden; de technische procedures en de betrouwbaarheid en gevoeligheid van de toegepaste methoden moeten worden vermeld.


Mit ausreichender Häufigkeit sind die Rückstandsmengen nach Verabreichung der letzten Dosis des Tierarzneimittels an das Versuchstier durch validierte Analyseverfahren zu bestimmen; die technischen Verfahren sowie die Verlässlichkeit und Empfindlichkeit der angewandten Methoden sind zu spezifizieren.

Op een voldoende aantal tijdstippen nadat het proefdier de laatste dosis van het geneesmiddel heeft gekregen, worden de aanwezige hoeveelheden residu bepaald aan de hand van gevalideerde analysemethoden; de technische procedures en de betrouwbaarheid en gevoeligheid van de toegepaste methoden worden vermeld.


Zu unterschiedlichen Zeitpunkten nach Verabreichung der letzten Dosis des Arzneimittels an das Versuchstier sind die Rückstandsmengen durch geeignete physikalische, chemische oder biologische Methoden zu bestimmen; die technischen Verfahren sowie die Verlässlichkeit und Empfindlichkeit der angewandten Methoden sind zu spezifizieren.

Op verschillende tijden nadat het proefdier de laatste dosis van het geneesmiddel heeft gekregen, moeten de aanwezige hoeveelheden residu worden bepaald via fysische, chemische of biologische methoden; de technische procedures en de betrouwbaarheid en gevoeligheid van de toegepaste methoden moeten worden vermeld.


w