Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Dosen- und Flaschenabfüllanlagenbediener
Dosen- und Flaschenabfüllmaschinenbediener
Dosen-Paketiermaschine
Dosen-und Flaschenabfüllmaschinenbedienerin
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Pulpe in Dosen
Pulpe in Konserven
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben

Traduction de «dosen haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dosen- und Flaschenabfüllmaschinenbediener | Dosen-und Flaschenabfüllmaschinenbedienerin | Dosen- und Flaschenabfüllanlagenbediener | Dosen- und Flaschenabfüllanlagenbediener/Dosen- und Flaschenabfüllanlagenbedienerin

inblikker | medewerker conservenindustrie | bottelaar | medewerker aan de lopende band voor inblikken en bottelen


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben












Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im New England Journal of Medicine wurde vor kurzem das Ergebnis eines niederländischen Forschungsprojekts veröffentlicht, an dem 4.800 Männer und Frauen teilgenommen haben. Demnach würde die Einnahme von Omega-3-Fettsäuren in niedrigen Dosen, z.B. in Margarine, das Risiko eines Herzinfarktes keineswegs senken.

Uit het onlangs in het New England Journal of Medicine gepubliceerde resultaat van een Nederlands onderzoeksproject, waaraan 4800 mannen en vrouwen hadden deelgenomen, blijkt dat omega-3 in lage doses, zoals bijvoorbeeld in margarine, de kans op een hartinfarct niet vermindert.


Im New England Journal of Medicine wurde vor kurzem das Ergebnis eines niederländischen Forschungsprojekts veröffentlicht, an dem 4.800 Männer und Frauen teilgenommen haben. Demnach würde die Einnahme von Omega-3-Fettsäuren in niedrigen Dosen, z.B. in Margarine, das Risiko eines Herzinfarktes keineswegs senken.

Uit het onlangs in het New England Journal of Medicine gepubliceerde resultaat van een Nederlands onderzoeksproject, waaraan 4800 mannen en vrouwen hadden deelgenomen, blijkt dat omega-3 in lage doses, zoals bijvoorbeeld in margarine, de kans op een hartinfarct niet vermindert.


Es sind die Anfangssymptome bei niedriger Exposition bis hin zu den Folgen einer schweren Exposition zu beschreiben, beispielsweise mit folgendem Hinweis: ‚Es kann zu Kopfschmerzen und Schwindel, ja sogar zu Ohnmacht oder Bewusstlosigkeit kommen. Hohe Dosen können Koma und Tod zur Folge haben.‘

Beschrijf de eerste symptomen bij lage blootstelling tot de gevolgen van ernstige blootstelling, zoals „kan hoofdpijn en duizeligheid veroorzaken, gevolgd door flauwvallen of bewusteloosheid; grote dosissen kunnen tot coma en de dood leiden”.


Intensive Fütterungstests, bei denen gesunde Bienen hohen Dosen von Bt-Toxin ausgesetzt werden, haben keine negativen Auswirkungen gezeigt.

Dwangvoedingsproeven, waarbij gezonde bijen worden blootgesteld aan hoge doses bt-toxine, hebben geen enkel negatief effect aangetoond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
theoretische Modelle von Niedrigdosis-Wirkungen unter Berücksichtigung der Tatsache, dass genomische Instabilität und Nebeneffekte stärkere relative Auswirkungen bei niedrigen Dosen haben, durch die nicht alle Zellen geschädigt sind.

Theoretisch modelbouw voor effecten bij lage doses, daarbij gelet op het feit dat genomische instabiliteit en neveneffecten een grotere relatieve invloed hebben bij lage doses, waarbij niet alle cellen schade oplopen.


(4) 500000 Dosen haben nicht ausgereicht, um der Lage auf den Balearen und auf Korsika Herr zu werden; deshalb wurde vorgeschlagen, die Bank nunmehr mit 750000 Dosen wiederaufzufuellen.

(4) Gelet op het feit dat 500000 doses niet toereikend waren voor een afdoende aanpak van de situatie op de Balearen en Corsica, is er voorgesteld om de vaccinbank met 750000 doses aan te vullen.


(5) Es ist vorzuziehen, diese 500000 Dosen dreiwertigen Impfstoff durch 500000 Dosen zweiwertigen Impfstoff der Serotypen 2 und 9 zu ersetzen, die in Süditalien verwendet werden sollen, da die italienischen Behörden ihre Absicht bekannt gegeben haben, in diesen Regionen mit dieser Art Impfstoff zu impfen.

(5) Het is derhalve aangewezen de 500000 trivalente doses te vervangen door 500000 doses bivalent vaccin op basis van de serotypes 2 en 9; dat vaccin zal dan worden gebruikt in Zuid-Italië, aangezien de Italiaanse autoriteiten hebben verklaard voornemens te zijn in die gebieden met dat vaccintype te vaccineren.


Die Dosen so auswählen, dass die entstehenden Läsionen mindestens 8 mm und höchsten 25 mm Durchmesser haben.

Kies de doses zo dat de opgewekte laesies een diameter hebben van ten minste 8 en ten hoogste 25 mm.


In verschiedenen Ländern durchgeführte Untersuchungen haben gezeigt, daß bis zu 30% der Dosen falsch beschriftet sind, insbesondere Thunfischkonserven, da es hier viele Arten mit unterschiedlichen Qualitätsmerkmalen und natürlich unterschiedlichen Preisen gibt, wodurch der Verbraucher betrogen werden kann.

Uit onderzoek in verschillende landen is gebleken dat wel 30% van de etiketten valse informatie bevatten, vooral bij tonijn, waarvan dan ook zeer veel verschillende soorten bestaan. Dit heeft natuurlijk gevolgen voor de kwaliteit en de prijs en komt neer op bedrog van de consument.


b) Personen, die mit Geräten umgehen, welche ionisierende Strahlungen aussenden oder radioaktive Stoffe in solchen Mengen enthalten, daß die ausgesandten Strahlungen keine Überschreitung der für diese Personengruppe höchstzulässigen Dosen zur Folge haben;

b) personen die omgaan met apparaten welke ioniserende straling uitzenden of radioactieve stoffen bevatten in zodanige hoeveelheden dat de uitgezonden straling geen overschrijding van de maximaal toelaatbare dosis voor deze categorie van personen tot gevolg heeft;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosen haben' ->

Date index: 2022-03-10
w