Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dosaggio zero wenn sein zuckergehalt " (Duits → Nederlands) :

Wenn sein Zuckergehalt unter 3 g je Liter liegt; diese Angaben dürfen nur für Erzeugnisse verwendet werden, denen nach der zweiten Gärung kein Zucker zugesetzt wurde.

Als het suikergehalte lager is dan 3 gram per liter; deze vermeldingen mogen slechts worden gebruikt voor producten waaraan na de tweede gisting geen suiker is toegevoegd.


Wenn sein Zuckergehalt zwischen 12 und 17 g je Liter liegt.

Als het suikergehalte tussen 12 en 17 gram per liter ligt.


Wenn sein Zuckergehalt unter 12 g je Liter liegt.

Als het suikergehalte lager is dan 12 gram per liter.


Wenn sein Zuckergehalt zwischen 0 und 6 g je Liter liegt.

Als het suikergehalte tussen 0 en 6 gram per liter ligt.


Wenn sein Zuckergehalt zwischen 17 und 32 g je Liter liegt.

Als het suikergehalte tussen 17 en 32 gram per liter ligt.


4. betont, dass die Hygienebestimmungen für das Produkt durch eine Harmonisierung der Grenzkontrollen, insbesondere für Einfuhren aus Drittländern, verbessert werden müssen, da die Einfuhren von geringwertigem Honig, Fälschungen und Surrogaten marktverzerrende Elemente sind, durch die ein ständiger Druck auf die Preise und die Endqualität auf dem EU-Binnenmarkt ausgeübt wird; vertritt die Auffassung, dass im Zusammenhang mit dem Namen von verarbeiteten Produkten mit der Zutat Honig bzw. in Darstellungs- und anderen Bildelementen auf dem Etikett oder der Verpackung dieses verarbeiteten Produkts nur dann eine Bezugnahme auf Honig im Produktnamen zulässig sein sollte, wenn mindesten ...[+++]

4. onderstreept dat de hygiënische voorschriften voor het product verbeterd moeten worden door de grenscontroles van de lidstaten te harmoniseren, met name voor de invoer uit derde landen, aangezien de invoer van honing van slechte kwaliteit, en versneden en vervangingsproducten een verstorende weerslag op de markt hebben en een aanhoudende druk op de prijzen en de uiteindelijke kwaliteit van het product op de interne markt van de Europese Unie uitoefenen; is van oordeel dat de naam van een verwerkt product dat honing als ingrediënt bevat of enig grafisch of ander visueel element op het etiket of de verpakking van dat verwerkt product slechts naar honing mag verwijzen in de naam van het product, enkel indien ten ...[+++]


4. betont, dass die Hygienebestimmungen für das Produkt durch eine Harmonisierung der Grenzkontrollen, insbesondere für Einfuhren aus Drittländern, verbessert werden müssen, da die Einfuhren von geringwertigem Honig, Fälschungen und Surrogaten marktverzerrende Elemente sind, durch die ein ständiger Druck auf die Preise und die Endqualität auf dem EU-Binnenmarkt ausgeübt wird; vertritt die Auffassung, dass im Zusammenhang mit dem Namen von verarbeiteten Produkten mit der Zutat Honig bzw. in Darstellungs- und anderen Bildelementen auf dem Etikett oder der Verpackung dieses verarbeiteten Produkts nur dann eine Bezugnahme auf Honig im Produktnamen zulässig sein sollte, wenn mindesten ...[+++]

4. onderstreept dat de hygiënische voorschriften voor het product verbeterd moeten worden door de grenscontroles van de lidstaten te harmoniseren, met name voor de invoer uit derde landen, aangezien de invoer van honing van slechte kwaliteit, en versneden en vervangingsproducten een verstorende weerslag op de markt hebben en een aanhoudende druk op de prijzen en de uiteindelijke kwaliteit van het product op de interne markt van de Europese Unie uitoefenen; is van oordeel dat de naam van een verwerkt product dat honing als ingrediënt bevat of enig grafisch of ander visueel element op het etiket of de verpakking van dat verwerkt product slechts naar honing mag verwijzen in de naam van het product, enkel indien ten ...[+++]


- "brut nature", "naturherb", "bruto natural", "pas dosé", "dosage zéro" oder "dosaggio zero": wenn sein Zuckergehalt unter 3 g je Liter liegt; diese Angaben dürfen nur für Erzeugnisse verwendet werden, denen nach der Schaumbildung kein Zucker zugesetzt wurde;

- "brut nature", "Natur herb", "bruto natural", "pas dosé", "dosage zéro" of "dosaggio zero": indien het restsuikergehalte lager is dan 3 gram per liter; deze aanduidingen mogen slechts worden gebruikt voor producten die na het mousserend worden geen extra suiker hebben gekregen;


- "extra brut", "extra herb" oder "extra bruto": wenn sein Zuckergehalt zwischen 0 und 6 g je Liter liegt;

- "extra brut", "extra herb", of "extra bruto": indien het restsuikergehalte ligt tussen 0 en 6 gram per liter;


- "brut", "herb" oder "bruto": wenn sein Zuckergehalt unter 15 g je Liter liegt;

- "brut" of "herb" of "bruto": indien het restsuikergehalte lager is dan 15 gram per liter;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosaggio zero wenn sein zuckergehalt' ->

Date index: 2024-12-31
w