Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit Fachkräften zusammenarbeiten
Zeugenschutz
Zeugenschutzmaßnahmen
Zeugenschutzprogramm
Zusammenarbeiten

Traduction de «dort zusammenarbeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit Requisitenherstellern/Requisitenherstellerinnen zusammenarbeiten | mit Requisiteuren/Requisiteurinnen zusammenarbeiten

samenwerken met rekwisietenmakers | werken met rekwisietenmakers




Waren koennen in Freizonen verbracht werden und dort verbleiben

goederen kunnen in de vrije zones worden binnengebracht en verblijven


das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust

het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld


Grundsatz Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen

principe costs lie where they fall


mit am Flugfeldmanagement beteiligten maßgeblichen Stellen zusammenarbeiten

contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld


Zeugenschutz [ Schutz der Personen, die mit der Justiz zusammenarbeiten | Zeugenschutzmaßnahmen | Zeugenschutzprogramm ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]


mit Fachkräften zusammenarbeiten

samenwerken met deskundigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird eng mit ihren verschiedenen Partnern zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass dort Maßnahmen ergriffen werden, wo ein echter Mehrwert entsteht.

De Commissie zal intensief met de verschillende partners samenwerken om ervoor te zorgen dat haar activiteiten worden toegespitst op de gebieden waar ze een duidelijke toegevoegde waarde hebben.


Ferner werden künftig europäische Migrationsbeauftragte in die EU-Delegationen der wichtigsten Drittstaaten entsandt und dort eng mit dem Netz von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen, den lokalen Behörden und der Zivilgesellschaft zusammenarbeiten, um Informationen zu sammeln, auszutauschen und zu analysieren.

In nauwe samenwerking met het netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen, de lokale autoriteiten en het maatschappelijk middenveld zullen Europese migratieverbindingsfunctionarissen worden gedetacheerd naar EU-delegaties in belangrijke derde landen. Zij zullen daar informatie verzamelen, uitwisselen en analyseren.


Ferner werden künftig europäische Migrationsbeauftragte in die EU-Delegationen der wichtigsten Drittstaaten entsandt und dort eng mit dem Netz von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen, den lokalen Behörden und der Zivilgesellschaft zusammenarbeiten, um Informationen zu sammeln, auszutauschen und zu analysieren.

In nauwe samenwerking met het netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen, de lokale autoriteiten en het maatschappelijk middenveld zullen Europese migratieverbindingsfunctionarissen worden gedetacheerd naar EU-delegaties in belangrijke derde landen. Zij zullen daar informatie verzamelen, uitwisselen en analyseren.


67. fordert die Kommission auf, die Möglichkeit der Annahme eines Legislativvorschlags für eine europäische Regulierungsbehörde zu prüfen, die mit den bereits bestehenden einzelstaatlichen Regulierungsbehörden zusammenarbeiten und dort tätig werden würde, wo es keine solche Behörde gibt bzw. eine solche Behörde nicht tätig wird;

67. vraagt de Commissie de mogelijkheid te onderzoeken om een wetgevingsvoorstel aan te nemen voor een Europese regelgevende instantie die samenwerkt met nationale regelgevende instanties en optreedt waar deze niet bestaan, of, indien gepast, wanneer deze inactief zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich kann sagen, dass wir mit NGO-Partnern dort zusammenarbeiten, um die Menschen zu erreichen.

Ik kan u zeggen dat we er samen met ngo-partners ter plaatse aan werken om deze mensen te bereiken.


Im Hinblick auf die Umsetzung von Finanzierungsinstrumenten nach diesem Titel dürfen die betrauten Einrichtungen nach Artikel 58 Absatz 1 Buchstabe c Ziffern ii, iii, v und vi in Ländern, deren Gerichte bei der Anwendung des international vereinbarten Steuerstandards nicht mit der Union zusammenarbeiten, weder niedergelassen sein noch Geschäftsbeziehungen mit dort registrierten Einrichtungen unterhalten und haben die hier aufgeführten Anforderungen in ihren Verträgen mit den ausgewählten Finanzmittlern umzusetzen.

Voor de tenuitvoerlegging van financieringsinstrumenten in overeenstemming met deze titel, mogen de krachtens artikel 58, lid 1, onder c), punten ii), iii), v) en vi) belaste entiteiten niet gevestigd zijn, noch zakenrelaties onderhouden met entiteiten die gevestigd zijn, in gebieden waarvan het gerecht niet samenwerkt met de Unie wat betreft de toepassing van internationaal aanvaarde belastingregels en zij nemen de bedoelde voorschriften op in hun overeenkomsten met de geselecteerde financiële intermediairs.


Im Hinblick auf die Umsetzung von Finanzierungsinstrumenten nach diesem Titel dürfen die betrauten Einrichtungen nach Artikel 58 Absatz 1 Buchstabe c Ziffern ii, iii, v und vi in Ländern, deren Gerichte bei der Anwendung des international vereinbarten Steuerstandards nicht mit der Union zusammenarbeiten, weder niedergelassen sein noch Geschäftsbeziehungen mit dort registrierten Einrichtungen unterhalten und haben die hier aufgeführten Anforderungen in ihren Verträgen mit den ausgewählten Finanzmittlern umzusetzen.

Voor de tenuitvoerlegging van financieringsinstrumenten in overeenstemming met deze titel, mogen de krachtens artikel 58, lid 1, onder c), punten ii), iii), v) en vi) belaste entiteiten niet gevestigd zijn, noch zakenrelaties onderhouden met entiteiten die gevestigd zijn, in gebieden waarvan het gerecht niet samenwerkt met de Unie wat betreft de toepassing van internationaal aanvaarde belastingregels en zij nemen de bedoelde voorschriften op in hun overeenkomsten met de geselecteerde financiële intermediairs.


Wir müssen pragmatisch herangehen und dort zusammenarbeiten, wo es möglich und in beiderseitigem Interesse ist, beim Grenzverkehr, bei der Energieversorgung und bei dem Beitritt zur WTO – auch wenn die gestrige Ankündigung von Preiskontrollen für Nahrungsmittel eine Rückkehr zur Wirtschaftspolitik vergangener Zeiten suggeriert.

Wat we nodig hebben, is een pragmatische aanpak: samenwerken waar we kunnen op kwesties die voor beide partijen van belang zijn, zoals grensoverschrijdingen, energiebevoorrading en toetreding tot de WTO; hoewel de gisteren aangekondigde prijsregulering voor voedingswarenerop duidt dat men terugkeert naar het economische beleid van vroeger.


Die Lage dürfte sich dort wegen des nahenden Winters noch verschlimmern. Der europäische Partner von ECHO bei der Durchführung dieser Operation ist die Nichtregierungsorganisation Movimiento por la Paz, el Desarme y la Liberdad (MPDL), die mit dem kolumbianischen Roten Kreuz zusammenarbeiten wird.

De Europese partner van ECHO voor deze actie is de niet-gouvernementele organisatie Movimiento por la Paz, el Desarme y la Libertad (MPDL) die zal samenwerken met het Colombiaanse Rode Kruis.


Neben den Kommissionsmitgliedern werden dort deren Kabinette und die Dienststellen, die besonders eng mit der Kommission zusammenarbeiten, untergebracht werden.

In de zetels van de Commissie dienen vanzelfsprekend de Leden van de Commissie en hun kabinetten te worden gehuisvest, alsook de diensten die nauw met hen samenwerken.




D'autres ont cherché : zeugenschutz     zeugenschutzprogramm     mit fachkräften zusammenarbeiten     zusammenarbeiten     dort zusammenarbeiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dort zusammenarbeiten' ->

Date index: 2021-02-19
w