Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dort wird hervorgehoben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust

het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. in der Erwägung, dass Wälder im oben genannten Weißbuch zur Anpassung an den Klimawandel als eines der wichtigsten Handlungsfelder genannt werden und dort auch hervorgehoben wird, dass die EU-Forststrategie in Bezug auf Aspekte im Zusammenhang mit dem Klimawandel aktualisiert werden sollte,

N. overwegende dat bossen in het hoger genoemde witboek over aanpassing aan de klimaatverandering tot de belangrijkste actieterreinen worden gerekend en dat in dit witboek wordt benadrukt dat de EU-bosbouwstrategie voor wat de klimaatproblematiek betreft geactualiseerd moet worden,


N. in der Erwägung, dass Wälder im oben genannten Weißbuch zur Anpassung an den Klimawandel als eines der wichtigsten Handlungsfelder genannt werden und dort auch hervorgehoben wird, dass die EU-Forststrategie in Bezug auf Aspekte im Zusammenhang mit dem Klimawandel aktualisiert werden sollte,

N. overwegende dat bossen in het hoger genoemde witboek over aanpassing aan de klimaatverandering tot de belangrijkste actieterreinen worden gerekend en dat in dit witboek wordt benadrukt dat de EU-bosbouwstrategie voor wat de klimaatproblematiek betreft geactualiseerd moet worden,


N. in der Erwägung, dass Wälder im oben genannten Weißbuch zur Anpassung an den Klimawandel als eines der wichtigsten Handlungsfelder genannt werden und dort auch hervorgehoben wird, dass die EU-Forststrategie in Bezug auf Aspekte im Zusammenhang mit dem Klimawandel aktualisiert werden sollte,

N. overwegende dat bossen in het hoger genoemde witboek over aanpassing aan de klimaatverandering tot de belangrijkste actieterreinen worden gerekend en dat in dit witboek wordt benadrukt dat de EU-bosbouwstrategie voor wat de klimaatproblematiek betreft geactualiseerd moet worden,


– (ES) Herr Präsident, als Vertreterin einer europäischen Region in diesem Parlament, in der die Präsenz der Frauen im Fischereisektor extrem hoch ist, so auch im Fangbereich – durch Tätigkeiten wie das Muschelsammeln –, danke ich Frau Attwooll für ihren Bericht. Dort wird eine außergewöhnliche Formel hervorgehoben, mit der die Rolle der Frauen in der Gesellschaft neu bewertet wird, und die es ihnen erlaubt, die verschiedenen Möglichkeiten besser zu nutzen, die sich zur Verbesserung ihrer Ausb ...[+++]

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in dit Parlement vertegenwoordig ik een van de Europese regio’s waar zeer veel vrouwen werkzaam zijn in de visserij, zelfs in de visvangst, zoals bijvoorbeeld in de schelpdierenvisserij. Ik ben mevrouw Attwooll dan ook dankbaar voor haar verslag, dat een buitengewone formule aanreikt om de rol van de vrouw in de maatschappij op te waarderen en vrouwen meer mogelijkheden te bieden om hun opleiding, specialisme en vooruitzichten te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dort wird hervorgehoben, welche Veränderungen im Ansatz sich dort zeigen.

Hij licht de prille veranderingen in Cuba toe.


[62] Vgl. Entschließung des Rates, Paragraf 39, ABl. C 141 vom 19.5.2000; dort wird hervorgehoben, dass Interessengruppen wie z.B. die der Arbeitnehmer, der Verbraucher und der Umweltschützer uneingeschränkt auf allen maßgeblichen Ebenen am Normungsprozeß beteiligt werden sollten.

[62] Resolutie van de Raad, punt 39, PB C 141 van 19.5.2000 waarin wordt onderstreept dat belanghebbende partijen zoals 'werknemers en consumenten' en milieubelangengroepen volledig betrokken moeten worden bij het normalisatieproces in alle belangrijke fasen.


13. BEGRÜSST die Ergebnisse der 6. Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, BETONT die Bedeutung der dort angenommenen Ministererklärung, die den vorliegenden Schlussfolgerungen als Anlage beigefügt ist, und UNTERSTREICHT, wie wichtig es ist, diese klare Mitteilung, in der hervorgehoben wird, dass das Übereinkommen über die biologische Vielfalt der wichtigste völkerrechtliche Vertrag für die Koordinierung, Konsolidierung und Intensivierung der Bemühungen ist, die im Rahmen der verschiedenen regi ...[+++]

13. IS VERHEUGD over het resultaat van de 6e Conferentie van de partijen bij het CBD en BENADRUKT het belang van de door deze conferentie aangenomen ministeriële verklaring - die als bijlage bij deze conclusies is opgenomen - en de toezending aan de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling van deze duidelijke boodschap, waarin beklemtoond wordt dat het Verdrag inzake biologische diversiteit het belangrijkste internationale rechtsinstrument is voor de coördinatie, consolidatie en versterking van de inspanningen van de diverse regionale, subregionale en internationale biodiversiteitsovereenkomsten en -programma's;


In dem Bericht wird hervorgehoben, daß eine Koordinierung im Hinblick auf die Einführung der einheitlichen Währung notwendig ist, da es zu größerer Transparenz auf dem Binnenmarkt kommen wird und die sich dort bietenden Möglichkeiten für einen intensiveren Wettbewerb und gesteigerte Effizienz verbessert werden; jedoch werden auch die Auswirkungen der verbleibenden Verzerrungen noch verstärkt, einschließlich der mit den Steuersystemen zusammenhängenden Verzerrungen.

Het verslag onderstreept de noodzaak van coördinatie met het oog op de invoering van de gemeenschappelijke munt, die de transparantie van de interne markt en de mogelijkheden daarvan voor het bevorderen van concurrentie en doeltreffendheid zal vergroten, maar ook de impact van de nog bestaande onevenwichtigheden zal accentueren, met inbegrip van die van de belastingstelsels.




D'autres ont cherché : dort wird hervorgehoben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dort wird hervorgehoben' ->

Date index: 2021-01-08
w