Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dort verwiesen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richter, an den die Sache verwiesen wird

verwijzingsrechter


Waren koennen in Freizonen verbracht werden und dort verbleiben

goederen kunnen in de vrije zones worden binnengebracht en verblijven


das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust

het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld


Grundsatz Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen

principe costs lie where they fall
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Europäischen Konsens wird darauf verwiesen, dass dort, wo es die Verhältnisse erlauben, als Hilfemodus vorzugsweise Budgethilfen zum Einsatz kommen sollten.

In de Europese Consensus wordt begrotingssteun omschreven als de voorkeursprocedure wanneer de omstandigheden het mogelijk maken.


Der Wortlaut der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 wurde durchweg so angepasst, dass überall dort, wo auf die Zulassung verwiesen wird, dieser Möglichkeit Rechnung getragen wird.

De tekst van Verordening (EG) nr. 216/2008 is, op de diverse plaatsen waar sprake is van certificering, geheel aangepast teneinde rekening te houden met deze mogelijkheid.


2. Die Kriterien und Vorschriften, auf die in Absatz 1 des vorliegenden Artikels verwiesen wird, können die in Artikel 58 der Richtlinie ././EU* festgelegten Auswahlkriterien zu den dort festgelegten Bedingungen beinhalten, insbesondere hinsichtlich der Einschränkungen der Anforderungen an die Jahresumsätze gemäß Absatz 3 Unterabsatz 3 jenes Artikels.

2. De in lid 1 van dit artikel bedoelde regels en criteria kunnen de in artikel 58 van Richtlijn ././EU bedoelde gunningscriteria inhouden volgens de daarin bepaalde voorwaarden, met name met betrekking tot de beperkingen inzake voorschriften over jaaromzet, als bedoeld in lid 3, derde alinea, van dat artikel.


D. in der Erwägung, dass sich über 130 000 vertriebene Rohingya weiterhin in Lagern oder in anderen Regionen aufhalten und dass die Regierung von Myanmar/Birma nur eingeschränkte und ungenügende humanitäre Hilfeleistungen für die betroffenen Rohingya gestattet; in der Erwägung, dass zahlreiche Rohingya in überschwemmungsgefährdete Gebiete verwiesen wurden und dort Monsunregen und Wirbelstürmen ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass sie nicht in ihre Heimat zurückkehren können, weil die Gewalt weiter anhält, ihre Häuser zerstört wurden oder sie von den Sicherheitskräften daran gehindert werden, die Lager, in denen sie festgehalten werde ...[+++]

D. overwegende dat meer dan 130 000 ontheemde Rohingya's in kampen en andere gebieden verblijven en de regering van Myanmar/Birma slechts in beperkte en ontoereikende mate humanitaire hulp aan de getroffen Rohingya-bevolking toelaat; overwegende dat veel Rohingya's in gebieden moeten verblijven die regelmatig overstromen, waar zij blootgesteld zijn aan moessonregens en cyclonen; overwegende dat zij niet naar huis terug kunnen keren vanwege het aanhoudende geweld of omdat hun huizen zijn vernietigd, ofwel omdat zij door veiligheidstroepen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass sich über 130 000 vertriebene Rohingya weiterhin in Lagern oder in anderen Regionen aufhalten und dass die Regierung von Birma/Myanmar nur eingeschränkte und ungenügende humanitäre Hilfeleistungen für die betroffenen Rohingya gestattet; in der Erwägung, dass zahlreiche Rohingya in überschwemmungsgefährdete Gebiete verwiesen wurden und dort Monsunregen und Wirbelstürmen ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass sie nicht in ihre Heimat zurückkehren können, weil die Gewalt weiter anhält, ihre Häuser zerstört wurden oder sie von den Sicherheitskräften daran gehindert werden, die Lager, in denen sie festgehalten werd ...[+++]

D. overwegende dat meer dan 130 000 ontheemde Rohingya's in kampen en andere gebieden verblijven en de regering van Birma/Myanmar slechts in beperkte en ontoereikende mate humanitaire hulp aan de getroffen Rohingya-bevolking toelaat; overwegende dat veel Rohingya's in gebieden moeten verblijven die regelmatig overstromen, waar zij blootgesteld zijn aan moessonregens en cyclonen; overwegende dat zij niet naar huis terug kunnen keren vanwege het aanhoudende geweld of omdat hun huizen zijn vernietigd, ofwel omdat zij door veiligheidstroepen ...[+++]


Der Wortlaut der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 wurde durchweg so angepasst, dass überall dort, wo auf die Zulassung verwiesen wird, dieser Möglichkeit Rechnung getragen wird.

De tekst van Verordening (EG) nr. 216/2008 is, op de diverse plaatsen waar sprake is van certificering, geheel aangepast teneinde rekening te houden met deze mogelijkheid.


Es sollte auf Artikel 15 Absatz 3 verwiesen werden, da dort die Protokollierung geregelt ist.

Hier moet worden verwezen naar artikel 15, lid 3, aangezien dat lid betrekking heeft op de registratie van verrichtingen.


Die technischen Entwicklungen, auf die dort verwiesen wird, und die Erarbeitung einheitlicher Standards sind wichtig, aber vor allem müssen die Finanzierungssysteme geändert werden, damit es zu echten Fortschritten in Richtung eines „intelligenten“ Verkehrs kommt, die europäische Architektur auf alle Mitgliedstaaten ausgeweitet wird und die Interoperabilität aller Systeme gewährleistet ist.

De technische ontwikkelingen waarnaar wordt verwezen en de behoefte aan gemeenschappelijke normen zijn belangrijk, maar als men tot een reële ontwikkeling van “intelligent” vervoer en een uitbreiding van de Europese architectuur tot alle lidstaten wil komen en alle systemen interoperabel wil maken, zijn het de financieringssystemen die moeten worden veranderd.


Da im neuen Artikel 8b Absätze 1 und 2 hinsichtlich der dort genannten Pflichten auf die nationalen Gepflogenheiten und Verfahren verwiesen wird, hängt die Einbeziehung der Sozialpartner in der Praxis sehr stark von der Tradition des betreffenden Mitgliedstaats und auch davon ab, wie weit dort sozialer Dialog und Tarifverhandlungen entwickelt sind.

Daar in het nieuwe artikel 8 ter, leden 1 en 2, ten aanzien van de vastgelegde verplichtingen gerefereerd wordt aan de nationale tradities en praktijken, hangt de betrokkenheid van de sociale partners in de praktijk in sterke mate af van de traditie in de desbetreffende lidstaat en ook van de mate waarin het sociaal overleg en de collectieve onderhandelingen ontwikkeld zijn.


FSS = Fristsetzungsschreiben gemäß Art. 228 des Vertrags, mGvS = mit Gründen versehene Stellungnahme, EuGH = Fall soll an Europäischen Gerichtshof verwiesen werden oder ist dort anhängig

SA = Schriftelijke Aanmaning overeenkomstig artikel 228 van het Verdrag, MROA = Met Redenen Omkleed Advies, Hof = zaak waarvan is besloten deze te verwijzen naar het Europees Hof van Justitie of die reeds aanhangig is gemaakt




Anderen hebben gezocht naar : dort verwiesen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dort verwiesen' ->

Date index: 2023-09-20
w