Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benutzerfreundlichkeit verbessern
Betriebsprozesse verbessern
Erbringung von Bahndiensten verbessern
Geschäftsabläufe verbessern
Geschäftsprozesse verbessern
Geschäftsvorgänge verbessern
Zugangebot verbessern

Traduction de «dort verbessern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Geschäftsabläufe verbessern | Geschäftsvorgänge verbessern | Betriebsprozesse verbessern | Geschäftsprozesse verbessern

bedrijfsprocessen onderzoeken | zakelijke processen verbeteren | bedrijfsprocessen analyseren | bedrijfsprocessen verbeteren


Erbringung von Bahndiensten verbessern | Zugangebot verbessern

levering van treindiensten verbeteren


das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust

het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld


Waren koennen in Freizonen verbracht werden und dort verbleiben

goederen kunnen in de vrije zones worden binnengebracht en verblijven


Grundsatz Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen

principe costs lie where they fall


Benutzerfreundlichkeit verbessern

gebruikersvriendelijkheid verbeteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine EU-Städteagenda muss dem Grundsatz der Subsidiarität genügen, aber dort wo wir die EU-Politik durch eine Stärkung der städtischen Dimension verbessern können, sollten wir das tun, ebenso wie wir den Städten Europas eine wichtigere Rolle als Partner der EU übertragen sollten.

Een Europese stedelijke agenda moet het subsidiariteitsbeginsel respecteren maar het EU-beleid waar mogelijk verbeteren door de stedelijke dimensie te versterken en de Europese steden een grotere rol als partners van de EU toe te kennen.


In der Erwägung, dass im Anschluss an die Verabschiedung der ersten acht Bezeichnungserlasse vom 30. April 2009 beschlossen wurde, das System zu reformieren, um dessen Übersichtlichkeit und somit die Durchführung vor Ort zu verbessern; dass demnach eine neue Strategie zur Bezeichnung der gesamten Natura-2000-Gebiete und zu deren Schutz ausgearbeitet wurde und dass deshalb in diesem Rahmen beschlossen wurde, die Bezeichnung der Gebiete (Umkreise, Benennung, Einteilung in Bewirtschaftungseinheiten, Katasterparzellen) von den dort anwendbaren Schutz- ...[+++]

Overwegende dat er ten gevolge van de aanneming van eerste acht aanwijzingsbesluiten op 30 april 2009 beslist werd het systeem te hervormen om er de leesbaarheid van en bijgevolg de uitvoering ervan op het terrein te verhogen; dat er aldus een nieuw aanwijzings- en beschermingsbeleid werd ingevoerd voor de gezamenlijke Natura 2000-locaties, en dat er in dat verband beslist werd de aanwijzing van de locaties (omtrekken, benaming, opsplitsing in beheerseenheden, kadastraal bekende percelen) van de dienovereenkomstige beheers- en beschermingsmaatregelen los te koppelen; dat dit tot een kortere inhoud van de aanwijzingsbeslui ...[+++]


In der Erwägung, dass im Anschluss an die Verabschiedung der ersten acht Bezeichnungserlasse vom 30. April 2009 beschlossen wurde, das System zu reformieren, um dessen Übersichtlichkeit und somit die Durchführung vor Ort zu verbessern; dass demnach eine neue Strategie zur Bezeichnung der gesamten Natura 2000-Gebiete und zu deren Schutz ausgearbeitet wurde und dass deshalb in diesem Rahmen beschlossen wurde, die Bezeichnung der Gebiete (Umkreise, Benennung, Einteilung in Bewirtschaftungseinheiten, Katasterparzellen) von den dort anwendbaren Schutz- ...[+++]

Overwegende dat er ten gevolge van de aanneming van eerste acht aanwijzingsbesluiten op 30 april 2009 beslist werd het systeem te hervormen om er de leesbaarheid van en bijgevolg de uitvoering ervan op het terrein te verhogen; dat er aldus een nieuw aanwijzings- en beschermingsbeleid werd ingevoerd voor de gezamenlijke Natura 2000-locaties, en dat er in dat verband beslist werd de aanwijzing van de locaties (omtrekken, benaming, opsplitsing in beheerseenheden, kadastraal bekende percelen) van de dienovereenkomstige beheers- en beschermingsmaatregelen los te koppelen; dat dit tot een kortere inhoud van de aanwijzingsbeslui ...[+++]


Durch gemeinsame Normen lässt sich die Erfolgsquote überall dort verbessern, wo Zugang zu richtigen Informationen unverzichtbar ist.

Dankzij gemeenschappelijke normen zal succesvoller kunnen worden opgetreden wanneer de toegang tot correcte informatie van essentieel belang is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schaffung eines Rahmens für Geldmarktfonds: Die neuen, heute vorgeschlagenen Vorschriften (MEMO/13/764) betreffen Geldmarktfonds, die in Europa ihren Sitz haben oder dort verkauft werden, und sollen deren Liquiditätsprofil und ihre Stabilität verbessern:

instellen van een kader voor geldmarktfondsen: de vandaag voorgestelde nieuwe regels (MEMO/13/764) gelden voor geldmarktfondsen (MMF's) die in Europa gevestigd zijn of verkocht worden en beogen hun liquiditeitsprofiel en stabiliteit te verbeteren:


Andere Länder sind sehr viel erfolgreicher, wenn es darum geht, begabten Nachwuchs dazu zu bewegen, schon zu einem frühen Zeitpunkt ihre Heimat zu verlassen, um im Ausland zu studieren oder dort wissenschaftlich zu arbeiten. Es ist daher im ureigensten Interesse der EU, attraktiver für ausländische Studenten und Wissenschaftler zu werden und ihren Ruf als internationalen Exzellenzstandort zu verbessern.

De EU moet dus iets doen om aantrekkelijker te worden voor buitenlandse studenten en onderzoekers en een reputatie op te bouwen als wereldwijd kenniscentrum van topniveau.


« der absoluten Notwendigkeit, die Effizienz der Arbeit der Magistrate zu verbessern, und wegen eines dringenden Bedarfs an Kräften, die zeitweilig dort einspringen können, wo der Bedarf am grössten ist » (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nr. 1053/8, S. 5).

« de absolute noodzaak de efficiëntie van het werk van de magistraten te vergroten en aangezien er dringend behoefte is aan krachten die tijdelijk kunnen inspringen waar de nood het hoogst is » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1053/8, p. 5).


Es bedarf kaum einer Erklärung, dass gerade dort die Bemühungen am grössten sein müssen, um die Qualität des Lebensumfeldes zu verbessern» (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2001-2002, Nr. 1148/1, SS. 22 und 31)

Het hoeft weinig toelichting dat juist daar de inspanningen het grootst moeten zijn om de kwaliteit van de leefomgeving te verbeteren» (Parl. St., Vlaams Parlement, 2001-2002, nr. 1148/1, pp. 22 en 31)


Ab Funktionsklasse 8 ist das dort eingestufte Personal verpflichtet, seine Kenntnisse durch Teilnahme an der modularen Zusatzausbildung der Dienststelle für Personen zu verbessern.

Vanaf de categorie 8 is het personeel ertoe verplicht zijn kennis te verbeteren door aan de modulaire bijkomende opleiding deel te nemen die door de Dienst voor personen met een handicap georganiseerd wordt.


Dabei werden Experten nach Rußland geschickt, die dort bis zu zwei Jahre vor Ort arbeiten, um jenen Firmen dabei zu helfen, die Kosten zu senken, die Buchführungsmethoden zu verbessern, neue Kunden zu gewinnen, die Systeme der sozialen Sicherheit zu verbessern und vor allem neue Investoren anzuziehen.

Deskundigen zullen zo'n twee jaar ter plaatse de bedrijven bijstaan bij het terugdringen van de kosten, het aantrekken van nieuwe klanten, het verbeteren van de sociale voorzieningen, en vooral het vinden van nieuwe investeerders.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dort verbessern' ->

Date index: 2023-05-18
w