Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mehrfachbewerbungen sind untersagt

Traduction de «dort untersagt sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mehrfachbewerbungen sind untersagt

de naam van een zelfde kandidaat mag niet voorkomen op meer dan een van de lijsten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Vorschrift *S.52 wird demnach als Überdruck zum gemischten Gewerbegebiet eingetragen, in der festgelegt wird, dass « die Einzelhandelsgeschäfte und Betriebe für Dienstleistungen an die Bevölkerung dort untersagt sind, ausser wenn sie Hilfstätigkeiten zugunsten der in dem Gebiet zugelassenen Aktivitäten sind oder wenn sie vor dem Inkrafttreten der vorliegenden Revision des Sektorenplans von Lüttich zugelassen worden sind ».

Een voorschrift *S.52 wordt dus als overdruk opgenomen voor de gemengde bedrijfsruimte, waarin vastgesteld wordt dat « kleinhandel en dienstverlening aan de bevolking zich in dit gebied niet mogen vestigen, behalve indien ze bij de in dit gebied toegelaten activiteiten horen of indien ze vergund werden voor deze herziening van het gewestplan Luik in werking trad ».


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung schlussfolgernd die Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets mit einer Fläche von 28 ha einerseits und die Eintragung einer zusätzlichen Vorschrift, die auf dem Plan mit dem Kennzeichen « *S.52 » eingetragen wird und der zufolge « die Einzelhandelsgeschäfte und Betriebe für Dienstleistungen an die Bevölkerung dort untersagt sind, ausser wenn sie Hilfstätigkeiten zugunsten der in dem Gebiet zugelassenen Aktivitäten sind oder wenn sie vor dem Inkrafttreten der vorliegenden Revision des Sektorenplans von Lüttich zugelassen worden sind » andererseits bestätigt;

Overwegende dat de Waalse Regering ten slotte de opneming van een gemengde bedrijfsruimte met een oppervlakte van 28 ha en van een bijkomend voorschrift gemerkt « *S.52 » op het plan bevestigt, waarbij ze bepaalt dat de « activiteiten inzake kleinhandel en dienstverlening aan de bevolking er niet toegelaten zijn behalve indien ze bij de in dit gebied toegelaten activiteiten horen of indien ze toegelaten zijn voor de inwerkingtreding van deze herziening van het gewestplan van Luik».


1° Die Anlegestellen und -pontons der Infrastrukturen des Flusstourismus sind ausschließlich dem Stillliegen der Vergnügungsschiffe vorbehalten, die für nichtsportliche und nichtgewerbliche Aktivitäten verwendet werden, und das Halten und Stillliegen von Fahrgastschiffen sind dort untersagt;

1° de aanlegkaden van de infrastructuren voor riviertoerisme op de waterwegen worden uitsluitend bestemd voor het stilliggen van de plezierboten gebruikt voor niet-sportieve en niet-commerciële activiteiten; het stoppen en het stilliggen van de passagiersvaartuigen zijn er verboden;


Der Ausschluss des Einzelhandels aus dem Anerkennungsgebiet, wie in Artikel 1 Ziffer 1 des Dekrets vorgesehen, gilt nicht für die Geschäfte, die ordnungsgemäß in einem vor dem Inkrafttreten des Dekrets genehmigten Anerkennungsgebiet niedergelassen sind, außer wenn der Erlass zur Verabschiedung dieses Anerkennungsgebiets dort Einzelhandelsgeschäfte untersagt.

De uitsluiting van de kleinhandel in de erkenningsomtrek, zoals bepaald in artikel 1, 1°, van het decreet, is niet van toepassing voor de handels die regelmatig gevestigd zijn in elke erkenningsomtrek goedgekeurd voor de inwerkingtreding van het decreet behalve indien het besluit dat bedoelde erkenningsomtrek heeft aangenomen, er de kleinhandel heeft uitgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. erinnert daran, dass die Mitglieder gemäß dem vom Plenum am 1. Dezember 2011 angenommenen Verhaltenskodex für die Mitglieder des Europäischen Parlaments zu den finanziellen Interessen und Interessenkonflikten sämtliche Einkünfte aus Tätigkeiten neben ihrer parlamentarischen Tätigkeit sowie deren Höhe anzugeben und auf sonstige Funktionen hinzuweisen haben, die zu Interessenskonflikten führen könnten, und weist darauf hin, dass es dieser Kodex den Mitgliedern ausdrücklich untersagt, Geld oder Sachmittel im Austausch für Beeinflussungen der Entscheidungen des Parlaments anzunehmen; stellt fest, dass ...[+++]

46. brengt in herinnering dat de leden volgens de nieuwe gedragscode voor de leden van het Europees Parlement inzake financiële belangen en belangenconflicten, die op 1 december 2011 door de plenaire vergadering is goedgekeurd, alle bezoldigde activiteiten die zij naast hun taken in het Parlement uitoefenen, elke bezoldiging die zij ontvangen en alle andere functies die zij uitoefenen en die aanleiding kunnen geven tot een belangenconflict volledig openbaar moeten maken, en dat de gedragscode het de leden uitdrukkelijk verbiedt geldbedragen of andere geschenken te aanvaarden in ruil voor het aanwenden van invloed met betrekking tot de be ...[+++]


45. erinnert daran, dass die Mitglieder gemäß dem vom Plenum am 1. Dezember 2011 angenommenen Verhaltenskodex für die Mitglieder des Europäischen Parlaments zu den finanziellen Interessen und Interessenkonflikten sämtliche Einkünfte aus Tätigkeiten neben ihrer parlamentarischen Tätigkeit sowie deren Höhe anzugeben und auf sonstige Funktionen hinzuweisen haben, die zu Interessenskonflikten führen könnten, und weist darauf hin, dass es dieser Kodex den Mitgliedern ausdrücklich untersagt, Geld oder Sachmittel im Austausch für Beeinflussungen der Entscheidungen des Parlaments anzunehmen; stellt fest, dass ...[+++]

45. brengt in herinnering dat de leden volgens de nieuwe gedragscode voor de leden van het Europees Parlement inzake financiële belangen en belangenconflicten, die op 1 december 2011 door de plenaire vergadering is goedgekeurd, alle bezoldigde activiteiten die zij naast hun taken in het Parlement uitoefenen, elke bezoldiging die zij ontvangen en alle andere functies die zij uitoefenen en die aanleiding kunnen geven tot een belangenconflict volledig openbaar moeten maken, en dat de gedragscode het de leden uitdrukkelijk verbiedt geldbedragen of andere geschenken te aanvaarden in ruil voor het aanwenden van invloed met betrekking tot de be ...[+++]


12. begrüßt den neuen Verhaltenskodex für die Mitglieder des Europäischen Parlaments bezüglich finanzieller Interessen und Interessenkonflikte, der am 1. Dezember 2011 im Plenum angenommen wurde; stellt fest, dass die Mitglieder verpflichtet sind, sämtliche Einkünfte aus Tätigkeiten neben ihrer parlamentarischen Tätigkeit sowie deren Höhe anzugeben und auf sonstige Funktionen hinzuweisen, die zu Interessenskonflikten führen könnten; stellt außerdem fest, dass es dieser Kodex den Mitgliedern ausdrücklich untersagt, Geld oder Sachmitt ...[+++]

12. is ingenomen met de nieuwe gedragscode voor de leden van het Europees Parlement inzake financiële belangen en belangenconflicten, die op 1 december 2011 door de plenaire vergadering is goedgekeurd; merkt op dat de leden alle bezoldigde activiteiten die zij naast hun taken in het Parlement uitoefenen, elke bezoldiging die zij ontvangen en alle andere functies die zij uitoefenen en die aanleiding kunnen geven tot een belangenconflict volledig openbaar moeten maken; merkt voorts op dat de gedragscode het de leden uitdrukkelijk verbiedt geldbedragen of andere geschenken te aanvaarden in ruil voor het aanwenden van invloed met betrekkin ...[+++]


12. begrüßt den neuen Verhaltenskodex für die Mitglieder des Europäischen Parlaments bezüglich finanzieller Interessen und Interessenkonflikte, der am 1. Dezember 2011 im Plenum angenommen wurde; stellt fest, dass die Mitglieder verpflichtet sind, sämtliche Einkünfte aus Tätigkeiten neben ihrer parlamentarischen Tätigkeit sowie deren Höhe anzugeben und auf sonstige Funktionen hinzuweisen, die zu Interessenskonflikten führen könnten; stellt außerdem fest, dass es dieser Kodex den Mitgliedern ausdrücklich untersagt, Geld oder Sachmitt ...[+++]

12. is ingenomen met de nieuwe gedragscode voor de leden van het Europees Parlement inzake financiële belangen en belangenconflicten, die op 1 december 2011 door de plenaire vergadering is goedgekeurd; merkt op dat de leden alle bezoldigde activiteiten die zij naast hun taken in het Parlement uitoefenen, elke bezoldiging die zij ontvangen en alle andere functies die zij uitoefenen en die aanleiding kunnen geven tot een belangenconflict volledig openbaar moeten maken; merkt voorts op dat de gedragscode het de leden uitdrukkelijk verbiedt geldbedragen of andere geschenken te aanvaarden in ruil voor het aanwenden van invloed met betrekkin ...[+++]


Wenn der in Artikel 136bis, § 1 desselben Gesetzbuches erwähnte Umkreis von gefährdeten Gebieten nicht durch die Regierung erlassen worden ist, kann die Ausführung von Handlungen und Arbeiten dort entweder untersagt oder Sonderbedingungen zum Schutz der Personen, der Güter und der Umwelt unterworfen werden, unter Berücksichtigung der Schwellenwerte für das tolerierbare Risiko, die für die wegen Risiken gleicher Art festgelegten gefährdeten Gebiete bestimmt worden sind, wenn die in den Artikeln 84, 89 und 127 des G ...[+++]

Indien de omtrek van kwetsbare gebieden zoals bedoeld in artikel 136bis, § 1, van hetzelfde Wetboek niet vastgelegd is door de Regering, kan de uitvoering van de handelingen en werken ofwel verboden worden, ofwel ondergeschikt worden gemaakt aan bijzondere voorwaarden ter bescherming van de personen, de goederen of het leefmilieu, rekening houdend met de aanvaardbare risicodrempels vastgesteld voor de kwestbare gebieden bepaald voor gelijkaardige risico's, indien de handelingen, werken en vergunningen zoals bedoeld in de artikelen 84, 89 en 127 van het Wetboek betrekking hebben op elk ontwerp gelegen rondom een inrichting die een risico vormt op een zwaar ongeva ...[+++]


Art. R. 114 - Abweichungen betreffend die Umfriedung, die gemäss Artikel 8, letzter Absatz, des Königlichen Erlasses vom 5. August 1970 zur Festlegung der allgemeinen Polizeiordnung über schiffbare Wasserläufe gewährt werden, werden in den Badegebieten und stromaufwärts gelegenen Gebieten, die in der Anlage IV mit einem Sternchen markiert sind, aufgehoben, und der Zugang des Viehs ist dort während des ganzen Jahres untersagt.

Art. R. 114. De afrasteringsafwijkingen toegekend overeenkomstig artikel 8, laatste lid, van het koninklijk besluit van 5 augustus 1970 houdende algemeen politiereglement van de onbevaarbare waterlopen worden opgeheven in de zwemzones en in de stroomopwaartszones voorzien van een asterisk in bijlage IX. In die zones geldt gedurende het hele jaar toegangsverbod voor het vee.




D'autres ont cherché : mehrfachbewerbungen sind untersagt     dort untersagt sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dort untersagt sind' ->

Date index: 2022-03-09
w