Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke

Vertaling van "dort soll " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


Waren koennen in Freizonen verbracht werden und dort verbleiben

goederen kunnen in de vrije zones worden binnengebracht en verblijven


Grundsatz Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen

principe costs lie where they fall
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dort soll der Zusammenhang von Medienvielfalt und Demokratie im Wandel der Medienlandschaft vor dem Hintergrund der zunehmenden Medienkonvergenz und des Aufbaus des digitalen Binnenmarktes beleuchtet werden.

Tijdens het colloquium zullen de verbanden tussen pluralisme in de media en democratie worden besproken tegen de achtergrond van de veranderende mediaomgeving die wordt gekenmerkt door voortschrijdende convergentie van de media en de ontwikkeling van de digitale eengemaakte markt.


Die stahlproduzierenden Volkswirtschaften der G20 werden an der für September vorgesehenen Sitzung des Stahlausschusses der OECD teilnehmen. Dort soll erörtert werden, ob ein globales Forum realisierbar ist, das als Kooperationsplattform für den Dialog und den Informationsaustausch über die weltweiten Kapazitätsentwicklungen sowie die Strategien und unterstützenden Maßnahmen der Regierungen dienen würde.

De staalproducerende economieën van de G20 zullen deelnemen aan de voor september geplande vergadering van de Staalcommissie van de OESO. Daar zal worden gesproken over de mogelijkheid tot het opzetten van een wereldwijd forum, dat kan dienen als samenwerkingsplatform voor dialoog en informatie-uitwisseling over ontwikkelingen in de wereldwijde capaciteit en over beleid en ondersteunende maatregelen van overheden.


Die Maßnahme betrifft jedoch auch Personen, die nicht auf dem Arbeitsmarkt aktiv sind oder dort nur teilweise aktiv sind und die, obwohl sie eine Übergangsentschädigung während ein oder zwei Jahren je nach ihrer Familiensituation erhalten, am Ende dieses Zeitraums tatsächlich in eine prekäre Situation gelangen können, die gerade durch eine Hinterbliebenenpension vermieden werden soll, indem ihnen, in Ermangelung eines während des Zeitraums des Erhalts der Übergangsentschädigung gefundenen Arbeitsplatzes, als einziges Einkommen gegeben ...[+++]

De maatregel betreft evenwel ook personen die niet actief zijn op de arbeidsmarkt of daar slechts gedeeltelijk actief zijn en die, hoewel zij een overgangsuitkering zullen genieten gedurende één of twee jaar naar gelang van hun gezinssituatie, daadwerkelijk, na die periode, in een precaire situatie zullen kunnen terechtkomen die de toekenning van een overlevingspensioen in principe precies moet voorkomen, waarbij zij, indien zij geen werk hebben gevonden binnen de periode waarvoor zij de overgangsuitkering ontvangen in voorkomend geval, als enig inkomen werkloosheidsuitkeringen of een uitkering van de ziekte- en invaliditeitsverzekering ...[+++]


Das mit dieser Vorschrift erlassene Verbot soll gewährleisten, dass die Wirkungen einer Beihilfe nicht eintreten, bevor die Kommission innerhalb einer angemessenen Frist das Vorhaben im Einzelnen prüfen und gegebenenfalls das in Art. 108 Abs. 2 AEUV vorgesehene Verfahren einleiten konnte (Urteil vom 5. März 2015, Banco Privado Português und Massa Insolvente do Banco Privado Português, C-667/13, EU: C: 2015: 151, Rn. 57 und die dort angeführte Rechtsprechung).

Het in die bepaling neergelegde verbod beoogt te waarborgen dat een steunmaatregel geen gevolgen sorteert voordat de Commissie een redelijke tijd heeft gehad om het plan nauwkeurig te onderzoeken en, in voorkomend geval, de procedure van artikel 108, lid 2, VWEU in te leiden (arrest van 5 maart 2015, Banco Privado Português en Massa Insolvente do Banco Privado Português, C-667/13, EU: C: 2015: 151, punt 57 en aldaar aangehaalde rechtspraak).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission erstattete den Ministern Bericht über die Vorbereitungen der Union für die Tagung des Rates der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO), die vom 29. Oktober bis 16. November 2012 in Montreal stattfindet; dort soll auch die Frage von Maßnahmen zur Bekämpfung der Treibhausgasemissionen durch die internationale Luftfahrt zur Sprache gebracht werden (15449/12).

De Commissie heeft de ministers ingelicht over de voorbereidingen van de Unie voor de bijeenkomst van de Raad van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) van 29 oktober tot en met 16 november in Montreal; tijdens die bijeenkomst zal er worden gediscussieerd over maatregelen ter bestrijding van broeikasgasemissies bij de internationale luchtvaart (15449/12).


Die Gemeinsame Agrarpolitik der EU soll eine Landwirtschaft fördern, die vor dem Hintergrund des Klimawandels Nahrungsmittelsicherheit und eine ausgewogene und nachhaltige Entwicklung in allen ländlichen Gebieten Europas gewährleistet – auch dort, wo die Produktionsbedingungen schwierig sind.

De EU steunt landbouwers die zorgen voor voedselzekerheid (in de context van de klimaatverandering) en een duurzame en evenwichtige ontwikkeling van alle landelijke gebieden in Europa, ook in regio's met slechte productieomstandigheden.


In diesem Zusammenhang hat der Rat betont, dass auf quecksilberhaltige Erzeugnisse dort, wo vertretbare Alternativen vorhanden sind, so schnell und so vollständig wie möglich schrittweise mit dem Ziel verzichtet werden solle, auf alle quecksilberhaltigen Erzeugnisse zu verzichten, wobei technische und wirtschaftliche Umstände sowie der Bedarf der wissenschaftlichen Forschung und Entwicklung angemessen zu berücksichtigen seien

De Raad onderstreept in dit verband dat het gebruik van producten waaraan kwik is toegevoegd in gevallen waarin er geschikte alternatieven bestaan zo snel en zo volledig mogelijk moet worden afgebouwd, met als uiteindelijk doel dat er geen producten waaraan kwik is toegevoegd meer worden gebruikt, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met de technische en economische omstandigheden en de behoeften aan wetenschappelijk onderzoek en ontwikkeling


Soll Mobilität zu einer realen Chance für alle werden, dann müssen wir sicherstellen, dass Qualifikationen überall dort genutzt werden können, wo man sie braucht. Eine der Voraussetzungen hierfür ist, dass die Anerkennung erworbener Qualifikationen erleichtert und automatisiert wird".

Indien we willen dat mobiliteit een concrete kans voor iedereen wordt, moeten we elke burger in staat stellen zijn of haar vaardigheden daar te gebruiken waar er behoefte aan is - en de verworven vaardigheden moeten gemakkelijker en automatischer erkend worden".


Die Kreditlinie für Eigenkapitalbeteiligungen soll für die Unternehmen in der EG ein finanzieller Anreiz sein, sich stärker in den Entwicklungsländern zu engagieren und dort mehr zu investieren".

De participatiefinanciering is voor bedrijven in de EG een financiële aanmoediging om hun investeringen en betrokkenheid in ontwikkelingslanden te vergroten".


In letzter Zeit hat sich die EG zudem auf eine Unterstützung des Gesundheits- und Familienwohlfahrtssektors konzentriert und fördert dort umfangreiche Projekte, mit denen der Bevölkerung der Zugang zu Gesundheitsdiensten und zu Empfängnisverhütungsmitteln erleichtert werden soll.

De laatste tijd verleent de EG steun voor gezondheidszorg en gezinswelzijn; het gaat hierbij om grote projecten die meer mensen in de gelegenheid zullen stellen gebruik te maken van gezondheidsvoorzieningen en contraceptieven.




Anderen hebben gezocht naar : soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke     dort soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dort soll' ->

Date index: 2021-05-11
w