Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dort sagte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen

principe costs lie where they fall


das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust

het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld


Waren koennen in Freizonen verbracht werden und dort verbleiben

goederen kunnen in de vrije zones worden binnengebracht en verblijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dort sagte man mir, das Vereinigte Königreich weigere sich, mit ihm zusammenzuarbeiten, auch wenn das Land Milliarden an Mehrwertsteuer beim Karussell-Betrug verliere.

OLAF bracht mij ervan op de hoogte dat het VK zijn medewerking weigert, hoewel het miljarden verliest aan BTW-carrouselfraude.


Ich möchte auf unseren Errungenschaften aufbauen und dafür sorgen, dass alle EU-Bürger ohne Probleme in einen anderen EU-Mitgliedstaat reisen, dort einkaufen, studieren oder sich niederlassen können”, sagte Viviane Reding, Vizepräsidentin der EU-Kommission und zuständig für das Ressort Justiz und Bürgerschaft.

Ik wil hiermee verder gaan, zodat alle EU‑burgers zonder zorgen in een andere EU‑lidstaat kunnen reizen, winkelen, studeren of wonen ", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor justitie en burgerschap”.


Meine Kollegen und ich haben in diesem Fall von Equitable Life festgestellt, dass sich Opfer beispielsweise in Deutschland oder Irland an die Aufsichtsbehörde ihres Landes gewandt haben, und die Aufsichtsbehörde dort sagt: „Tut uns Leid, dafür sind wir nicht zuständig.“ Dann begaben sich diese Opfer zur britischen Aufsichtsbehörde, die sagt: „Tut mir Leid, das hat nichts mit mir zu tun.

Mijn collega’s en ik hebben in deze Equitable life-zaak ervaren dat slachtoffers uit bijvoorbeeld Duitsland of Ierland bij de toezichthouders in hun land aanklopten om vervolgens te horen zeggen: “Sorry, u moet niet bij ons zijn, dit is niet onze verantwoordelijkheid”.


Meine Kollegen und ich haben in diesem Fall von Equitable Life festgestellt, dass sich Opfer beispielsweise in Deutschland oder Irland an die Aufsichtsbehörde ihres Landes gewandt haben, und die Aufsichtsbehörde dort sagt: „Tut uns Leid, dafür sind wir nicht zuständig.“ Dann begaben sich diese Opfer zur britischen Aufsichtsbehörde, die sagt: „Tut mir Leid, das hat nichts mit mir zu tun.

Mijn collega’s en ik hebben in deze Equitable life-zaak ervaren dat slachtoffers uit bijvoorbeeld Duitsland of Ierland bij de toezichthouders in hun land aanklopten om vervolgens te horen zeggen: “Sorry, u moet niet bij ons zijn, dit is niet onze verantwoordelijkheid”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dort sagte man mir, dass nach deren Berechnungen 70 % der Forschungs- und Entwicklungskosten durch die Einhaltung der Verordnung aufgezehrt werden.

Ze vertelden me dat volgens hun ramingen 70 procent van hun kosten voor onderzoek en ontwikkeling wordt opgeslorpt door naleving van de regelgeving.


Das ist eine gute Nachricht für die europäischen Bürger, die diesen Sommer in den Urlaub fahren und dort ruhigen Gewissens ihr Handy benutzen können, ohne überteuerte Rechnungen fürchten zu müssen“ , sagte die für die Telekommunikation zuständige EU-Kommissarin Viviane Reding (die heute nach dreiwöchiger Beurlaubung zur Teilnahme an den Europawahlen den Dienst wieder antrat).

Dat is goed nieuws voor Europese burgers die deze zomer met een gerust hart op vakantie kunnen gaan en hun mobiele telefoon kunnen gebruiken zonder bang te hoeven zijn voor de rekening," aldus EU-commissaris voor telecommunicatie Viviane Reding (die haar taken na een afwezigheid van drie weken bij de Europese Commissie weer opnam ).


EU-Verbraucherschutzkommissarin Meglena Kuneva sagte: „Angesichts strapazierter Haushaltskassen und einer hohen Besorgnis der Verbraucher über ihre Kaufkraft wird es für die Verbraucher immer wichtiger, Preise vergleichen und dort einkaufen zu können, wo ihnen das beste Preis-Leistungs-Verhältnis geboten wird.

EU-commissaris voor consumentenbescherming Meglena Kuneva zei het volgende: “Nu de huishoudbudgets onder druk staan en de burgers zich veel zorgen maken over hun koopkracht, is het des te belangrijker dat de consument prijzen kan vergelijken en kan rondkijken waar hij het beste aanbod kan krijgen.


Heute wiederhole ich, was ich dort sagte: Aus unserer politischen Pflicht gegenüber dem spanischen Volk und gegenüber den Völkern der Europäischen Union erwächst unsere feste Entschlossenheit, dafür zu sorgen, dass es in unserer Europäischen Union für Terrorismus und Terroristen keine sichere Zuflucht geben wird.

Ik herhaal hier vandaag wat ik toen ook heb gezegd: in het kader van onze politieke plicht aan het volk van Spanje en de volkeren van de Europese Unie zijn wij vastbesloten om in onze Europese Unie geen enkele ruimte te laten voor terrorisme en terroristen.


Der Berichterstatter der Fachkommission COTER, Michael Schneider (DE/EVP), sagte, der Veröffentlichung des 3. Kohäsionsberichts sei ein "sehr guter Konsultationsprozess" vorausgegangen, und Constance Hanniffy, stellvertretende Vorsitzende der Fachkommission für Wirtschafts- und Sozialpolitik (ECOS) des AdR, stellte den Erfolg der Kohäsionspolitik in ihrem Heimatland Irland heraus, die dort "enorm zu Investitionsprogrammen beigetragen und die Politikgestalter für neue und innovative Prozesse empfänglich gemacht" habe.

De rapporteur van de commissie COTER, Michael Schneider (DE/EVP), deelde mee dat de publicatie van het derde cohesieverslag was voorafgegaan door een "uitstekend raadplegingsproces". Constance Hanniffy, vice-voorzitter van de CvdR-commissie "Economisch en sociaal beleid" (ECOS), beklemtoonde het welslagen van het cohesiebeleid in haar moederland Ierland door te stellen dat het cohesiebeleid "een grote bijdrage heeft geleverd aan investeringsprogramma's en ervoor heeft gezorgd dat beleidsmakers kennis hebben gemaakt met nieuwe en innoverende processen".


Mein Besuch dient dazu, alle dort in der humanitären Hilfe Tätigen zu unterstützen," sagte sie".

Het doel van mijn bezoek is om al degenen die daar actief zijn op het gebied van de humanitaire hulpverlening, te laten zien dat wij hen steunen", zo verklaarde zij.




Anderen hebben gezocht naar : dort sagte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dort sagte' ->

Date index: 2021-12-03
w