Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dort niederlassen wollen » (Allemand → Néerlandais) :

20. vertritt die Ansicht, dass die Ausweitung der Breitbandnetze besonders im ländlichen Raum eine Verbesserung der Kommunikation und des Zugangs zu Diensten für die dort lebenden Menschen ermöglicht, besonders im Fall von Menschen mit eingeschränkter Mobilität oder in Abgeschiedenheit lebender Menschen, und die Entwicklung kleiner und mittlerer Unternehmen unterstützen wird, die sich im ländlichen Raum niederlassen wollen, was wiederum die Entstehung neuer Arbeitsplätze und die Entwicklung neuer Dienstleistungen ...[+++]

20. is van mening dat de uitbreiding van breedbandnetwerken, in het bijzonder in rurale gebieden, de communicatiemogelijkheden van de bevolking en de toegang tot diensten verbetert, vooral voor mensen die niet mobiel of geïsoleerd zijn,en de ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen die zich in rurale gebieden willen vestigen, stimuleert, hetgeen nieuwe banen en nieuwe diensten op het platteland oplevert;


Der Gerichtshof stellt zunächst fest, dass die fragliche Regelung, obwohl der Rechtsstreit keinen grenzüberschreitenden Bezug aufweist, unter die Niederlassungsfreiheit fallen kann, weil nicht ausgeschlossen ist, dass sie auch auf Angehörige der anderen Mitgliedstaaten Anwendung findet, die sich in Österreich niederlassen wollen, um dort eine Apotheke zu betreiben.

Allereerst heeft het Hof opgemerkt dat ofschoon het geding geen grensoverschrijdende elementen bevat, de betrokken regeling onder de vrijheid van vestiging kan vallen, aangezien niet is uitgesloten dat deze regeling tevens van toepassing kan zijn op onderdanen van andere lidstaten die zich in Oostenrijk willen vestigen om daar een apotheek te exploiteren.


D. in der Erwägung deshalb, dass es zur Planung europäischer Investitionen im Maghreb sehr wichtig wäre, über ein Büro zu verfügen, das den Unternehmen der EU, die im Maghreb investieren bzw. sich dort niederlassen wollen, logistische Hilfe und Unterstützung gewährt,

D. overwegende dat het voor de planning van Europese investeringen in de Maghreb derhalve nuttig zou zijn om te beschikken over een instantie die bijstand en logistieke steun verleent aan ondernemingen uit de EU die in de regio willen investeren of zich er willen vestigen,


Alle Kollegen und Kolleginnen, die wie ich in Grenzregionen leben, wissen um die Probleme, die für unsere Bürgerinnen und Bürger bestehen, die in einem Mitgliedstaat in der Nachbarschaft arbeiten oder sich dort niederlassen wollen.

Collega’s die zoals ik in grensgebieden wonen, kennen de moeilijkheden van de burgers die in een naburige lidstaat werken of zich daar willen vestigen.


Darüber hinaus verstoßen diese Vorschriften gegen die in den Artikeln 39 und 43 EG-Vertrag niedergelegten Grundsätze der Freizügigkeit und der Nichtdiskriminierung, die auch für Arbeitnehmer und Selbständige aus anderen Mitgliedstaaten gelten müssen, die in Belgien arbeiten oder sich dort niederlassen und Schenkungen und Vermächtnisse an juristische Personen und Vereinigungen in ihrem Heimatland machen wollen.

Voorts doet deze nationale wetgeving afbreuk aan het vrije verkeer en het beginsel van non-discriminatie die, overeenkomstig de artikelen 39 en 43 van het EG-Verdrag, gelden voor werknemers in loondienst en zelfstandigen uit andere lidstaten die in België werkzaam zijn of zich in België vestigen en die schenkingen of legaten wensen te doen aan rechtspersonen of verenigingen in hun land van oorsprong.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dort niederlassen wollen' ->

Date index: 2023-08-22
w