Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dort leiden nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Die Menschen dort leiden nicht nur unter der Finanzkrise selbst, so wie wir, sondern auch darunter, dass sie nicht einmal mehr von ihren Angehörigen, die in der ersten Welt leben, Geld erhalten – was früher immerhin mehr war als das, was wir ihnen geben –, weil diese ebenfalls von der Krise betroffen sind.

Dit zijn mensen die niet alleen worden getroffen door de financiële crisis, zoals wij dat hier worden, maar ook worden getroffen door het feit dat ze zelfs geen overmakingen – die hoger waren dan de financiële steun die wij hun gaven – ontvangen van hun familieleden die in de ontwikkelde wereld wonen, omdat ook deze onder de crisis lijden.


22. fordert, dass Gefangenen, gegen die keine Anklage erhoben werden soll, die jedoch nicht rückgeführt werden können, weil die konkrete Gefahr besteht, dass sie in ihrem Herkunftsland unter Folter oder Verfolgung zu leiden haben, die Möglichkeit geboten wird, in den Vereinigten Staaten aufgenommen zu werden und dort humanitären Schutz und Entschädigung zu erhalten, und fordert die Mitgliedstaaten der EU auf, zudem bereit zu sein, ...[+++]

22. dringt erop aan dat gedetineerden die niets ten laste wordt gelegd maar die niet gerepatrieerd kunnen worden vanwege een reëel risico op foltering of vervolging in hun eigen land, de gelegenheid zal worden gegeven tot hervestiging in de Verenigde Staten met humanitaire bescherming en schadevergoeding, en spoort ook de EU-lidstaten aan om aan te bieden dergelijke voormalige Guantánamo-gedetineerden op te nemen;


Wir sind uns darüber bewusst, dass wir es mit einem sehr schwierigen Gesprächspartner zu tun haben, aber es wäre unverantwortlich, diese Linie nicht weiter zu verfolgen, weil es den Menschen gegenüber, die in Libyen so sehr leiden, im Speziellen die Migranten, die Libyen durchreisen und die Situation dort durchstehen müssen, humanitäre Verpflichtungen gibt.

Wij erkennen dat we te maken hebben met een lastige gesprekspartner, maar het zou onredelijk zijn om die aanpak niet voort te zetten, omdat wij humanitaire verplichtingen hebben jegens de mensen die zoveel te lijden hebben in Libië, met name de migranten die door Libië reizen en die lijden onder de situatie in dat land.


In Entwicklungsländern (aber nicht nur dort) leiden viele Frauen unter Diskriminierung und Gewalt, oft arbeiten sie unter schlechten Bedingungen und für niedrige Löhne, es mangelt ihnen an gesundheitlicher Betreuung, ihr Arbeitstag ist zu lang, und sie sind Demütigungen und körperlicher Misshandlung ausgesetzt.

Veel vrouwen in ontwikkelingslanden (maar niet alleen daar) hebben te lijden onder discriminatie en geweld; ze werken vaak in erbarmelijke omstandigheden en voor lage salarissen, hebben geen toegang tot basisgezondheidszorg, werken te veel uren en worden vernederd en lichamelijk mishandeld.


Ich konnte dies vor einigen Tagen bei Subercor, einem Unternehmen in Santa Maria da Feira (Teil der Suberus-Gruppe, dort werden Schuhe hergestellt) feststellen, wo die Arbeitnehmer streiken, weil sie ihren Lohn nicht erhalten und Ehepartner Hunger leiden und bereits ihre Kinder nicht mehr ernähren können.

Een aantal dagen geleden heb ik een dergelijke situatie met eigen ogen kunnen aanschouwen in het bedrijf Subercor in Santa Maria da Feira (onderdeel van de schoenfabriek Suberus).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dort leiden nicht' ->

Date index: 2023-08-14
w