Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dort könnten ebenfalls einige » (Allemand → Néerlandais) :

Dort könnten ebenfalls einige neue KIC-Kolokationszentren angesiedelt werden, in denen die Partner hervorragende Bedingungen für die tägliche Zusammenarbeit hätten (dies sollte den politischen Hauptrichtlinien für die Verbreitung und Ansiedlung von KIC nicht schaden, die zum Ausbau der lokal-globalen Vernetzung und Kooperation mit verschiedenen nationalen und regionalen Behörden und Hochschulen, örtlichen Clustern und KMU beitragen).

Ook zouden daar enkele nieuwe colocatiecentra van KIG's kunnen worden gevestigd, waar partners uitstekende voorwaarden zouden worden geboden voor een nauwe samenwerking op dagelijkse basis (niettegenstaande het algemene beleidsrichtsnoer dat voorziet in een verdeling van de locaties van KIG's die ertoe bijdraagt de verbinding tussen lokale en mondiale aspecten en de samenwerking met verschillende nationale en regionale autoriteiten en universiteiten, lokale clusters en MKB te versterken).


Die Maßnahme betrifft jedoch auch Personen, die nicht auf dem Arbeitsmarkt aktiv sind oder dort nur teilweise aktiv sind und die, obwohl sie eine Übergangsentschädigung während ein oder zwei Jahren je nach ihrer Familiensituation erhalten, am Ende dieses Zeitraums tatsächlich in eine prekäre Situation gelangen können, die gerade durch eine Hinterbliebenenpension vermieden werden soll, indem ihnen, in Ermangelung eines während des Zeitraums des Erhalts der Übergangsentschädigung gefundenen Arbeitsplatzes, als ...[+++]

De maatregel betreft evenwel ook personen die niet actief zijn op de arbeidsmarkt of daar slechts gedeeltelijk actief zijn en die, hoewel zij een overgangsuitkering zullen genieten gedurende één of twee jaar naar gelang van hun gezinssituatie, daadwerkelijk, na die periode, in een precaire situatie zullen kunnen terechtkomen die de toekenning van een overlevingspensioen in principe precies moet voorkomen, waarbij zij, indien zij geen werk hebben gevonden binnen de periode waarvoor zij de overgangsuitkering ontvangen in voorkomend g ...[+++]


Bisher haben jedoch erst einige wenige Mitgliedstaaten ein solches Instrument genutzt, andere könnten es aber mit der anstehenden Änderung der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums ebenfalls einführen.

Slechts enkele lidstaten hebben dit instrument geprogrammeerd, maar bij de volgende wijziging van de plattelandsontwikkelingsprogramma's zou het ook door andere lidstaten kunnen worden ingevoerd.


Die Verwaltungen der Mitgliedstaaten könnten ebenfalls beschließen, einige Baumaßnahmen (Ausheben von Erdreich auf öffentlichem Grund, Verlegung von Leerrohren) auszuführen, um den Ausbau ihrer eigenen Netzkomponenten durch die Betreiber zu ermöglichen oder zu beschleunigen.

Voorts kan een overheid besluiten om bepaalde civieltechnische werken uit te voeren (zoals graafwerken in het openbaar domein, aanleggen van buizen) om het mogelijk te maken en te bespoedigen dat de betrokken exploitanten hun eigen netwerkelementen uitrollen.


Mit anderen Worten: Der Weg ist ebenfalls offen für das Wirken verschiedener Kräfte, die den Frieden und die Sicherheit dort unterminieren könnten.

Met andere woorden, de deur staat open voor allerlei krachten die er de rust en veiligheid kunnen ondermijnen.


Unter den Mitgliedstaaten herrschte zwar Einigkeit über den Beschlussentwurf, die Kommission machte jedoch geltend, dass die Änderungen an ihrem ursprünglichen Vorschlag (Dok. 14701/10) für sie noch einige Probleme aus institutioneller Sicht aufwerfen würden; zugleich zeigte sie sich zuversichtlich, dass im Rahmen der künftigen Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament, dessen Zustimmung ebenfalls eingeholt werden muss und das seinen Standpunkt zu dem Vorschlag noch nicht festgelegt hat, Lösungen gefunden werden ...[+++]

Hoewel er consensus was tussen de lidstaten over het ontwerp-besluit, wees de Commissie erop dat zij met betrekking tot de wijzigingen in haar oorspronkelijke voorstel (14701/10), nog enkele problemen van institutionele aard heeft, maar erop vertrouwt dat oplossingen kunnen worden gevonden in de verdere onderhandelingen met het Europees Parlement, dat ook moet instemmen en zijn standpunt over het voorstel nog niet heeft vastgesteld.


Vor einiger Zeit besuchten wir mein Heimatgebiet in Begleitung des Fischereiausschusses. Dort konnten wir uns von der fantastischen Arbeit des Meeresinstitutes von Oranmore in der Grafschaft Galway überzeugen.

Enige tijd geleden brachten we in het gezelschap van de Commissie visserij een bezoek aan mijn regio en zagen wij het prachtige werk dat het Maritiem Instituut in Oranmore in county Galway doet.


Einige Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft konnten sehen, wie sich Nichtregierungsorganisationen, einschließlich europäischer Nichtregierungsorganisationen dort in den Dialog einbringen konnten.

Sommige leden van het Europees Parlement zagen dat ngo’s, ook Europese ngo’s, een stem in het kapittel hadden.


Einige Mitgliedstaaten wenden Verzögerungstaktiken an, um in einiger Zeit die vorübergehende Unterstützung der anderen zu gewinnen, beispielsweise der Beitrittsländer, die ebenfalls eine Aufweichung der erforderlichen Rechtsvorschriften befürworten könnten.

Een aantal lidstaten hanteren vertragingstactieken om over een tijdje de andere lidstaten erbij te hebben, bijvoorbeeld de toetredingslanden, die ook wel voorstander zijn van het verzwakken van de noodzakelijke regelgeving.


Die Migration zwischen Entwicklungsländern wird ebenfalls nicht behandelt, selbst wenn einige ihrer Feststellungen auch im Zusammenhang mit solchen Bewegungen von Bedeutung sein könnten.

Ook migratie tussen ontwikkelingslanden valt niet onder de mededeling, ook al kunnen sommige ideeën ook in de context van dergelijke stromen relevant zijn.


w