Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dort kein einheitlicher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Vereinigte Königreich stellt kein einheitliches Rechts-und Gerichtsgebiet dar

het Verenigd Koninkrijk vorm qua recht en rechtspraak geen uniform gebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. ist enttäuscht darüber, dass man bei den Mitteilungen dadurch, dass dort Verträge zwischen der EU und den Mitgliedstaaten vorgesehen sind, nicht die einheitliche europäische Rechtsordnung achtet; ist der Meinung, dass der Begriff „vertragliche Vereinbarungen“ nicht sachgemäß ist, da der in den Mitteilungen vorgesehene Mechanismus kein Vertrag, der dem öffentlichen oder privaten Recht unterliegt, im eigentlichen Sinne ist, sond ...[+++]

24. betreurt ten zeerste dat de mededelingen, die voorzien in contracten tussen de EU en de lidstaten, de gemeenschappelijke Europese rechtsorde niet eerbiedigen; is van mening dat de term „contractuele afspraken” onjuist is, aangezien het mechanisme waarin de mededelingen voorzien in feite geen „contract” is dat onder het publiek- of privaatrecht valt, maar eerder een op stimuli gebaseerd uitvoeringsmechanisme voor economische beleidscoördinatie;


24. ist enttäuscht darüber, dass man bei den Mitteilungen dadurch, dass dort Verträge zwischen der EU und den Mitgliedstaaten vorgesehen sind, nicht die einheitliche europäische Rechtsordnung achtet; ist der Meinung, dass der Begriff „vertragliche Vereinbarungen” nicht sachgemäß ist, da der in den Mitteilungen vorgesehene Mechanismus kein Vertrag, der dem öffentlichen oder privaten Recht unterliegt, im eigentlichen Sinne ist, sond ...[+++]

24. betreurt ten zeerste dat de mededelingen, die voorzien in contracten tussen de EU en de lidstaten, de gemeenschappelijke Europese rechtsorde niet eerbiedigen; is van mening dat de term "contractuele afspraken" onjuist is, aangezien het mechanisme waarin de mededelingen voorzien in feite geen "contract" is dat onder het publiek- of privaatrecht valt, maar eerder een op stimuli gebaseerd uitvoeringsmechanisme voor economische beleidscoördinatie;


Daher ist ein einheitliches europäisches Asylsystem erforderlich, damit Asylbewerber sehen können, dass Europa dort, wo sie erforderlich ist, Hilfe bieten kann, dass es aber Abenteurern keine Freikarten aushändigt.

Een ééngemaakt Europees asielsysteem is dus nodig, zodat asielzoekers zien dat Europa kan helpen waar nodig, maar geen vrijkaart geeft aan avonturiers.


Im übrigen ist zu bemerken, dass Artikel 24 Absatz 4 des Gesetzes vom 10. April 1971 auf den garantierten monatlichen Mindestlohn verweist, der für einen Vollzeitarbeitnehmer durch ein beim Nationalen Arbeitsrat geschlossenes kollektives Arbeitsabkommen festgelegt ist, auf dessen Grundlage Mindestlöhne festgelegt wurden, die je nach dem Alter und dem Dienstalter der Arbeitnehmer unterschiedlich sind, so dass auch dort kein einheitlicher Mindestlohn besteht.

Overigens moet worden opgemerkt dat terwijl artikel 24, vierde lid, van de wet van 10 april 1971 verwijst naar het gewaarborgd maandelijks minimumloon zoals vastgesteld voor een voltijds werknemer, door collectieve arbeidsovereenkomst afgesloten in de Nationale Arbeidsraad, op basis daarvan minimumlonen werden bepaald die verschillen naar gelang van de leeftijd en de anciënniteit van de werknemer, zodat er ook daar geen eenvormig minimumloon is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl es künftig keine gesonderte Rechtsgrundlage mehr dafür geben wird, haben wir ein thematisches Programm für Demokratie und Menschenrechte vorgeschlagen, das sich auf die gesamte Welt erstreckt, dort auch wahrgenommen wird und über eine einheitliche Programmplanung einschließlich einer eigenen Haushaltslinie verfügt.

Het zal geen aparte rechtsgrondslag meer hebben, maar we hebben wel een thematisch programma voor democratie en mensenrechten voorgesteld, dat de hele wereld bestrijkt, zichtbaar is, en een gelijke programmering heeft, met inbegrip van een aparte begrotingslijn.


Auch für Bürger in Nachbarländern oder angrenzenden Regionen, vor allem dort, wo der Euro für die Abwicklung von Zahlungen und/oder für auf Euro lautende Sparguthaben genutzt wird, aber auch in vielen Tourismuszielen in der ganzen Welt, ist die einheitliche Währung keine Besonderheit mehr.

Voor burgers in naburige landen of regio´s, en met name daar waar de euro voor betalingstransacties of spaardoeleinden wordt gebruikt, en in toeristische bestemmingen over de hele wereld is de eenheidsmunt inmiddels ook geen bijzonderheid meer.




D'autres ont cherché : dort kein einheitlicher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dort kein einheitlicher' ->

Date index: 2021-05-06
w