Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Führungsschicht
Herrschende Klasse
Herrschender Grund

Traduction de «dort herrschende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust

het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld


Waren koennen in Freizonen verbracht werden und dort verbleiben

goederen kunnen in de vrije zones worden binnengebracht en verblijven


Grundsatz Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen

principe costs lie where they fall




Führungsschicht [ herrschende Klasse ]

leidende klasse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der großen Bedeutung des Fischereisektors für die Gebiete der Gemeinschaft in äußerster Randlage berücksichtigt diese Verordnung die dort herrschende besondere strukturelle, soziale und wirtschaftliche Lage beim Flottenmanagement.

Gelet op het belang van de visserij in de ultraperifere gebieden wordt met deze verordening aandacht besteed aan de voor de betrokken regio’s specifieke structurele, sociale en economische aspecten van het visserijvlootbeheer.


|| Gründung von europäischen Qualifikationsräten für verschiedene Branchen (European Sectoral Skills Councils) sowie von Wissensallianzen und Allianzen für branchenspezifische Fertigkeiten und Unterstützung der Einrichtung von Multi-Stakeholder-Partnerschaften in der IKT-Branche, um das dort herrschende Qualifikationsdefizit zu bekämpfen (2013) Umwandlung von EURES in ein paneuropäisches Stellenvermittlungs­instrument.

|| Oprichting van Europese raden voor sectorvaardigheden, kennisallianties en allianties voor sectorvaardigheden en ondersteuning van de ontwikkeling van multi-stakeholderpartnerschappen in de ICT-sector om het tekort aan vaardigheden in die sector te verhelpen (2013) Ontwikkeling van Eures tot een pan-Europees arbeidsbemiddelings- en aanwervingsinstrument.


|| Gründung von europäischen Qualifikationsräten für verschiedene Branchen (European Sectoral Skills Councils) sowie von Wissensallianzen und Allianzen für branchenspezifische Fertigkeiten und Unterstützung der Einrichtung von Multi-Stakeholder-Partnerschaften in der IKT-Branche, um das dort herrschende Qualifikationsdefizit zu bekämpfen (2013) Umwandlung von EURES in ein paneuropäisches Stellenvermittlungs­instrument.

|| Oprichting van Europese raden voor sectorvaardigheden, kennisallianties en allianties voor sectorvaardigheden en ondersteuning van de ontwikkeling van multi-stakeholderpartnerschappen in de ICT-sector om het tekort aan vaardigheden in die sector te verhelpen (2013) Ontwikkeling van Eures tot een pan-Europees arbeidsbemiddelings- en aanwervingsinstrument.


34. ist besorgt über den katastrophalen Zustand mancher Gewahrsamseinrichtungen sowie über die dort herrschende mangelnde Hygiene; erinnert daran, dass die Verpflichtung zu einer menschenwürdigen Aufnahme auch für Personen in Gewahrsam gilt; fordert, dass alle Einrichtungen, die nicht den Normen entsprechen, so schnell wie möglich geschlossen werden;

34. is bezorgd over de staat van verval en het gebrek aan hygiëne in bepaalde centra; herinnert eraan dat de verplichting van een waardige opvang eveneens van toepassing moet zijn op personen in bewaring; dringt erop aan dat alle centra die niet aan de normen beantwoorden, zo snel mogelijk worden gesloten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. ist besorgt über den katastrophalen Zustand mancher Gewahrsamseinrichtungen sowie über die dort herrschende mangelnde Hygiene; erinnert daran, dass die Verpflichtung zu einer menschenwürdigen Aufnahme auch für Personen in Gewahrsam gilt; fordert, dass alle Einrichtungen, die nicht den Normen entsprechen, so schnell wie möglich geschlossen werden;

34. is bezorgd over de staat van verval en het gebrek aan hygiëne in bepaalde centra; herinnert eraan dat de verplichting van een waardige opvang eveneens van toepassing moet zijn op personen in bewaring; dringt erop aan dat alle centra die niet aan de normen beantwoorden, zo snel mogelijk worden gesloten;


In der Verordnung (EG) Nr. 639/2004 heißt es: „Angesichts der relativ großen Bedeutung des Fischereisektors für die Gebiete der Gemeinschaft in äußerster Randlage ist es angezeigt, die dort herrschende besondere strukturelle, soziale und wirtschaftliche Lage beim Flottenmanagement zu berücksichtigen.

Zoals wordt onderstreept in Verordening (EG) nr. 639/2004 is het "gezien het belang van de visserijsector voor de ultraperifere gebieden van de Gemeenschap, (...) gerechtvaardigd bij het beheer van de vissersvloten rekening te houden met de bijzondere structurele, sociale en economische situatie in de betrokken gebieden.


D. in der Erwägung, dass sich die Arabischen Liga unter der Leitung des Premierministers von Katar bemüht, die politische Krise im Libanon und die dort herrschende Gewalt zu beenden, indem sie alle beteiligten Kräfte aufgefordert hat zu versuchen, unter Berücksichtigung der Aufrechterhaltung der Einhalt des Libanon, seiner Stabilität und seiner Unabhängigkeit einen Kompromiss zu erzielen,

D. gezien de inspanningen van de Arabische Liga, onder aanvoering van de eerste minister van Qatar, om Libanon uit zijn politieke malaise te halen en een eind te maken aan het geweld door alle partijen ertoe op te roepen te proberen een compromis te vinden, met inachtneming van de eenheid, de stabiliteit en de soevereiniteit van het land,


6. ist äußerst besorgt über die humanitäre Lage im Gaza-Streifen; hebt hervor, dass die Isolierung des Gaza-Streifens nur zu mehr Chaos führen und die dort herrschende humanitäre Krise verstärken kann; fordert die Öffnung der Grenzübergänge zum Gaza-Streifen und die Bereitstellung einer humanitären Soforthilfe; fordert die Europäische Union, Israel und Ägypten auf, alle notwendigen Maßnahmen zu treffen, um unverzüglich den Grenzübergang von Rafah wieder zu eröffnen, insbesondere, da 4 000 Palästinenser dort unter mehr als dramatischen Bedingungen ausharren;

6. maakt zich ernstig zorgen over de humanitaire situatie in Gaza; onderstreept dat het isolement van de Gazastrook alleen kan leiden tot nog meer chaos en verdere verslechtering van de humanitaire situatie; verlangt de opening van grensovergangen van en naar Gaza en het op gang brengen van dringende humanitaire hulp; roept de Europese Unie, Israël en Egypte ertoe op ervoor te zorgen dat de grensovergang van Rafah onmiddellijk wordt heropend, aangezien 4000 Palestijnen daar vast zitten in uitermate slechte omstandigheden;


(3) Angesichts der relativ großen Bedeutung des Fischereisektors für die Gebiete der Gemeinschaft in äußerster Randlage ist es angezeigt, die dort herrschende besondere strukturelle, soziale und wirtschaftliche Lage beim Flottenmanagement zu berücksichtigen.

(3) Gezien het belang van de visserijsector voor de ultraperifere gebieden van de Gemeenschap, is het gerechtvaardigd bij het beheer van de vissersvloten rekening te houden met de bijzondere structurele, sociale en economische situatie in de betrokken gebieden.


Angesichts der großen Bedeutung des Fischereisektors für die Gebiete der Gemeinschaft in äußerster Randlage berücksichtigt diese Verordnung die dort herrschende besondere strukturelle, soziale und wirtschaftliche Lage beim Flottenmanagement.

Gelet op het belang van de visserij in de ultraperifere gebieden wordt met deze verordening aandacht besteed aan de voor de betrokken regio’s specifieke structurele, sociale en economische aspecten van het visserijvlootbeheer.




D'autres ont cherché : führungsschicht     herrschende klasse     herrschender grund     dort herrschende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dort herrschende' ->

Date index: 2024-10-01
w