Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dort erörterten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen

principe costs lie where they fall


das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust

het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld


Waren koennen in Freizonen verbracht werden und dort verbleiben

goederen kunnen in de vrije zones worden binnengebracht en verblijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat hat Kenntnis von einem Bericht des Vorsitzes über die in anderen Ratsformationen erlassenen Beschlüsse und die gegenwärtig dort erörterten Themen (Dok. 9052/10) genommen.

De Raad heeft nota genomen van een verslag van het voorzitterschap over besluiten en besprekingen in andere Raadsformaties (doc. 9052/10).


Der Rat nahm Kenntnis von einem Bericht des Vorsitzes über die in anderen Ratsformationen erlassenen Beschlüsse und die gegenwärtig dort erörterten Themen (Dok. 7050/10).

De Raad heeft nota genomen van een verslag van het voorzitterschap over besluiten en besprekingen in andere Raadsformaties (doc. 7050/10).


Auf der Grundlage der dort erörterten Informationen und der daraus gezogenen Schlussfolgerungen befasst sich dieser Bericht im Einzelnen mit den Herausforderungen und Chancen der industriellen Fischerei.

In dit verslag zullen op basis van de informatie en de conclusies van deze hoorzitting de uitdagingen en kansen voor de industriële visserij gedetailleerd worden besproken.


24. weist sein Präsidium darauf hin, dass bei Tagungen der PPV in Europa die für die Abgeordneten aus den AKP-Ländern getroffenen Vorkehrungen und die ihnen entgegengebrachte Gastfreundschaft nicht weniger effizient und großzügig sein sollten, als dies traditionell in den AKP-Ländern der Fall ist, wenn die PPV dort tagt, und dass Besuche von lokalen Vorbildern für bewährte Praktiken, die mit den in der Versammlung gerade erörterten Themen zusammenhängen, in Erwägung gezogen werden sollten;

24. wijst het Bureau van het EP erop dat wanneer de PPV in Europa wordt gehouden, de voorzieningen en de gastvrijheid voor de afgevaardigden uit de ACS-landen niet minder efficiënt en genereus dienen te zijn dan die welke traditioneel door de ACS-landen worden geboden wanneer de PPV daar wordt gehouden, en dat overwogen moet worden plaatsen in de omgeving te bezoeken die een voorbeeld zijn van goede praktijken en verband houden met onderwerpen die door de Vergadering worden behandeld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. weist das Präsidium des EP darauf hin, dass bei Tagungen der PPV in Europa die für die Abgeordneten aus den AKP-Ländern getroffenen Vorkehrungen und die ihnen entgegengebrachte Gastfreundschaft nicht weniger effizient und großzügig sein sollten, als dies traditionell in den AKP-Ländern der Fall ist, wenn die PPV dort tagt, und dass Besuche von lokalen Vorbildern für bewährte Praktiken, die mit den in der Versammlung gerade erörterten Themen zusammenhängen, in Erwägung gezogen werden sollten;

24. wijst het Bureau van het EP erop dat wanneer de PPV in Europa wordt gehouden, de voorzieningen en de gastvrijheid voor de afgevaardigden uit de ACS-landen niet minder efficiënt en genereus dienen te zijn dan die welke traditioneel door de ACS-landen worden geboden wanneer de PPV daar wordt gehouden, en dat overwogen moet worden plaatsen in de omgeving te bezoeken die een voorbeeld zijn van goede praktijken en verband houden met onderwerpen die door de Vergadering worden behandeld;


Die Konferenz selbst und die dort erörterten Themen deckten sich mit den Schwerpunkten, die die Kommission in ihrer Mitteilung über die Bewertung im Kontext der Verwaltungsreform (Maßnahme 16) festgehalten hatte.

De conferentie en de thema's die aan bod kwamen, liepen parallel met de prioriteiten die de Commissie met betrekking tot evaluatie in het kader van de administratieve hervorming (actie 16) heeft gesteld.


Die Konferenz selbst und die dort erörterten Themen deckten sich mit den Schwerpunkten, die die Kommission in ihrer Mitteilung über die Bewertung im Kontext der Verwaltungsreform (Maßnahme 16) festgehalten hatte.

De conferentie en de thema's die aan bod kwamen, liepen parallel met de prioriteiten die de Commissie met betrekking tot evaluatie in het kader van de administratieve hervorming (actie 16) heeft gesteld.


Die Mitgliedstaaten tragen gegenwärtig zur Ausarbeitung des im Europarat noch erörterten Übereinkommensentwurfs bei, indem sie den vorliegenden Text dort, wo dies nötig ist, ergänzen.

Op dit ogenblik werken de lidstaten mee aan de opstelling van het ontwerpverdrag, waarover in de Raad van Europa nog altijd wordt onderhandeld, door de ontwerpbepalingen aan te vullen waar dat nodig is.




D'autres ont cherché : dort erörterten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dort erörterten' ->

Date index: 2024-08-17
w