Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dort neben ihrem namen " (Duits → Nederlands) :

Artikel 1 - Die in der Anlage bezeichneten Personen werden als Mitglieder der Begleitausschüsse der Offenen Jugendarbeit bestellt, um dort die neben ihrem Namen genannte Einrichtung beziehungsweise Behörde zu vertreten.

Artikel 1. De in de bijlage vermelde personen worden aangewezen als leden van de begeleidingscomités voor het open jeugdwerk en vertegenwoordigen in die comités de naast hun naam vermelde instelling of instantie.


Artikel 1 - Die in der Anlage bezeichneten Personen werden als Mitglieder der Begleitausschüsse der Jugendinformationszentren bestellt, um dort die neben ihrem Namen genannte Einrichtung beziehungsweise Behörde zu vertreten.

Artikel 1. De in de bijlage vermelde personen worden aangewezen als leden van de begeleidingscomités voor de informatiecentra voor jongeren en vertegenwoordigen in die comités de naast hun naam vermelde instelling of instantie.


Artikel 1 - Die in der Anlage bezeichneten Personen werden als Mitglieder des Begleitausschusses " Mobile Jugendarbeit" bestellt, um dort die neben ihrem Namen genannte Einrichtung beziehungsweise Behörde zu vertreten.

Artikel 1. De in de bijlage vermelde personen worden aangewezen als leden van het begeleidingscomité " Mobiel jeugdwerk" en vertegenwoordigen in dat comité de naast hun naam vermelde instelling of instantie.


8. fordert die Vereinten Nationen und ihren Generalsekretär, ihre Sonderbeauftragten und Sonderberichterstatter sowie ihren Hohen Kommissar für Menschenrechte auf, die dort an Christen und anderen einheimischen religiösen Minderheiten im Irak und Syrien verübten Gräueltaten bei ihrem rechtmäßigen Namen zu nennen und als „Kriegsverbrechen“, „Verbrechen gegen die Menschlichkeit“ und „Völkermord“ zu bezeichnen;

8. verzoekt de VN, de secretaris-generaal van de VN, speciale vertegenwoordigers, speciale rapporteurs en de Hoge Commissaris voor de mensenrechten de wreedheden die op deze plaatsen worden begaan jegens christenen en andere inheemse religieuze minderheden in Irak en Syrië met de juiste terminologie te benoemen: oorlogsmisdaden, misdaden tegen de menselijkheid en genocide;


Achtzig Prozent der Ausgaben der Europäischen Union werden in ihrem Namen von den nationalen Regierungen getätigt, und genau dort deckt der Rechnungshof auch jedes Jahr die meisten Fehler auf. Zum Glück weder Betrug noch Misswirtschaft, aber eben dort werden die Fehler festgestellt, und bis die Mitgliedstaaten Verantwortung übernehmen, werden wir wohl jedes Jahr vor demselben Problem stehen ...[+++]

De nationale overheden verrichten namens de Europese Unie immers 80 procent van haar uitgaven en daar wordt het merendeel van de fouten gemaakt die elk jaar door de Rekenkamer worden gevonden. Gelukkig gaat het om fraude noch wanbeheer, maar ze worden wel daar aangetroffen en totdat de lidstaten hun verantwoordelijkheid nemen, zullen we waarschijnlijk elk jaar weer met hetzelfde probleem worden geconfronteerd, wat enorm schadelijk ...[+++]


Achtzig Prozent der Ausgaben der Europäischen Union werden in ihrem Namen von den nationalen Regierungen getätigt, und genau dort deckt der Rechnungshof auch jedes Jahr die meisten Fehler auf. Zum Glück weder Betrug noch Misswirtschaft, aber eben dort werden die Fehler festgestellt, und bis die Mitgliedstaaten Verantwortung übernehmen, werden wir wohl jedes Jahr vor demselben Problem stehen ...[+++]

De nationale overheden verrichten namens de Europese Unie immers 80 procent van haar uitgaven en daar wordt het merendeel van de fouten gemaakt die elk jaar door de Rekenkamer worden gevonden. Gelukkig gaat het om fraude noch wanbeheer, maar ze worden wel daar aangetroffen en totdat de lidstaten hun verantwoordelijkheid nemen, zullen we waarschijnlijk elk jaar weer met hetzelfde probleem worden geconfronteerd, wat enorm schadelijk ...[+++]


in Feld 1 neben ihrem Namen und ihrer Anschrift ihre Registriernummer im Drittland gemäß Anhang IX,

—in vak 1, afgezien van hun naam en adres, hun registratienummer in de derde landen die in bijlage IX zijn vermeld,


Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 2hhhhqJuni 1999 sind die in der nachstehenden Tabelle bezeichneten Personen jeweils als effektives Mitglied oder als Ersatzmitglied des Rates der deutschsprachigen Jugend ernannt, um dort die neben ihrem Namen angeführte Organisation zu vertreten.

Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 2 juni 1999 worden de personen, vermeld in de tabel hierna, als werkend lid of plaatsvervangend lid van de Raad van de duitstalige Jeugd benoemd, om er de organisaties, vermeld naast hun naam, te vertegenwoordigen.


Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 3hhhhqMärz 1999 zwecks Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 29hhhhqMärz 1982, vom 26hhhhqSeptember 1986, vom 30hhhhqJanuar 1991 und vom 13hhhhqMärz 1995 sind die in der nachstehenden Tabelle bezeichneten Personen jeweils als effektives Mitglied oder als Ersatzmitglied des Rates für Volks- und Erwachsenenbildung der Deutschsprachigen Gemeinschaft ernannt, um dort die neben ihrem Namen entsprechende anerkannte Organisation für Volks- und Erwachsenenbildung zu vertreten.

Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 3 maart 1999 tot wijziging van de ministeriële besluiten van 29 maart 1982, 26 september 1986, 30 januari 1991 en van 13 maart 1995 worden de personen, vermeld in de tabel hierna, als werkend lid of plaatsvervangend lid van de Raad voor Volksopleiding en Vormingswerk voor Volwassenen benoemd, om er de erkende organisaties voor Volksopleiding en Vormingswerk voor Volwassenen, vermeld naast hun naam, te vertegenwoordigen.


– (IT) Herr Präsident, ich habe auch für die Entschließung zu der Mitteilung der Kommission „Strategie für den europäischen Binnenmarkt“ gestimmt, obwohl in ihrem Text die Stellungnahme, die Herr Medina Ortega im Namen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten erarbeitet hat, nicht enthalten ist. Dort heißt es auf Seite 20 wörtlich: „Unter dem Aspekt der sozialen Sicherheit erfordert das Ideal der Integration di ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor de mededeling: strategie voor de interne markt gestemd, ofschoon in de tekst niet het advies is opgenomen dat de heer Medina Ortega namens de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft opgesteld. In dit advies staat op bladzijde 20 dat wat de sociale zekerheid betreft, de totstandkoming van een daadwerkelijk Europees socialezekerheidsstelsel het ideaal zou zijn van de integratie. De huidige aanpak is echter gebaseerd op een harmonisatie van de nationale stelsels.




Anderen hebben gezocht naar : dort     dort die neben     neben ihrem     neben ihrem namen     namen zu nennen     gräueltaten bei ihrem     ihrem rechtmäßigen namen     genau dort     aber eben     werden in ihrem     ihrem namen     feld 1 neben     enthalten ist dort     obwohl in ihrem     ortega im namen     dort neben ihrem namen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dort neben ihrem namen' ->

Date index: 2023-12-26
w