Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dort arbeitet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust

het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld


Grundsatz Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen

principe costs lie where they fall


Waren koennen in Freizonen verbracht werden und dort verbleiben

goederen kunnen in de vrije zones worden binnengebracht en verblijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wird sich in den Städten entscheiden, dort, wo die Mehrheit der Europäer lebt, arbeitet und rund 80 % der Energie in Europa verbraucht.

Hij zal worden beslecht in de praktijk en in de steden waar de meeste Europeanen wonen en werken en ongeveer 80 % van alle in Europa geproduceerde energie verbruiken.


2. Die EBA arbeitet Entwürfe technischer Regulierungsstandards aus, um den Mindestrahmen der Indikatoren und Schwellenwerte gemäß Absatz 1 und die dort vorgesehenen Maßnahmen weiter zu präzisieren.

2. De EBA ontwikkelt ontwerpen van technische reguleringsnormen om de in lid 1 bedoelde minimale reeks indicatoren en drempels en de maatregelen waarin lid 1 van dit artikel voorziet, nader uit te werken.


Die Industrieminister hatten dort im weiteren Kontext der Frage, wie im Zuge der Wirtschaftskrise wieder mehr Wettbewerbsfähigkeit und Stabilität erreicht werden können, die Bedingungen erörtert, unter denen die Industrie arbeitet (Dok. 14356/11).

De ministers van Industrie hielden een debat waarin de aandacht vooral uitging naar de omstandigheden waarin de industrie functioneert, in de ruimere context van de vraag hoe concurrentie­vermogen en stabiliteit kunnen worden hersteld in de nasleep van de economische crisis (14356/11).


Schauen Sie sich die ausgezeichnete Arbeit an, die beispielsweise das in meinem Londoner Wahlkreis ansässige und von Iain Duncan-Smith und seinem wunderbaren Team geleitete Centre for Social Justice leistet. Dort arbeitet man an einem Bündnis kommunaler Organisationen, um Armut und soziale Ausgrenzung zu bekämpfen, Organisationen wie die Croydon Caribbean Credit Union oder die London Boxing Academy, die mit Menschen aus einigen der schutzbedürftigsten sozialen Schichten zusammenarbeiten.

Kijkt u alstublieft eens naar het uitstekende werk dat is verricht door het Centre for Social Justice in mijn kiesdistrict in Londen. Dit centrum wordt geleid door Iain Duncan-Smith, die daarbij kan steunen op een heel sterk team. Zij proberen een netwerk op te zetten van organisaties van lokale gemeenschappen die zich bezig houden met het bestrijden van armoede en sociale uitsluiting. Dat zijn bijvoorbeeld organisaties als de Croydon Caribbean Credit Union of de London Boxing Academy, organisaties die de aandacht hebben voor de meest kwetsbare bevolkingsgroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Urteil Baumbast hat der Gerichtshof festgestellt, dass diese Vorschrift dahin auszulegen ist, dass das Kind eines Wanderarbeitnehmers, das seine Ausbildung im Aufnahmemitgliedstaat fortsetzen möchte, ein Aufenthaltsrecht hat, auch wenn der Wanderarbeitnehmer dort nicht mehr selbst wohnt oder arbeitet.

In het arrest Baumbast heeft het Hof vastgesteld dat dit artikel aldus moet worden uitgelegd dat een kind van een migrerend werknemer een recht van verblijf heeft wanneer het in de gastlidstaat een opleiding wil vervolgen, ook wanneer de migrerende werknemer zelf niet meer in die lidstaat woont of werkt.


Frau Maria Teixeira, eine portugiesische Staatsangehörige, kam 1989 mit ihrem Mann, der ebenfalls portugiesischer Staatsangehöriger ist, nach England, und arbeitete dort zwischen 1989 und 1991.

Maria Teixeira, die de Portugese nationaliteit bezit, is in 1989 met haar echtgenoot, eveneens van Portugese nationaliteit, in het Verenigd Koninkrijk aangekomen en heeft er gewerkt tot in 1991.


Das waren die drei Ausgangspunkte, und es war der parlamentarischen Mehrheit des Verfassungskonvents, zu der insbesondere auch die nationalen Parlamentarier gehören, eindeutig klar, dass die Europäische Union überall dort besser ist, wo sie nach der Gemeinschaftsmethode arbeitet, und überall dort relativ schlecht ist, wo sie nach der intergouvernementalen Methode arbeitet.

Dit waren de drie uitgangspunten. Het was de parlementaire meerderheid van de Conventie, die met name bestond uit nationale parlementariërs, duidelijk dat de Europese Unie steeds optimaal functioneert op terreinen waarop ze volgens de communautaire methode werkt en altijd betrekkelijk slecht functioneert waar ze de intergouvernementele methode volgt.


– (EN) Die längsten Arbeitszeiten im gesamten Vereinigten Königreich gelten in meiner Heimatregion im Osten Englands. Dort arbeitet jeder zehnte Beschäftigte im Transportgewerbe mehr als 60 Stunden und ein ebenso hoher Anteil bei den Industriearbeitern mehr als 56 Stunden in der Woche. Im kaufmännischen Bereich liegt die wöchentliche Arbeitszeit bei über 53 Stunden und bei den Bau- und Lagerarbeitern bei mehr als 50 Wochenstunden.

- (EN) Mijn eigen regio, het oosten van Engeland, gaat gebukt onder de langste werkweken van het Verenigd Koninkrijk. Eén op de tien mensen in de transportsector werkt meer dan 60 uur per week, hetzelfde percentage fabrieksarbeiders werkt meer dan 56 uur per week, bij geschoolde vakkrachten is dit meer dan 53 uur en bij bouwvakkers en magazijnmedewerkers meer dan 50 uur.


– (EL) Herr Präsident! Ich habe Herrn Beasley die schamlosen Argumente wiederholen hören, wonach man in Lettland und Estland in eklatanter Weise die Rechte fast der Hälfte der Bevölkerung verletzt, die in diesen Ländern geboren wurde und dort arbeitet und deren einziges Verbrechen darin besteht, dass sie russischer Abstammung ist oder Russisch spricht.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter. De heer Beazley gebruikt dezelfde schaamteloze argumenten als degenen die in Letland en Estland de mensenrechten van bijna de helft van de bevolking aan hun laars lappen. Het gaat om mensen die er zijn geboren en er ook werken.


Herr Jaeger arbeitet als Arzt in einem Krankenhaus in Kiel. Er leistet dort im Monat sechs Bereitschaftsdienste, die je nach Wochentag 16, 18,5, 25 bzw. 22 Stunden 45 Minuten dauern und durch Freizeitausgleich bzw. Überstundenvergütung abgegolten werden.

Jaeger is als arts werkzaam in een ziekenhuis te Kiel waar hij zes wachtdiensten per maand verricht, die afhankelijk van de weekdag 16, 25 en 22 uur 45 minuten duren.




Anderen hebben gezocht naar : dort arbeitet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dort arbeitet' ->

Date index: 2024-12-12
w