Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dort arbeiten oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Paritätische Unterkommission für zugelassene Unternehmen, die Arbeiten oder Dienstleistungen im Nahbereich erbringen

Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren


Paritätische Kommission für Leiharbeit und zugelassene Unternehmen, die Arbeiten oder Dienstleistungen im Nahbereich erbringen

Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren


Zulage für gefährliche, gesundheitsschädliche oder lästige Arbeiten

toelage voor gevaarlijk, ongezond en hinderlijk werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine REFIT-Evaluierung der im Bereich der legalen Zuwanderung bestehenden Regelungen , mit dem Ziel, die Vorschriften, aufgrund derer sich unterschiedliche Kategorien von Drittausländern in der EU aufhalten und dort arbeiten oder studieren können, zu straffen und zu vereinfachen.

Een REFIT-evaluatie van de bestaande regelgeving betreffende legale migratie met het oog op stroomlijning en vereenvoudiging van de huidige regels voor verschillende categorieën derdelanders inzake verblijf, werk of studie in de EU.


– EU-Bürgerinnen und ‑Bürger, die in einen anderen Mitgliedstaat ziehen, um vorübergehend oder dauerhaft dort zu arbeiten, oder die täglich zu Arbeitszwecken über die Grenze fahren, sind mit Steuerproblemen konfrontiert, die die Arbeitskräftemobilität innerhalb der EU signifikant behindern. Sie reichen von der Schwierigkeit, Genehmigungen, Steuervergünstigungen und ‑abzüge im Beschäftigungsland zu erhalten, oder höheren progressiven Steuersätzen für nicht im Land wohnende Personen bis zu Problemen mit der Doppelbesteuerung.

– Belastingobstakels waarmee EU-burgers worden geconfronteerd die naar een andere lidstaat gaan om er tijdelijk of permanent te werken of dagelijks de grens oversteken om in een andere lidstaat te gaan werken, belemmeren op significante wijze de arbeidsmobiliteit in de EU. Zij variëren van moeilijkheden bij het verkrijgen van vergoedingen, belastingverminderingen en aftrekmogelijkheden in het land waar zij werken of hogere progressieve belastingvoeten voor niet-ingezetenen tot problemen in verband met dubbele belasting.


Langfristig Aufenthaltsberechtigte erwerben das Recht, sich mehr als drei Monate in einem anderen EU-Land aufzuhalten, um dort zu leben, zu arbeiten oder zu studieren, sofern sie bestimmte Bedingungen erfüllen.

Langdurig ingezetenen mogen voor meer dan drie maanden naar een ander EU-land verhuizen om daar te wonen, werken of studeren, mits zij aan bepaalde voorwaarden voldoen.


Die für Arbeiten oder andere Eingriffe vorgesehenen Stellen und Bereiche sowie deren Zugänge müssen, selbst wenn sie nur gelegentlich benutzt werden, so entworfen und gebaut sein, dass Personen, die dort tätig sind oder sich dort aufhalten, vor Absturzgefahr sicher sind.

De voor werkzaamheden en andere ingrepen bestemde posten en zones en de toegang daartoe moeten, zelfs wanneer zij slechts incidenteel worden gebruikt, zodanig zijn ontworpen en ingericht dat de personen die zich daar bevinden, niet kunnen vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle diejenigen, die ihr Lebensumfeld über die Grenzen ihres Landes hinaus ausdehnen, etwa indem sie in andere Mitgliedstaaten reisen, dort arbeiten oder studieren oder sich dort niederlassen, werden sich der Vorteile der vielen verschiedenen im Unionsrecht verankerten Rechte bewusst und nehmen diese Rechte in Anspruch.

Wanneer burgers zich op bepaalde levensterreinen buiten de eigen landsgrens begeven door naar andere lidstaten te reizen, daar te werken of te studeren of zich daar te vestigen, worden zij zich bewust van en profiteren zij van het brede scala aan rechten dat krachtens het EU-recht wordt verleend in situaties waarin sprake is van grensoverschrijding.


19. fordert die Kommission auf, eine benutzerfreundliche, regelmäßig aktualisierte und leicht zugängliche „Bürgercharta“ zu verabschieden, wie es das Parlament in der oben angeführten Entschließung vom 20. Mai 2010 gefordert hat, in der die verschiedenen Gesichtspunkte des Rechts, überall in der EU leben und arbeiten zu können, enthalten sind; ist der Ansicht, dass diese Charta problemlos zugänglich sein und als Handbuch für alle Bürger dienen sollte, die sich in einem anderen Mitgliedstaat niederlassen, dort arbeiten oder Transaktionen tätigen, und dass sie praktische Informationen und Lösungen für alltägliche Probleme der Unionsbürge ...[+++]

19. verzoekt de Commissie een gebruikersvriendelijk, geregeld geactualiseerd en gemakkelijk toegankelijk "Handvest voor de Burgers" vast te stellen, iets waar het Parlement in zijn eerdergenoemde resolutie van 20 mei 2010 op heeft aangedrongen, waarin de diverse facetten moeten worden opgenomen van het recht om overal in de EU te wonen en te werken; is van mening dat een dergelijk Handvest gemakkelijk beschikbaar dient te zijn en als handboek moet dienen voor alle burgers die naar een ander EU-land verhuizen of o ...[+++]


Zum Zwecke der Entsendung von Arbeitnehmern muss die Dienstleistungsfreiheit von der Freizügigkeit der Arbeitnehmer unterschieden werden, die allen Bürgern das Recht gibt, sich frei in einen anderen Mitgliedstaat zu begeben, um dort zu arbeiten oder zu leben, und sie vor Diskriminierung bezüglich Beschäftigung, Entlohnung und anderen Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen im Vergleich zu Angehörigen des betreffenden Staates schützt.

Voor de detachering van werknemers moet een onderscheid worden gemaakt tussen deze vrijheid en het vrije verkeer van werknemers, dat alle burgers het recht geeft naar een andere lidstaat te reizen om er te wonen en te werken, en waarborgt dat zij in vergelijking met onderdanen van die lidstaat niet het slachtoffer worden van discriminatie op het gebied van werkgelegenheid, beloning en andere arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden.


Zu diesem Zweck wird mit dieser Richtlinie eine spezifische Regelung für die Mobilität innerhalb der Union eingeführt, nach der der Inhaber eines von einem Mitgliedstaat ausgestellten gültigen Aufenthaltstitels für unternehmensintern transferierte Arbeitnehmer im Einklang mit den Bestimmungen über die kurzfristige und langfristige Mobilität gemäß dieser Richtlinie in einen oder mehrere Mitgliedstaaten einreisen, sich dort aufhalten und dort arbeiten darf.

Daartoe wordt bij deze richtlijn een specifieke regeling voor mobiliteit binnen de EU ingesteld die het de houder van een door een lidstaat afgegeven geldige vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon mogelijk maakt in één of meer lidstaten binnen te komen en daar te verblijven en te werken, overeenkomstig de bepalingen betreffende korte-termijn- en lange-termijnmobiliteit van deze richtlijn.


– (NL) Frau Präsidentin, Kommissionsmitglieder, meine Damen und Herren, ich teile die großen Bedenken vieler in diesem Haus in Bezug auf das Schicksal von Opel und der Menschen, die dort arbeiten oder in diesem Gebiet ihren Lebensunterhalt verdienen.

- Voorzitter, commissaris, collega's, zoals velen hier maak ik mij grote zorgen om het lot van Opel en de mensen die er werken of die in die omgeving hun kost verdienen.


Langfristig Aufenthaltsberechtigte erwerben das Recht, sich mehr als drei Monate in einem anderen EU-Land aufzuhalten, um dort zu leben, zu arbeiten oder zu studieren, sofern sie bestimmte Bedingungen erfüllen.

Langdurig ingezetenen mogen voor meer dan drie maanden naar een ander EU-land verhuizen om daar te wonen, werken of studeren, mits zij aan bepaalde voorwaarden voldoen.




Anderen hebben gezocht naar : dort arbeiten oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dort arbeiten oder' ->

Date index: 2025-04-13
w