Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ständig ansässig sein

Vertaling van "dort ansässig sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


der Hersteller oder sein in der Gemeinschaft ansässiger Bevollmächtigter

de fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Wettbewerbsteilnehmer müssen über die Staatsangehörigkeit eines der 28 EU-Mitgliedstaaten verfügen oder dort ansässig sein. Sie müssen mindestens 18 Jahre alt sein.

Om aan de wedstrijd deel te nemen, moet u de nationaliteit hebben van of wonen in een van de 28 EU-lidstaten, en minstens 18 jaar zijn.


Das Unionsrecht steht der spanischen Regelung nicht entgegen, wonach Kreditinstitute, die in Spanien tätig sind, ohne dort ansässig zu sein, den spanischen Behörden unmittelbar die für die Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung notwendigen Daten übermitteln müssen

Het Unierecht verzet zich niet tegen de Spaanse regeling volgens welke kredietinstellingen die in Spanje actief zijn zonder er gevestigd te zijn, de voor de bestrijding van het witwassen en de financiering van terrorisme noodzakelijke gegevens rechtstreeks aan de Spaanse autoriteiten moeten verstrekken


Jeder Mitgliedstaat sollte sicherstellen, dass seine nationalen Sicherheitsvorschriften auf jede in ihrem Hoheitsgebiet ansässige natürliche Person und jede dort niedergelassene juristische Person, die Zugang zu die Programme Galileo und EGNOS betreffenden EU-Verschlusssachen hat, Anwendung finden.

Elke lidstaat moet ervoor zorgen dat de nationale beveiligingsvoorschriften van toepassing zijn op alle op zijn grondgebied verblijvende natuurlijke personen en aldaar gevestigde rechtspersonen die werken met gerubriceerde gegevens van de EU over de Galileo- en Egnos- programma's.


Jeder Mitgliedstaat sollte sicherstellen, dass seine nationalen Sicherheitsvorschriften auf jede in ihrem Hoheitsgebiet ansässige natürliche Person und jede dort niedergelassene juristische Person, die Zugang zu programmrelevanten EU-Verschlusssachen hat, Anwendung finden.

Elke lidstaat moet ervoor zorgen dat de nationale beveiligingsvoorschriften van toepassing zijn op alle op zijn grondgebied verblijvende natuurlijke personen en aldaar gevestigde rechtspersonen die in aanraking komen met vertrouwelijke gegevens van de EU over de programma's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. In Drittstaaten ansässige natürliche Personen und dort niedergelassene juristische Personen, die Zugang zu programmrelevanten EU-Verschlusssachen erhalten sollen, müssen in diesen Staaten Sicherheitsvorschriften unterworfen sein, die einen mindestens gleichwertigen Schutz sicherstellen wie die Sicherheitsvorschriften der Kommission im Anhang zu dem Beschluss 2001/844/EG, EGKS, Euratom der Kommission vom 29. November 2001 sowie die Sicherheitsvorschriften des Rates der ...[+++]

3. In derde landen verblijvende natuurlijke personen en aldaar gevestigde rechtspersonen mogen pas met gerubriceerde EU-gegevens over de programma's werken wanneer in die landen voor hen beveiligingsvoorschriften gelden die ten minste eenzelfde mate van bescherming bieden als de veiligheidsvoorschriften van de Commissie in de Bijlage bij Besluit 2001/844/EG, EGKS, Euratom van de Commissie van 29 november 2001 en de beveiligingsvoorschriften van de Raad van de Europese Unie in de Bijlage bij Besluit 2001/264/EG van de Raad van 19 maart 2001.


Es handelt sich hier auf keinen Fall um eine nebensächliche Frage, denn wenn es sich um Uran handelt, ob abgereichert oder nicht, dann müsste es an einigen Orten in Afghanistan, an denen sich derzeit militärische Einheiten, aber auch NRO, humanitäre Organisationen und natürlich die dort ansässige Bevölkerung aufhalten, zwangsläufig zu einer umfassenden Kontaminierung gekommen sein.

Dit is helemaal geen onbeduidende vraag. Als het om uranium gaat, al dan niet verarmd, zijn bepaalde plekken in Afghanistan, waar momenteel niet alleen militaire troepen zijn maar ook NGO’s, hulporganisaties en niet te vergeten de plaatselijke bevolking, vast en zeker sterk besmet.


Es handelt sich hier auf keinen Fall um eine nebensächliche Frage, denn wenn es sich um Uran handelt, ob abgereichert oder nicht, dann müsste es an einigen Orten in Afghanistan, an denen sich derzeit militärische Einheiten, aber auch NRO, humanitäre Organisationen und natürlich die dort ansässige Bevölkerung aufhalten, zwangsläufig zu einer umfassenden Kontaminierung gekommen sein.

Dit is helemaal geen onbeduidende vraag. Als het om uranium gaat, al dan niet verarmd, zijn bepaalde plekken in Afghanistan, waar momenteel niet alleen militaire troepen zijn maar ook NGO’s, hulporganisaties en niet te vergeten de plaatselijke bevolking, vast en zeker sterk besmet.


(5) Um Wirtschaftsbeteiligten, die elektronisch erbrachte Dienstleistungen anbieten und die weder in der Gemeinschaft ansässig sind noch zu Steuerzwecken dort erfasst sein müssen, die Erfuellung ihrer steuerlichen Pflichten zu erleichtern, sollte eine Sonderregelung festgelegt werden.

(5) Om het voor ondernemers die langs elektronische weg diensten verrichten, en die noch in de Gemeenschap zijn gevestigd noch voor belastingdoeleinden in de Gemeenschap moeten zijn geïdentificeerd, eenvoudiger te maken om aan de belastingverplichtingen te voldoen, moet een bijzondere regeling worden vastgesteld.


Ein Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats hat Anspruch auf ein solches Darlehen nur dann, wenn er im Vereinigten Königreich „settled“ (auf Dauer ansässig) ist und dort in den drei Jahren vor dem ersten Tag seines Studiums seinen Wohnsitz gehabt hat.

Een onderdaan van een lidstaat heeft recht op deze lening wanneer hij in het Verenigd Koninkrijk „gevestigd” is en in de drie jaar voorafgaand aan het begin van zijn studie in het Verenigd Koninkrijk heeft gewoond.


Die Vorschriften für die Bestimmung des Steuerschuldners waren für kleine, in verschiedenen Mitgliedstaaten tätige Wirtschaftsbeteiligte insofern problematisch, als diese in Ländern, in die sie Gegenstände liefern oder in denen sie Dienstleistungen erbringen, ohne dort ansässig zu sein, einen Steuervertreter als Steuerschuldner benennen mussten.

De regels betreffende de bepaling van de belastingplichtige vormden namelijk een probleem voor kleinere handelaren die in verschillende lidstaten actief zijn, in die zin dat zij gedwongen konden zijn om een fiscale vertegenwoordiger aan te wijzen als belastingplichtige in het land waar zij goederen leverden of diensten verrichtten terwijl zij daar niet gevestigd waren.




Anderen hebben gezocht naar : ständig ansässig sein     dort ansässig sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dort ansässig sein' ->

Date index: 2024-12-02
w