Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dorsch
Fjord-Dorsch
Gefangen genommene Militärperson
Gefangener
Gefangener aus Gewissensgründen
Gewaltloser politischer Gefangener
Grönland-Dorsch
Grönland-Kabeljau
Häftling
Inhaftierter
Kabeljau
Kabeljau
Ogac
Politischer Gefangener
Strafgefangener

Vertaling van "dorsch gefangen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fjord-Dorsch | Grönland-Dorsch | Grönland-Kabeljau | Kabeljau | Kabeljau (Grönland) | Ogac

Groenlandse kabeljauw


Gefangener aus Gewissensgründen | gewaltloser politischer Gefangener

gewetensgevangene | om politieke redenen gevangen


Häftling [ Gefangener | Inhaftierter | Strafgefangener ]

gedetineerde [ gevangene ]




gefangen genommene Militärperson

militaire kriegsgevangene




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Abweichend von Artikel 15 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 gilt die Anlandeverpflichtung nicht für Dorsch und Scholle, die mit Fischfallen, Reusen/Korbreusen und Spann- bzw. Garnreusen in den Fischereien auf Hering, Sprotte und Dorsch gefangen werden.

In afwijking van artikel 15, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1380/2013 is de aanlandingsverplichting niet van toepassing op kabeljauw en schol die met vallen, korven/potten, fuiken en kommen worden gevangen in de visserijen op haring, sprot en kabeljauw.


(1) Abweichend von Artikel 15 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 gilt die Anlandeverpflichtung nicht für Dorsch und Scholle, die mit Fischfallen, Reusen/Korbreusen und Spann- bzw. Garnreusen in den Fischereien auf Hering, Sprotte und Dorsch gefangen werden.

1. In afwijking van artikel 15, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1380/2013 is de aanlandingsverplichting niet van toepassing op kabeljauw en schol die met vallen, korven/potten, fuiken en kommen worden gevangen in de visserijen op haring, sprot en kabeljauw.


(8)In der gemeinsamen Empfehlung wird vorgeschlagen, dass die in der Verordnung (EU) Nr. 1396/2014 festgelegte Ausnahme von der Anlandeverpflichtung für Dorsch und Scholle, die mit Fischfallen, Reusen/Korbreusen und Spann- bzw. Garnreusen gefangen werden, sowie die Mindestgröße für die Bestandserhaltung von Dorsch nach dem 31. Dezember 2017 weiterhin gelten sollten.

(8)Volgens de gezamenlijke aanbeveling moet de in Verordening (EU) nr. 1396/2014 bedoelde vrijstelling van de aanlandingsverplichting voor met vallen, korven/potten, fuiken en kommen gevangen kabeljauw en schol, evenals de in die verordening vastgestelde minimuminstandhoudingsreferentiegrootte voor kabeljauw na 31 december 2017 van toepassing blijven.


In der gemeinsamen Empfehlung wird vorgeschlagen, dass die in der Verordnung (EU) Nr. 1396/2014 festgelegte Ausnahme von der Anlandeverpflichtung für Dorsch und Scholle, die mit Fischfallen, Reusen/Korbreusen und Spann- bzw. Garnreusen gefangen werden, sowie die Mindestgröße für die Bestandserhaltung von Dorsch nach dem 31. Dezember 2017 weiterhin gelten sollten.

Volgens de gezamenlijke aanbeveling moet de in Verordening (EU) nr. 1396/2014 bedoelde vrijstelling van de aanlandingsverplichting voor met vallen, korven/potten, fuiken en kommen gevangen kabeljauw en schol, evenals de in die verordening vastgestelde minimuminstandhoudingsreferentiegrootte voor kabeljauw na 31 december 2017 van toepassing blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abweichend von Artikel 15 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 gilt die Anlandeverpflichtung nicht für Dorsch und Lachs, die mit Fischfallen, Reusen/Korbreusen und Spann- bzw. Garnreusen gefangen werden.

In afwijking van artikel 15, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1380/2013 is de aanlandingsverplichting niet van toepassing op met vallen, korven/potten, fuiken en kommen gevangen kabeljauw en zalm.


Die gemeinsame Empfehlung enthält eine Ausnahme von der Anlandeverpflichtung für Lachs und Dorsch, die mit Fischfallen, Reusen/Korbreusen und Spann- bzw. Garnreusen gefangen werden.

De gemeenschappelijke aanbeveling omvat een vrijstelling van de aanlandingsverplichting voor met vallen, korven/potten, fuiken en kommen gevangen zalm en kabeljauw.


Die Verordnung legt für 2011 die zulässigen Gesamtfangmengen (TACs) und Quoten fest, die die Höchstmengen bestimmter Fischbestände (Dorsch, Hering, Scholle, Atlantischer Lachs und Sprotte) darstellen, die in der Ostsee gefangen werden dürfen, sowie die Aufwandsbeschränkungen für die Dorschbestände der Ostsee.

De verordening strekt tot vaststelling, voor 2011, van de maximale vangsthoeveelheden, in de vorm van totaal toegestane vangsten (TAC's) en quota, voor specifieke visbestanden (kabeljauw, haring, schol, Atlantische zalm en sprot) in de Oostzee, alsmede in de beperkingen van de visserij­inspanning voor de kabeljauwbestanden in de Oostzee.


Das Volumen von Fischereierzeugnissen, die unter Umgehung der Gemeinschaftsvorschriften gefangen und anschließend außerhalb der offiziellen Kanäle auf dem EU-Markt verkauft werden („schwarzer Fisch“), kann in einigen Fischereien einen sehr hohen Anteil ausmachen (z. B. werden schätzungsweise 35-45 % des in der Ostsee gefangenen Dorsch ohne Meldung angelandet).

De hoeveelheid vis die in strijd met de communautaire regels wordt gevangen en vervolgens buiten de officiële kanalen om op de EU-markt wordt verkocht (zogenoemde "zwarte vis"), kan bij sommige visserijtakken een zeer hoog percentage van de totale vangsten uitmaken (zo wordt bijvoorbeeld geschat dat 35-45% van de in de Oostzee gevangen kabeljauw wordt aangeland zonder te worden gemeld).


Der Internationale Rat für Meeresforschung (ICES) schätzt, dass illegal gefangener Dorsch zwischen 35 und 45 % der Anlandungen in der östlichen Ostsee ausmacht.

Volgens schattingen van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) is 35 tot 45% van de aangelande kabeljauw uit het oostelijk beheersgebied illegaal gevangen.


Ungeachtet des Unterabsatzes 1 müssen Fischereifahrzeuge mit einer Länge über alles zwischen 8 und 10 Metern, die Dorsch an Bord führen, der im Gebiet C gefangen wurde, ein Logbuch führen, das den in Anhang IV Nummer 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2807/83 enthaltenen Vorschriften entspricht.

In afwijking van de eerste alinea houden schepen met een lengte over alles van tussen 8 en 10 m die kabeljauw uit gebied C aan boord hebben een logboek bij dat voldoet aan de voorschriften in punt 2 van bijlage IV bij Verordening (EEG) nr. 2807/83.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dorsch gefangen' ->

Date index: 2024-02-03
w