Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doppelstrukturen vermieden werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14

bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14


an einem kühlen von...entfernten Ort aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/14

bewaren op een koele plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/14 | S314 | S3-14


nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14/49

S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies wird im Einklang mit den Verträgen und im Rahmen bestehender Mandate erfolgen. Dabei sollen Synergien maximiert und Doppelstrukturen vermieden werden.

Dit zal verlopen in overeenstemming met de verdragen en bestaande machtigingen en op een manier waarbij synergieën worden gemaximaliseerd en verdubbeling wordt vermeden.


Damit werden eine kosteneffiziente Ressourcenzuteilung gewährleistet, unnötige Doppelstrukturen vermieden und Größenvorteile genutzt.

Zo kunnen middelen op kostenefficiënte wijze worden toegewezen, onnodige verdubbeling worden ontmoedigd en schaalvoordelen worden benut.


Durch eine intensivere Zusammenarbeit sowie die Möglichkeit der Nutzung elektronischer Datenbanken der einzelnen Parteien (Regionen) sollte der Aufbau von Doppelstrukturen vermieden werden.

Intensievere samenwerking en het gebruik van elektronische gegevensbestanden van de afzonderlijke partijen (regio's) moet de opbouw van overlappende structuren voorkomen.


10. fordert die Kommission auf, dem Parlament baldmöglichst einen Vorschlag für die Einrichtung des geplanten European Business Center in China vorzulegen; unterstreicht, dass das Vorliegen eines Vorschlages Voraussetzung für die Entscheidung über die Bereitstellung der erforderlichen Mittel ist; fordert, dass bei der Errichtung des European Business Centers in China Doppelstrukturen vermieden werden und sich die Tätigkeit auf die Ermittlung und Weitergabe von Informationen insbesondere für KMU beschränkt.

10. verzoekt de Commissie het Parlement zo spoedig mogelijk een voorstel voor te leggen voor de inrichting van het geplande Europese Business Centre in China; onderstreept dat de indiening van een daartoe strekkend voorstel noodzakelijk is om te komen tot een besluit inzake de beschikbaarstelling van de noodzakelijke middelen; dringt erop aan dat bij de oprichting van het Europese Business Centre in China wordt voorkomen dat er parallelle structuren ontstaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. weist darauf hin, dass sich der künftige ständige Stabilitätsmechanismus der Unionsorgane bedienen sollte, da auf diese Weise die Entstehung von Doppelstrukturen, die sich als nachteilig für die europäische Integration herausstellen würde, vermieden werdennnte;

15. herinnert eraan dat er bij het toekomstige stabiliteitsmechanisme gebruik moet worden gemaakt van de instellingen van de Unie, aangezien dit zou voorkomen dat dubbele structuren worden opgezet die schadelijk blijken te zijn voor de Europese integratie;


13. weist darauf hin, dass sich der künftige ständige Stabilitätsmechanismus der Unionsorgane bedienen sollte, da auf diese Weise die Entstehung von Doppelstrukturen, die sich als nachteilig für die europäische Integration herausstellen würde, vermieden werdennnte;

13. herinnert eraan dat er bij het toekomstige stabiliteitsmechanisme gebruik moet worden gemaakt van de instellingen van de Unie, aangezien dit zou voorkomen dat dubbele structuren worden opgezet die schadelijk blijken te zijn voor de Europese integratie;


Durch die Einführung einer Kooperationsmöglichkeit mit der ICAO sollen Doppelstrukturen und -prüfungen vermieden werden.

Door invoering van een mogelijkheid tot samenwerking met de ICAO moeten dubbele structuren en controles worden voorkomen.


2. betont, dass die Kohärenz der Institutionen gewahrt und Doppelstrukturen jeglicher Art vermieden werden sollten und dass der Barcelona-Prozess – Union für den Mittelmeerraum (BP-UfM) im institutionellen Rahmen der Union ablaufen muss; ist der Auffassung, dass die Schaffung eines eigenen institutionellen Rahmens der Wirksamkeit des Prozesses nur schaden würde;

2. onderstreept dat de samenhang tussen de instellingen gewaarborgd moet blijven, dat overlapping van structuren moet worden vermeden en dat het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied (PB-UVM) dient te worden opgenomen in het institutionele kader van de Unie; is van oordeel dat de oprichting van een autonome institutionele structuur alleen maar de doeltreffendheid van het proces in het gedrang kan brengen;




D'autres ont cherché : s3 9 14     s3 9 14 49     doppelstrukturen vermieden werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doppelstrukturen vermieden werden' ->

Date index: 2025-04-23
w