Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewertung durch die oberste Leitung
Doppelbelastung des Unternehmensergebnisses
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Institutioneller Buyout
Konvektive Waermeuebertragung
Konvektiver Waermeuebergang
Leveraged Buyout
Management Buyin
Management Buyout
Managementprüfung
Open Web Application Security Project
Sicherheitsbedrohungen durch Web-Applikationen
Sicherheitsbedrohungen durch Web-Apps
UAA
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit
Unternehmensübernahme
Unternehmensübernahme durch leitende Mitarbeiter
Verbot der Doppelbelastung
Waermeuebergang durch Beruehrung
Waermeuebergang durch Konvektion
Waermeuebergang durch Mitfuehrung
Waermeuebertragung durch Beruehrung
Waermeuebertragung durch Konvektion
Waermeuebertragung durch Mitfuehrung
Webanwendungs-Sicherheitsbedrohungen

Vertaling van "doppelbelastung durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verbot der Doppelbelastung

principe van de eenmalige belasting


Doppelbelastung des Unternehmensergebnisses

dubbele belastingheffing op maatschappijen


konvektive Waermeuebertragung | konvektiver Waermeuebergang | Waermeuebergang durch Beruehrung | Waermeuebergang durch Konvektion | Waermeuebergang durch Mitfuehrung | Waermeuebertragung durch Beruehrung | Waermeuebertragung durch Konvektion | Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

passief neerwaarts warmtetransport


Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]


Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


Bewertung durch die oberste Leitung (nom féminin) | Bewertung durch die Organisationsleitung (nom féminin) | Managementprüfung (nom féminin)

managementtoetsing (nom féminin)


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]


Open Web Application Security Project | Sicherheitsbedrohungen durch Web-Apps | Sicherheitsbedrohungen durch Web-Applikationen | Webanwendungs-Sicherheitsbedrohungen

misbruik van en aanvallen en dreigingen op websites | veiligheidsdreigingen in webtoepassingen wegnemen | veiligheidsdreigingen voor websites | veiligheidsdreigingen voor webtoepassingen


Unternehmensübernahme durch leitende Mitarbeiter

In-en uitkoop door personeel | Management buy out


UAA (élément) | Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit (élément)

Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Doppelbelastung durch Klimawandel und Wirtschaftskrise ist gerade auch in der maritimen Welt deutlich zu spüren: Die Ozeane beeinflussen unser Klima und die maritime Wirtschaft bedingt Globalisierung und Wohlstand.

De dubbele impact van de klimaatverandering en de economische crisis is bijzonder voelbaar in de maritieme wereld.


Die Doppelbelastung durch Klimawandel und Wirtschaftskrise ist gerade auch in der maritimen Welt deutlich zu spüren: Die Ozeane beeinflussen unser Klima und die maritime Wirtschaft bedingt Globalisierung und Wohlstand.

De dubbele impact van de klimaatverandering en de economische crisis is bijzonder voelbaar in de maritieme wereld.


10. fordert die für die Programmverwaltung zuständigen nationalen, lokalen und privaten Stellen auf, die Schaffung eines öffentlichen Nahverkehrssystems zu fördern, das dem Bedürfnis der Stadtbewohner nach rascher, sicherer und flexibler Beförderung in Einklang mit ihren täglichen Erfordernissen Rechnung trägt; vertritt die Auffassung, dass diese Maßnahmen besonders Frauen zugute kommen werden, da sie aufgrund ihrer Doppelbelastung durch Beruf und Familie besonders viel unterwegs sein müssen;

10. vraagt de nationale, plaatselijke en particuliere autoriteiten voor programmabeheer het openbaar vervoer beter te ontwikkelen en daarbij rekening te houden met de behoefte aan snelle, veilige en flexibele mobiliteit van de stadsbewoners overeenkomstig hun actuele behoeften, maatregelen die het met name vrouwen gemakkelijker zullen maken omdat zij zich veel meer moeten verplaatsen wanneer zij werk en gezin combineren;


Die Mitgliedstaaten erhielten auch Unterstützung für eine effizientere Nutzung der in der Volkswirtschaft bereits vorhandenen Daten durch Vereinfachung der Datenerfassung, um so eine Doppelbelastung für die Unternehmen zu vermeiden und die Qualität der statistischen Informationen zu verbessern.

De lidstaten hebben ook steun ontvangen voor de invoering van een efficiëntere methode om de reeds in de economie voorhanden zijnde gegevens te gebruiken door het proces van gegevensverzameling te vereenvoudigen. Zo kan een dubbele last voor het bedrijfsleven worden vermeden en de kwaliteit van statistische informatie worden verbeterd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Doppelbelastung durch Erwerbstätigkeit und sozial nützliche, aber unbezahlte Arbeit in Verbindung mit persönlichen Pflichten, der viele Menschen, überwiegend Frauen, ausgesetzt sind, was sich auf die Gesundheit und die Sicherheit auswirken kann,

de dubbele werklast waar veel mensen, maar voornamelijk vrouwen, mee worden geconfronteerd, bestaande uit betaald werk enerzijds en sociaal productief maar onbetaald werk op het gebied van persoonlijke verantwoordelijkheden anderzijds, hetgeen gezondheids- en veiligheidsimplicaties kan hebben,


die Doppelbelastung durch Erwerbstätigkeit und sozial nützliche, aber unbezahlte Arbeit in Verbindung mit persönlichen Pflichten, der viele Menschen, überwiegend Frauen, ausgesetzt sind, was sich auf die Gesundheit und die Sicherheit auswirken kann,

de dubbele werklast waar veel mensen, maar voornamelijk vrouwen, mee worden geconfronteerd, bestaande uit betaald werk enerzijds en sociaal productief maar onbetaald werk op het gebied van persoonlijke verantwoordelijkheden anderzijds, hetgeen gezondheids- en veiligheidsimplicaties kan hebben,


die Doppelbelastung durch Erwerbstätigkeit und persönliche Pflichten, mit der viele Menschen, überwiegend Frauen, konfrontiert sind und die sich auf die Gesundheit und Sicherheit auswirken kann,

B. overwegende dat in veel van de sectoren waarin voornamelijk vrouwen werken de beloning laag is en het werk onbestendig en van mindere kwaliteit,


Der Emissionshandel sollte mit den anderen Maßnahmen vereinbar sein und nicht zu einer Doppelbelastung durch beispielsweise die Energiebesteuerung führen.

De handel in uitstootrechten dient verenigbaar te zijn met andere beleidsmaatregelen en mag niet leiden tot een dubbele belasting, bijvoorbeeld in combinatie met een energieheffing.


w