Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doppelarbeit
Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige
Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige

Traduction de «doppelarbeit kommt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige | Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige

kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering




Beihilfe, die für das beschleunigte Genehmigungsverfahren in Frage kommt

steun voor versnelde goedkeuring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wurde zu bedenken gegeben, dass mit jedem neu hinzukommenden Element die Gefahr größer wird, dass die Komplexität zunimmt, dass es zu Doppelarbeit kommt und dass die Hauptbotschaften nicht mehr klar zum Ausdruck kommen.

Er werd opgemerkt dat naarmate elk van deze elementen wordt toegevoegd, het gevaar bestaat dat de zaken nog ingewikkelder worden, werkzaamheden elkaar gaan overlappen of de algemene boodschap onduidelijk wordt.


S. in der Erwägung, dass mit diesem Bewertungssystem eine Bestandsaufnahme bestehender Bewertungssysteme erstellt werden sollte, ohne dass es zu Doppelarbeit kommt oder Ergebnisse dupliziert werden, und dass das Parlament in Bezug auf dieses Bewertungssystem eine aktive Rolle spielen sollte,

S. overwegende dat er voor dit evaluatiesysteem een inventaris dient te worden opgemaakt van reeds bestaande evaluatiesystemen zonder een overlap van inspanningen of resultaten te creëren, en dat er met betrekking tot dit evaluatiesysteem een actieve rol voor het Parlement moet zijn weggelegd,


S. in der Erwägung, dass mit diesem Bewertungssystem eine Bestandsaufnahme bestehender Bewertungssysteme erstellt werden sollte, ohne dass es zu Doppelarbeit kommt oder Ergebnisse dupliziert werden, und dass das Parlament in Bezug auf dieses Bewertungssystem eine aktive Rolle spielen sollte,

S. overwegende dat er voor dit evaluatiesysteem een inventaris dient te worden opgemaakt van reeds bestaande evaluatiesystemen zonder een overlap van inspanningen en resultaten te creëren en dat er met betrekking tot dit evaluatiesysteem een actieve rol voor het Europees Parlement moet zijn weggelegd,


Es ist jedoch wichtig, dass es bei den Forschungsanstrengungen nicht zu Doppelarbeit kommt.

Het is echter van groot belang dat geen dubbel onderzoek wordt gedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Teil der mit den genannten Fonds und Instrumenten zusammenhängenden Aktivitäten ist so gleichartig, dass es im Fall unwirksamer Koordinierung leicht zu Verwirrung oder Doppelarbeit kommt.

Het risico bestaat dat de activiteiten in het kader van de onderhavige fondsen en instrumenten zo op elkaar gaan lijken dat er zonder degelijke coördinatie verwarring of overlapping kan ontstaan.


Es wurde zu bedenken gegeben, dass mit jedem neu hinzukommenden Element die Gefahr größer wird, dass die Komplexität zunimmt, dass es zu Doppelarbeit kommt und dass die Hauptbotschaften nicht mehr klar zum Ausdruck kommen.

Er werd opgemerkt dat naarmate elk van deze elementen wordt toegevoegd, het gevaar bestaat dat de zaken nog ingewikkelder worden, werkzaamheden elkaar gaan overlappen of de algemene boodschap onduidelijk wordt.


(1) Eurojust begründet und pflegt eine enge Zusammenarbeit mit Europol, soweit dies für die Wahrnehmung der Aufgaben von Eurojust und für die Erreichung seiner Ziele von Belang ist; dabei ist darauf zu achten, dass es nicht zu überfluessiger Doppelarbeit kommt.

1. Voorzover dat nodig is ter uitvoering van de taken van Eurojust en ter verwezenlijking van zijn doelstellingen, alsmede rekening houdend met de noodzaak dubbel werk te vermijden, stelt Eurojust een blijvende nauwe samenwerking met Europol in.


(1) Eurojust begründet und pflegt eine enge Zusammenarbeit mit Europol, soweit dies für die Wahrnehmung der Aufgaben von Eurojust und für die Erreichung seiner Ziele von Belang ist; dabei ist darauf zu achten, dass es nicht zu überfluessiger Doppelarbeit kommt.

1. Voorzover dat nodig is ter uitvoering van de taken van Eurojust en ter verwezenlijking van zijn doelstellingen, alsmede rekening houdend met de noodzaak dubbel werk te vermijden, stelt Eurojust een blijvende nauwe samenwerking met Europol in.


(1) Eurojust begründet und pflegt eine enge Zusammenarbeit mit Europol, soweit dies für die Wahrnehmung der in Artikel 6 genannten Aufgaben von Eurojust und für die Erreichung seiner Ziele von Belang ist; dabei ist darauf zu achten, dass es zu keiner Doppelarbeit kommt.

1. Eurojust stelt een blijvende nauwe samenwerking met Europol in, voorzover dit nodig is voor het uitvoeren van de in artikel 6 genoemde taken en voor de verwezenlijking van zijn doelstellingen, alsmede rekening houdend met de noodzaak doublures te vermijden.


Zum besseren Schutz der öffentlichen Gesundheit und zur Vermeidung unnötiger Doppelarbeit bei der Prüfung von Anträgen auf Genehmigung von Arzneimitteln sollten die Mitgliedstaaten systematisch Beurteilungsberichte im Hinblick auf jedes Arzneimittel erstellen, das von ihnen genehmigt wird, und diese Berichte auf Anfrage austauschen. Darüber hinaus sollte es einem Mitgliedstaat möglich sein, die Prüfung eines Antrags auf Genehmigung für das Inverkehrbringen eines Arzneimittels, das derzeit in einem anderen Mitgliedstaat geprüft wird, im Hinblick auf die Anerkennung der Entscheidung, zu der der letztgenannte Mitgliedstaat ...[+++]

Overwegende dat de Lid-Staten, met het oog op een betere bescherming van de gezondheid van de mens en het voorkomen van nodeloze doublures bij het onderzoek van aanvragen voor een vergunning om geneesmiddelen in de handel te brengen, systematisch voor elk geneesmiddel waarvoor zij een vergunning verlenen, beoordelingsrapporten dienen op te stellen die op verzoek door hen dienen te worden uitgewisseld; dat een Lid-Staat bovendien de bestudering van een aanvraag voor een vergunning om een geneesmiddel in de handel te brengen, die op dat tijdstip in een andere Lid-Staat daadwerkelijk wordt behandeld, moet kunnen stopzetten met de bedoeling ...[+++]




D'autres ont cherché : doppelarbeit     aufzug kommt     doppelarbeit kommt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doppelarbeit kommt' ->

Date index: 2021-09-04
w