Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donau-Lamprete
Donau-Neunauge
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «donau wir haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Meeresgebiete haben für Europa eine immer größere Bedeutung: die meisten Anrainerstaaten der Ostsee sind jetzt EU-Mitgliedstaaten, und die wichtigsten Flüsse wie die Achse Rhein-Donau stellen Verbindungen zu den Küstengebieten her.

Het Europese schiereiland is meer dan ooit een maritieme macht. De Baltische Zee wordt grotendeels omringd door Europese lidstaten. Een aantal grote rivieren, zoals de Rijn-Donau-as, bieden verbindingen met maritieme gebieden.


· Die bisherige Erfahrung zeigt, dass die nationale Koordinierung besser in Ländern funktioniert, die auf nationaler Ebene interministerielle Arbeitsgruppen zur Koordinierung der Arbeiten zum Thema Donau eingerichtet haben, vor allem wenn Foren auf politischer oder Beamtenebene eingerichtet wurden und zur Unterstützung ein technisches Sekretariat zur Verfügung steht.

· De ervaring leert dat de nationale coördinatie beter functioneert in landen die interministeriële werkgroepen hebben ingesteld op politiek en hoger ambtelijk niveau, en waar de werkzaamheden worden ondersteund door een technisch secretariaat.


Ich möchte hervorheben, dass wir uns gemeinsamen Aufgaben gegenübersehen, die relativ schnell angegangen werden können, wie z. B. das Flüchtlingsproblem in Serbien (auf serbischem Territorium halten sich ca. 750 000 Flüchtlinge auf), Umweltprobleme (von denen einige bis in die 1990er Jahre zurückgehen) und der Betrieb von Schifffahrtswegen auf der Donau (wir haben im Europäischen Parlament eine interfraktionelle Arbeitsgruppe für die Donau). Des Weiteren sollten wir Serbien bei einer mutigen Reform der Justiz und beim Kampf gegen die organisierte Kriminalität unterstützen.

Ik wil erop wijzen dat we samen een aantal zaken moeten aanpakken die relatief snel kunnen worden opgelost, zoals de vluchtelingenkwestie in Servië – Servië heeft ongeveer 750 000 vluchtelingen op zijn grondgebied – en een aantal milieuproblemen (waarvan sommige nog uit de jaren negentig van de vorige eeuw stammen), alsmede de coördinatie van scheepvaartroutes op de Donau. In dit verband hebben wij hier in het Europees Parlement bijvoorbeeld een interfractiewerkgroep voor de Donau. En verder dienen we ernaar te streven Servië te helpen bij zijn moedige hervorming van het gere ...[+++]


Ministertreffen (Ressorts Verkehr, Forschung und Innovation, Energie) haben erheblich zur Instandhaltung der Donau, der Koordinierung von nationalen und regionalen Forschungs- und Innovationsstrategien und der Unterstützung für Nicht-EU-Mitgliedstaaten, die im Rahmen der Energiegemeinschaft das dritte Energiepaket durchführen, beigetragen.

Ministeriële bijeenkomsten (inzake transport, onderzoek en innovatie, energie) hebben aanzienlijk bijgedragen tot de bevordering van de instandhouding van de Donau, de coördinatie van nationaal en regionaal beleid inzake onderzoek en innovatie, en de ondersteuning van niet-EU-lidstaten die het derde energiepakket uit hoofde van de Energiegemeenschap steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Donau-Region haben sich in diesem Jahr ganz viele junge Menschen zusammengefunden.

Een groot aantal jongeren zijn dit jaar in de Donau-regio samengekomen en dit is een magnifiek voorbeeld van het streven naar tolerantie en vreedzame sociale verhoudingen.


Die Meeresgebiete haben für Europa eine immer größere Bedeutung: die meisten Anrainerstaaten der Ostsee sind jetzt EU-Mitgliedstaaten, und die wichtigsten Flüsse wie die Achse Rhein-Donau stellen Verbindungen zu den Küstengebieten her.

Het Europese schiereiland is meer dan ooit een maritieme macht. De Baltische Zee wordt grotendeels omringd door Europese lidstaten. Een aantal grote rivieren, zoals de Rijn-Donau-as, bieden verbindingen met maritieme gebieden.


In Flußgebieten wie Rhein, Oder, Maas, Donau, Saar, Mosel und Elbe haben dagegen die Länder an diesen Flüssen Gremien gebildet, um ein koordiniertes Konzept des Flussgebietsmanagements sicherzustellen.

In de stroomgebieden van de Rijn, de Oder, de Maas, de Donau, de Saar, de Moezel, de Elbe en andere rivieren hebben de oeverstaten echter instanties opgericht die een gecoördineerde aanpak van het stroombekkenbeheer moeten garanderen.


(3) Die Cyanidverseuchung der Donau infolge des Unfalls im Januar 2000 in Baia Mare (Rumänien) hat gezeigt, dass bestimmte Lagerungs- und Aufbereitungsverfahren im Bergbau schwerwiegende Folgen haben können; dies gilt insbesondere für Bergebeseitigungseinrichtungen, einschließlich Bergeteichen oder Absetzbecken.

(3) De cyanidevervuiling van de Donau als gevolg van het ongeval in Baia Mare, Roemenië, in januari 2000 heeft aangetoond dat bepaalde opslag- en verwerkingsactiviteiten in de mijnbouw, vooral voorzieningen voor het zich ontdoen van residuen, waaronder residuvijvers of -bekkens, zeer ernstige gevolgen kunnen hebben.


In bezug auf Ihre Bemerkungen zur Verschmutzung der Donau möchte ich jedoch eine Zusatzfrage stellen: Sicher sind Ihnen die jüngsten Vorwürfe der rumänischen Umweltministerin, Liliana Mara, bekannt. Viele von uns teilen ihre Position, daß nämlich die ökologische Katastrophe, die die NATO-Bombardements in der Donau verursacht haben, die Ausmaße der Verseuchung durch das Auslaufen von Zyaniden bei weitem übertrifft.

Nu u, mijnheer de commissaris, toch sprak over de vervuiling van de Donau, wil ik u een aanvullende vraag stellen. U zult waarschijnlijk wel de recente uitspraken kennen van de minister voor milieu van Roemenïe, mevrouw Liliane Mara.


In bezug auf Ihre Bemerkungen zur Verschmutzung der Donau möchte ich jedoch eine Zusatzfrage stellen: Sicher sind Ihnen die jüngsten Vorwürfe der rumänischen Umweltministerin, Liliana Mara , bekannt. Viele von uns teilen ihre Position, daß nämlich die ökologische Katastrophe, die die NATO-Bombardements in der Donau verursacht haben, die Ausmaße der Verseuchung durch das Auslaufen von Zyaniden bei weitem übertrifft.

Nu u, mijnheer de commissaris, toch sprak over de vervuiling van de Donau, wil ik u een aanvullende vraag stellen. U zult waarschijnlijk wel de recente uitspraken kennen van de minister voor milieu van Roemenïe, mevrouw Liliane Mara.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donau wir haben' ->

Date index: 2023-12-26
w