Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "domänen oberster stufe hinzuzurechnen sind " (Duits → Nederlands) :

Im Laufe der vergangenen zehn Jahre konnte sich die Länderdomäne oberster Stufe (ccTLD) „.eu“ weiterhin als innovative und moderne Internetdomäne auf dem Markt behaupten, die bestens gerüstet ist, sowohl mit den älteren TLD mitzuhalten, die in den letzten drei Jahrzehnten im Domänenumfeld genutzt wurden, als auch im Wettbewerb mit den neuen allgemeinen Domänen oberster Stufe (gTLD) zu bestehen, die im Jahr 2014 eingeführt wurden.

De afgelopen tien jaar heeft het landcode-topniveaudomein (ccTLD) zichzelf in de markt gezet als innovatieve en moderne extensie, die zeer wel in staat is om zowel op gelijk niveau te komen met de TLD's die sinds dertig jaar als domeinnaam gebruikt werden, als om te concurreren met de nieuwe generieke topniveaudomeinen (gTLD’s) die in 2014 zijn geïntroduceerd.


In den letzten beiden Jahren hat die.eu-Domäne ihre Position als eine der größten und populärsten Domänen oberster Stufe in Europa sowie weltweit gefestigt.

De laatste twee jaar heeft het.eu-TLD zijn positie versterkt als een van de grootste en meest bekende TLD's in Europa en in de wereld.


(c) Finanzierung: Die Finanzmittel von ICANN stammen gegenwärtig zum Großteil aus Beiträgen der Vereinigten Staaten, zu denen die Gebühren für die Registrierung der Domänennamen und der allgemeinen Domänen oberster Stufe hinzuzurechnen sind.

(c) Een ander punt betreft de financiering. Momenteel is het grootste deel van de financiële middelen van ICANN namelijk afkomstig uit bijdragen van de VS enerzijds en rechten die worden betaald voor de registratie van domeinnamen en generieke topniveaudomeinen anderzijds.


B. in der Erwägung, dass Bedenken darüber geäußert wurden, dass geografische Angaben von der ICANN nicht als Rechte des geistigen Eigentums anerkennt werden, was schwerwiegende Auswirkungen auf eine Reihe von Domänen oberster Stufe, insbesondere auf die Domänen „.wine“ und „.vin“, haben wird;

B. overwegende dat er ongerustheid ontstaan is doordat de ICANN geografische aanduidingen niet als IER wil erkennen, wat ernstige repercussies heeft voor talloze top-domeinnamen, vooral de domeinnamen "wine" en "vin";


Nach einer genauen Prüfung sind wir zu dem Schluss gekommen, dass drei Rechtsakte (Verordnung (EG) Nr. 733/2002 zur Einführung der Domäne oberster Stufe „.eu“, Verordnung Nr. 3924/91 des Rates zur Einführung einer Gemeinschaftserhebung über die Produktion von Gütern und Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen) nicht korrekt angepasst sind und dass ein vierter Rechtsakt (Richtlinie 2004/8/EG über die Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung) einer technischen Anpa ...[+++]

Na zorgvuldige behandeling van de teksten zijn wij tot de conclusie gekomen dat drie besluiten (Verordening 733/2002 over het .eu-topniveaudomein, Verordening 3924/91 van de Raad betreffende de totstandbrenging van een enquête naar de industriële productie en Richtlijn1999/5/EG betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur) niet correct zijn aangepast, en dat een vierde besluit (Richtlijn 2004/8/EG over de bevordering van warmtekrachtkoppeling) een technische aanpassing vereist.


Um die Entwicklung des ETNS voranzutreiben, sollte die Kommission die Zuständigkeit für seine Verwaltung, die Nummernzuweisung und die Werbung entweder dem Gremium der Europäischen Regulierungsbehörden für Telekommunikation (BERT) oder nach dem Beispiel der Einführung der Domäne oberster Stufe ".eu" einer eigenen Organisation übertragen, die von der Kommission auf der Grundlage eines offenen, transparenten und nicht diskriminierenden Auswahlverfahrens benannt wird und deren Verfahrensregeln Bestandteil des Gemeinschaftsrechts sind . ...[+++]

Teneinde de ontwikkeling van de ETNS te bevorderen, moet de Commissie de verantwoordelijkheid voor het beheer daarvan, de toewijzing van nummers en promotie overdragen aan het Europees Telecomregelgeversorgaan (ETO) of , evenals het geval was bij de invoering van het ".eu" top level domein, aan een afzonderlijke organisatie die door de Commissie wordt aangewezen na een open, transparante en niet-discriminerende selectieprocedure, en waarvan de exploitatievoorschriften deel uitmaken van het Gemeenschapsrecht .


Nach einer genauen Prüfung sind wir zu dem Schluss gekommen, dass drei Rechtsakte (Verordnung (EG) Nr. 733/2002 zur Einführung der Domäne oberster Stufe „.eu“, Verordnung Nr. 3924/91 des Rates zur Einführung einer Gemeinschaftserhebung über die Produktion von Gütern und Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen) nicht korrekt angepasst sind und dass ein vierter Rechtsakt (Richtlinie 2004/8/EG über die Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung) einer technischen Anpa ...[+++]

Na zorgvuldige behandeling van de teksten zijn wij tot de conclusie gekomen dat drie besluiten (Verordening 733/2002 over het .eu-topniveaudomein, Verordening 3924/91 van de Raad betreffende de totstandbrenging van een enquête naar de industriële productie en Richtlijn1999/5/EG betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur) niet correct zijn aangepast, en dat een vierde besluit (Richtlijn 2004/8/EG over de bevordering van warmtekrachtkoppeling) een technische aanpassing vereist.


Beitrittskandidaten, die der Europäischen Union voraussichtlich nicht im Mai 2004 beitreten, und die Länder des Europäischen Wirtschaftsraums, die keine Mitgliedstaaten sind, können verlangen, dass ihre amtliche Staatsbezeichnung und ihr allgemein gebräuchlicher Name in ihrer eigenen Sprache und in den ab Mai 2004 geltenden Gemeinschaftssprachen nicht direkt unter der Domäne oberster Stufe „.eu“ registriert werden dürfen.

De kandidaat-lidstaten die niet in mei 2004 tot de Europese Unie zullen toetreden, en de lidstaten van de Europese Economische Ruimte die geen lidstaat zijn, kunnen verlangen dat hun officiële naam en de naam waaronder zij gewoonlijk bekendstaan in hun eigen taal of een van de officiële talen, met ingang van mei 2004 niet rechtstreeks onder het.eu-TLD worden geregistreerd.


Die ersten Schritte zur Einführung der Domäne oberster Stufe (Top Level Domain — TLD) „.eu“ gemäß der Verordnung (EG) Nr. 733/2002 sind mit der Benennung einer juristischen Person mit Sitz innerhalb der Gemeinschaft, die mit der Organisation und Verwaltung des Registers für die TLD „.eu“ beauftragt wird, abgeschlossen.

De eerste uitvoeringsfasen van het.eu-topniveaudomein (TLD), dat krachtens Verordening (EG) nr. 733/2002 zal worden gecreëerd, zijn voltooid door de aanwijzing van een binnen de Gemeenschap gevestigde rechtspersoon voor het bestuur en beheer van de functie van register van het.eu-TLD.


Die unter der Domäne oberster Stufe „.eu“ registrierten Domänennamen können nur an Antragsteller übertragen werden, die zur Beantragung von „.eu“-Domänennamen berechtigt sind.

Onder het.eu-TLD geregistreerde domeinnamen zijn alleen overdraagbaar aan partijen die voor registratie van domeinnamen onder het.eu-TLD in aanmerking komen.


w