Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dokuments einbezogen wurden " (Duits → Nederlands) :

Unsere Frage ist, ob Sie die Auffassung vertreten, dass diese Entschließungen, die wir in diesem Haus mit überwältigender Mehrheit angenommen haben und die von Ihnen sehr wohlwollend aufgenommen wurden, in das Dokument der jährlichen Strategieplanung einbezogen wurden.

Onze vraag zou zijn of u van mening bent dat die resoluties, die wij in dit Huis met overweldigende meerderheid hebben aangenomen, en die u enthousiast heeft overgenomen, zijn opgenomen in het document van de jaarlijkse beleidsstrategie.


Neben den internen Informationsquellen der Kommission (gemeinsame Jahresberichte, Analyse der Schlussfolgerungen der Halbzeitüberprüfungen, Finanzierungsvorschläge und -vereinbarungen) wurden weitere Unterlagen einbezogen, darunter die Bewertungen seitens der Wirtschafts- und Sozialpartner, Fragebögen und Evaluierungen des Begleitausschusses AKP/EU des Wirtschafts- und Sozialausschusses (EWSA) sowie sonstige von den Organisationen der Zivilgesellschaft durchgeführte aussagekräftige Dokumentations- und Felds ...[+++]

Naast de interne informatiebronnen van de Commissie (gezamenlijke jaarverslagen, analyse van de conclusies van herzieningen halverwege en financieringsvoorstellen en -overeenkomsten), is ook andere documentatie gebruikt, waaronder de evaluaties van de sociale en economische partners, de vragenlijsten en evaluaties van het ACS-EU Begeleidingscomité van het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC), en andere door maatschappelijke organisaties uitgevoerde documentaire studies en veldonderzoeken.


Neben den internen Informationsquellen der Kommission (gemeinsame Jahresberichte, Analyse der Schlussfolgerungen der Halbzeitüberprüfungen, Finanzierungsvorschläge und -vereinbarungen) wurden weitere Unterlagen einbezogen, darunter die Bewertungen seitens der Wirtschafts- und Sozialpartner, Fragebögen und Evaluierungen des Begleitausschusses AKP/EU des Wirtschafts- und Sozialausschusses (EWSA) sowie sonstige von den Organisationen der Zivilgesellschaft durchgeführte aussagekräftige Dokumentations- und Felds ...[+++]

Naast de interne informatiebronnen van de Commissie (gezamenlijke jaarverslagen, analyse van de conclusies van herzieningen halverwege en financieringsvoorstellen en -overeenkomsten), is ook andere documentatie gebruikt, waaronder de evaluaties van de sociale en economische partners, de vragenlijsten en evaluaties van het ACS-EU Begeleidingscomité van het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC), en andere door maatschappelijke organisaties uitgevoerde documentaire studies en veldonderzoeken.


Diese Vorschläge wurden vom Rat im Mai gebilligt und in das Dokument "Streitkräfte-Planziel 2010" einbezogen, womit die politische Vorgabe für die Entwicklung der Gefechtsverband-Fähigkeit besteht.

De voorstellen zijn in mei goedgekeurd door de Raad en opgenomen in het document "Hoofddoel2010", als politieke leidraad voor de ontwikkeling van het gevechtsgroepenvermogen.


Er bedauert gleichwohl, daß die wirtschaftlichen und sozialen Organisationen von den Mitgliedstaaten nicht in die Ausarbeitung dieses Dokuments einbezogen wurden und unterstreicht, daß eine umfassendere Beteiligung der Wirtschafts- und Sozialpartner an der Festlegung und Umsetzung der raumordnungsspezifischen Entscheidungen auf allen territorialen Ebenen unverzichtbar ist.

Desalniettemin betreurt het Comité dat de sociaal-economische actoren niet bij de uitwerking van het EROP zijn betrokken en benadrukt dat meer betrokkenheid van de economische en sociale partners geboden is, op alle territoriale bestuursniveaus, voor de formulering en tenuitvoerlegging van keuzen op het gebied van ruimtelijke ontwikkeling.


Alle bei der Kommission eingegangenen Reaktionen und Kommentare wurden sorgfältig dahingehend geprüft, ob und inwieweit sie in die endgültige Gestaltung der allgemeinen Grundsätze und Mindeststandards einbezogen werden können, die die Kommission durch dieses Dokument annimmt.

Al deze reacties en de commentaar die de Commissie reeds heeft ontvangen, zullen nauwkeurig worden geanalyseerd om na te gaan of, en in welke mate, zij kunnen worden opgenomen in de definitieve versie van de algemene beginselen en minimumnormen die de Commissie door middel van dit document goedkeurt.


Alle bei der Kommission eingegangenen Reaktionen und Kommentare wurden sorgfältig dahingehend geprüft, ob und inwieweit sie in die endgültige Gestaltung der allgemeinen Grundsätze und Mindeststandards einbezogen werden können, die die Kommission durch dieses Dokument annimmt.

Al deze reacties en de commentaar die de Commissie reeds heeft ontvangen, zullen nauwkeurig worden geanalyseerd om na te gaan of, en in welke mate, zij kunnen worden opgenomen in de definitieve versie van de algemene beginselen en minimumnormen die de Commissie door middel van dit document goedkeurt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dokuments einbezogen wurden' ->

Date index: 2022-11-19
w