Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dokumenten besteht einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reaktor,dessen Kuehlmittel aus einer Suspension von Wassertroepfchen in einem Gas besteht

nevelgekoelde reactor | reactor met nevelkoeling


Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Der Prospekt gilt unabhängig davon, ob er aus einem oder mehreren Dokumenten besteht, als der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt, wenn er in elektronischer Form auf einer der folgenden Websites veröffentlicht wird:

2. Het prospectus, ongeacht of het één enkel document betreft, dan wel uit afzonderlijke documenten bestaat, wordt geacht beschikbaar voor het publiek te zijn wanneer het in elektronische vorm op een van de volgende websites is gepubliceerd:


bedauert, dass aufgrund des Durchsickerns von formellen und informellen Trilogunterlagen ein ungleicher Zugang zu Dokumenten und somit zu Gesetzgebungsverfahren besteht, was sich kenntnisreiche und gut vernetzte Interessengruppen zunutze machen; weist darauf hin, dass das Durchsickern von Dokumenten ein geringeres Ausmaß hätte, wenn die Dokumente unverzüglich auf einer leicht zugänglichen Plattform proaktiv veröffentlicht würden.

betreurt dat vanwege het lekken van formele en informele trialoogdocumenten, goed geïnformeerde belangengroepen met goede connecties gemakkelijker toegang hebben tot documenten en dus ook tot het wetgevingsproces; merkt op dat het lekken van documenten veel minder vaak zou plaatsvinden als trialoogdocumenten proactief en snel op een gemakkelijk toegankelijk platform openbaar zouden worden gemaakt.


4. bekräftigt sein Eintreten für eine Revision der Verordnung Nr. 1049/2001; unterstützt nachdrücklich die Verpflichtung der Organe, einen direkten Zugang zu ihren Dokumenten für die Öffentlichkeit einzurichten, und vertritt die Auffassung, dass die Möglichkeit einer proaktiveren Verbreitung von Informationen besteht;

4. bevestigt andermaal dat het bijzonder hecht aan de herziening van Verordening (EG) nr. 1049/2001; is warm voorstander van een verplichting voor de instellingen om het publiek rechtstreeks toegang tot hun documenten te verschaffen, en is van mening dat er ruimte bestaat voor een proactievere verspreiding van informatie;


6. BEGRÜSST die Struktur des Strategischen Konzepts, das aus drei Dokumenten besteht: einer Erklärung auf hoher Ebene, einer übergreifenden politischen Strategie und einem globalen Aktionsplan.

6. VERWELKOMT de structuur van de strategische aanpak die zal bestaan uit drie documenten: een verklaring op hoog niveau, een overkoepelende beleidsstrategie en een mondiaal actieplan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der schriftliche Bericht besteht aus zwei Dokumenten: einem kurzen, sechsseitigen Überblick und einer ausführlichen Version, die im Detail auf die Tätigkeiten des Bürgerbeauftragten, die Statistik und deren Auslegung eingeht, mit dem Ziel, das Verfahren und bewährte Praktiken zu verbessern.

Het verslag bestaat uit twee documenten: een beknopt overzicht van zes bladzijden en een uitgebreide versie waarin gedetailleerd wordt ingegaan op de werkzaamheden van de ombudsman en statistieken worden gepresenteerd en toegelicht. Het doel hiervan was de procedure te verbeteren en een ‘goede praktijk’ tot stand te brengen.


Wie aus einer Analyse von EU-Dokumenten hervorgeht, besteht allem Anschein nach eine Tendenz, die Rechte des Kindes losgelöst von den Menschenrechten als Ganzes zu betrachten.

Uit een analyse van EU-documenten blijkt dat er een tendens bestaat om de rechten van het kind te behandelen als een kwestie die op de één of andere manier losstaat van de mensenrechten als geheel.


Der gemeinschaftliche Besitzstand besteht aus Tonnen von Dokumenten, die in einer für die Bürger unverständlichen Sprache abgefasst und in der Regel ohne Konsultation mit den europäischen Sozialpartnern oder den europäischen Bürgern zustande gekommen sind.

Tot nu toe bestond het acquis communautaire uit tonnen documenten, geschreven in voor burgers onleesbare taal, opgesteld zonder enig overleg met de sociale partners in Europa en met de Europese burgers.


Der gemeinschaftliche Besitzstand besteht aus Tonnen von Dokumenten, die in einer für die Bürger unverständlichen Sprache abgefasst und in der Regel ohne Konsultation mit den europäischen Sozialpartnern oder den europäischen Bürgern zustande gekommen sind.

Tot nu toe bestond het acquis communautaire uit tonnen documenten, geschreven in voor burgers onleesbare taal, opgesteld zonder enig overleg met de sociale partners in Europa en met de Europese burgers.


Ein weiterer Vorteil besteht darin, dass transparente und kohärente Konsultationsverfahren seitens der Kommission nicht nur zu einer stärkeren Einbeziehung der breiten Öffentlichkeit führen, sondern auch der Legislative mehr Möglichkeiten geben, die Tätigkeiten der Kommission zu überprüfen (z.B. durch Bereitstellung von zusammenfassenden Dokumenten über die Ergebnisse des Konsultationsverfahrens).

Transparante, doorzichtige en coherente raadplegingen door de Commissie hebben een ander voordeel. Niet alleen wordt het algemeen publiek in grotere mate bij de besluitvorming betrokken, ook de wetgever heeft meer mogelijkheden om de activiteiten van de Commissie te evalueren (bijvoorbeeld aan de hand van documenten waarin het resultaat van de raadplegingen wordt samengevat).


Der Bürgerbeauftragte ist der Ansicht dass "bei einer solche Missdeutung die Gefahr besteht dass der Grundsatz der Transparenz und das Recht auf Zugang zu Dokumenten, sowohl auf EU Ebene als auch in den Mitgliedstaaten, unterminiert wird".

Volgens de Ombudsman "bestaat het risico dat deze interpretatie het principe van openheid en van de toegang van het publiek tot documenten ondermijnt, zowel op het niveau van de Unie als in de lidstaten".




D'autres ont cherché : dokumenten besteht einer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dokumenten besteht einer' ->

Date index: 2021-09-03
w