Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einsichtnahme in vertrauliche Informationen
Offenlegung vertraulicher Informationen

Traduction de «dokumente vertrauliche informationen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Offenlegung vertraulicher Informationen

bekendmaking van vertrouwelijke informatie


Einsichtnahme in vertrauliche Informationen

raadpleging van vertrouwelijke informatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einigen Fällen wird dieses Recht jedoch beschränkt, zum Beispiel auf diejenigen, die ein besonderes Interesse an den betreffenden Dokumenten haben, oder wenn die Dokumente vertrauliche Informationen enthalten, die zum Beispiel die nationale oder öffentliche Sicherheit betreffen.

In een aantal gevallen wordt dit recht echter beperkt, bijvoorbeeld tot degenen die een bijzonder belang bij de bewuste documenten hebben of tot gevallen waarin de documenten gevoelige informatie bevatten die bijvoorbeeld de nationale of openbare veiligheid betreft.


4. hebt hervor, dass die den Parteien in ihrem jeweiligen Rechtssystem gewährten Verfahrensgarantien Bestand haben müssen; fordert die Einrichtung zuverlässiger Verfahren für die Nutzung und Übermittlung vertraulicher Informationen; fordert die Kommission auf, die Attraktivität von Kronzeugenregelungen und Streitbeilegungsverfahren zu wahren und dabei den in dem Abkommen verankerten allgemeinen Grundsatz zum Austausch vertraulicher Informationen zu berücksichtigen; hält es daher für wichtig, dass alle ...[+++]

4. benadrukt dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat de procedurele waarborgen die aan de partijen zijn verleend in hun respectieve rechtsstelsels worden geëerbiedigd; wenst dat veilige mechanismen in het leven worden geroepen voor het gebruik en de overdracht van vertrouwelijke informatie; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat clementieregelingen en schikkingsprocedures aantrekkelijk blijven, rekening houdende met het algemene beginsel dat in deze overeenkomst is vastgelegd met betrekking tot de overdracht van vertrouwelijke informatie; benadru ...[+++]


4. hebt hervor, dass die den Parteien in ihrem jeweiligen Rechtssystem gewährten Verfahrensgarantien Bestand haben müssen; fordert die Einrichtung zuverlässiger Verfahren für die Nutzung und Übermittlung vertraulicher Informationen; fordert die Kommission auf, die Attraktivität von Kronzeugenregelungen und Streitbeilegungsverfahren zu wahren und dabei den in dem Abkommen verankerten allgemeinen Grundsatz zum Austausch vertraulicher Informationen zu berücksichtigen; hält es daher für wichtig, dass alle ...[+++]

4. benadrukt dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat de procedurele waarborgen die aan de partijen zijn verleend in hun respectieve rechtsstelsels worden geëerbiedigd; wenst dat veilige mechanismen in het leven worden geroepen voor het gebruik en de overdracht van vertrouwelijke informatie; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat clementieregelingen en schikkingsprocedures aantrekkelijk blijven, rekening houdende met het algemene beginsel dat in deze overeenkomst is vastgelegd met betrekking tot de overdracht van vertrouwelijke informatie; benadru ...[+++]


Informationen, die als RESTREINT UE/EU RESTRICTED oder gleichwertig eingestuft wurden, und von Dritten eingehende, als sonstige vertrauliche Informationen eingestufte Informationen werden aus verwaltungstechnischen Gründen bei der Dienststelle registriert, die für den offiziellen Empfang des Dokuments verantwortlich ist, das heißt entweder vom Referat Verschlusssachen oder von dem Sekretariat des betreffenden parlamentarischen Organs bzw. Amtsträgers.

Informatie die als „RESTREINT UE/EU RESTRICTED” of op een gelijkwaardig niveau is gerubriceerd en „andere vertrouwelijke informatie” die van derde partijen is ontvangen, wordt door de dienst die verantwoordelijk is voor de officiële ontvangst van het document, d.w.z. hetzij de CIU, hetzij het secretariaat van het parlementaire orgaan/de parlementaire ambtsdrager, voor administratieve doeleinden geregistreerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10.1 Die Dienststelle für vertrauliche Informationen prüft EU-Verschlusssachen und unterbreitet dem Urheber eines Dokuments spätestens im 25. Jahr nach dem Tag der Erstellung des jeweiligen Dokuments Vorschläge zur Freigabe.

10.1. De CIS onderzoekt EUCI en doet de opsteller voorstellen voor derubricering uiterlijk het 25ste jaar na de datum waarop een document is opgesteld.


10.3 Die Dienststelle für vertrauliche Informationen ist dafür zuständig, im Namen des Urhebers die Empfänger des Dokuments über die Änderung der Einstufung zu informieren, wobei letztere wiederum die weiteren Empfänger, denen sie das Original oder eine Kopie des Dokuments zugeleitet haben, von der Änderung zu unterrichten haben.

10.3. De CIS is er namens de opsteller van het document verantwoordelijk voor dat de geadresseerden van het document van de wijziging op de hoogte worden gebracht, en deze geadresseerden zijn er op hun beurt verantwoordelijk voor dat de daaropvolgende geadresseerden, aan wie zij het document hebben toegezonden of voor wie zij het gekopieerd hebben, van de wijziging op de hoogte worden gebracht.


der Antrag auf Einsichtnahme in die vertraulichen Informationen ist der Dienststelle für vertrauliche Informationen vorzulegen, die das betreffende Dokument dann in den gesicherten Lesesaal verbringt.

aanvragen voor het raadplegen van vertrouwelijke gegevens moeten worden ingediend bij de CIS, die het desbetreffende document naar de veilige leeskamer overbrengt.


unbeschadet der administrativen Behandlung vertraulicher Informationen in einer Sitzung unter Ausschluss der Öffentlichkeit gemäß Absatz 1 dürfen die Dokumente auf keinen Fall vervielfältigt, auf einem anderen Medium gespeichert oder anderen Personen übermittelt werden.

onverminderd de administratieve behandeling van vertrouwelijke gegevens tijdens een vergadering achter gesloten deuren zoals hierboven in lid 1 aangegeven, mogen de documenten nooit worden vermenigvuldigd, op een andere drager worden opgeslagen of aan derden worden verzonden.


2. Übermittelt die Kommission vertrauliche Dokumente und Informationen, so müssen alle Mitglieder Gelegenheit haben, diese gemäß dem Verfahren für die Prüfung vertraulicher Dokumente, die dem Parlament übermittelt werden (Anlage VII), zu prüfen.

2. Wanneer de Commissie vertrouwelijk te behandelen stukken of informatie overlegt, moeten alle leden hiervan kennis kunnen nemen overeenkomstig de procedure voor de behandeling van vertrouwelijke stukken die aan het Parlement zijn overgelegd (Bijlage VII).


21. weist die Kommission auf ihre Verpflichtung hin, dem Ausschuss für Haushaltskontrolle gemäß Artikel 276 EGV alle im Zusammenhang mit dem Entlastungsverfahren als notwendig erachteten Informationen (einschließlich vertraulicher Dokumente) vorzulegen; empfiehlt der Kommission, dafür zu sorgen, dass alle ihre Beamten von den Referatsleitern aufwärts genaue Anweisungen über die Bereitstellung von Dokumenten, die der Ausschuss für Haushaltskontrolle für die Ausübung seines Mandats benötigt, erhalten, und dem Ausschuss eine Kopie dieser Anweisungen zu übermitteln; die Mitglie ...[+++]

21. herinnert de Commissie aan haar plicht de Commissie begrotingscontrole alle informatie (met inbegrip van vertrouwelijke documenten) te verstrekken die nodig wordt geacht in het kader van de kwijtingsprocedure, overeenkomstig artikel 276 van het EG-Verdrag; beveelt de Commissie aan erop toe te zien dat al haar ambtenaren van het niveau "hoofd administratieve eenheid” en daarboven gedetailleerde instructies ontvangen inzake de levering aan de Commissie begrotingscontrole van documenten die nodig zijn voor de uitoefening van haar ta ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dokumente vertrauliche informationen' ->

Date index: 2023-07-05
w