Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dokument wird vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Dokument wird vorgeschlagen, in einigen wichtigen Bereichen neue gesetzliche Bestimmungen zu verabschieden, um beispielsweise eine vereinfachte Regelung staatlicher Beihilfen und eine größere Ausgabendisziplin zu erreichen.

In dit document wordt voorgesteld om nieuwe wetgeving aan te nemen op wezenlijke gebieden, zoals de vereenvoudigde wetgeving voor staatssubsidies en een toename van de financiële discipline.


In dem Dokument wird eine umfangreiche Refokussierung auf die Prioritäten der EU-Ausgaben vorgeschlagen, indem eine größere Betonung auf ein, und ich paraphrasiere jetzt, globales Europa und weniger auf Landwirtschaft und Transferleistungen für wohlhabende Regionen gelegt wird.

Het document stelt een belangrijke herziening voor van de prioriteiten bij de bestedingen van de EU en legt een grotere nadruk op – ik parafraseer – een mondiaal Europa en minder nadruk op landbouw en overdrachten naar welvarende regio's.


In dem Dokument wird eine umfangreiche Refokussierung auf die Prioritäten der EU-Ausgaben vorgeschlagen, indem eine größere Betonung auf ein, und ich paraphrasiere jetzt, globales Europa und weniger auf Landwirtschaft und Transferleistungen für wohlhabende Regionen gelegt wird.

Het document stelt een belangrijke herziening voor van de prioriteiten bij de bestedingen van de EU en legt een grotere nadruk op – ik parafraseer – een mondiaal Europa en minder nadruk op landbouw en overdrachten naar welvarende regio's.


Drittens: In diesem Dokument wird die Koordinierung einer Reihe von Bereichen vorgeschlagen – Lebensmittel, Verbraucher, sportliche Aktivitäten, Bildung, Transport usw.

Ten derde stelt het Witboek coördinatie voor tussen een aantal gebieden – voeding, consumenten, sportactiviteiten, onderwijs, transport, enzovoorts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner wird das einheitliche Dokument bei den Anträgen für mehr Homogenität und Gleichbehandlung sorgen; bei garantiert traditionellen Spezialitäten wird der Kommission nur die Kurzfassung der Spezifikation übermittelt (5098/06 Artikel 6). Wirtschaftsteilnehmer aus Drittländern können den Eintragungsantrag direkt an die Kommission richten (5099/1/96 Artikel 5 Absatz 9 und 5098/06 Artikel 7 Absatz 7). Zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft werden alle mit der Gleichwertigkeit und Gegenseitigkeit zusammenhängenden B ...[+++]

Het zal ook zorgen voor meer homogeniteit en een gelijke behandeling van de aanvragen. In het geval van GTS'en moet alleen een beperkt productdossier (artikel 6, doc. 5098/06) aan de Commissie worden toegezonden; de mogelijkheid voor exploitanten van derde landen om rechtstreeks via de Commissie een registratieaanvraag in te dienen (artikel 5, lid 9, doc. 5099/1/06 en artikel 7, lid 7, doc. 5098/06); met het oog op harmonisatie van de Gemeenschapswetgeving worden alle bepalingen inzake gelijkwaardigheid en wederkerigheid voor producten uit derde landen geschrapt (de voormalige artikelen 12 tot en met 12 quinquies)), teneinde alle benam ...[+++]


Ferner wird das einheitliche Dokument bei den Anträgen für mehr Homogenität und Gleichbehandlung sorgen; bei garantiert traditionellen Spezialitäten wird der Kommission nur die Kurzfassung der Spezifikation übermittelt (Dok. 5098/06 Artikel 6). Wirtschaftsteilnehmer aus Drittländern können den Eintragungsantrag direkt an die Kommission richten (Dok. 5099/1/96 Artikel 5 Absatz 9 und Dok. 5098/06 Artikel 7 Absatz 7). Zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft werden alle mit Gleichwertigkeit und Gegenseitigkeit zusammen ...[+++]

Het zal ook zorgen voor meer homogeniteit en een gelijke behandeling van de aanvragen. In het geval van GTS'en moet alleen een beperkt productdossier (artikel 6, 5098/06) aan de Commissie worden toegezonden; de mogelijkheid voor exploitanten van derde landen om rechtstreeks via de Commissie een registratieaanvraag in te dienen (artikel 5, lid 9, 5099/1/06 en artikel 7, lid 7, 5098/06); met het oog op harmonisatie van de Gemeenschapswetgeving worden alle bepalingen inzake gelijkwaardigheid en wederkerigheid voor producten uit derde landen geschrapt (oorspronkelijk de artikelen 12 tot en met 12, onder d)), teneinde alle benamingen die ov ...[+++]


Es wird vorgeschlagen, den Behörden in Artikel 100 Absatz 2 Zugang zu Ausschreibungen für Dokumente zu gewähren, die als gestohlen, unterschlagen oder sonst abhanden gekommen gemeldet werden.

Het voorstel houdt in dat aan de in artikel 100, lid 2 bedoelde autoriteiten toegang wordt gegeven tot signaleringen inzake documenten die zijn geregistreerd als vermist, gestolen of verloren.


In diesem Dokument wird vorgeschlagen, die geltende Verordnung aufzuheben.

In dit document wordt voorgesteld de huidige verordening in te trekken.


In dem von der Kommission verabschiedeten Dokument Agenda 2000, das den allgemeinen Rahmen für die Erweiterung und die Reform der Politik im Zeitraum 2000-2006 festlegt, wird die Bedeutung der Forschung für die Zukunft der Union bestätigt und vorgeschlagen, die Mittel für diesen Bereich rascher aufzustocken als im Rhythmus des im betreffenden Zeitraum in der Union erwarteten BIP-Zuwachs.

In Agenda 2000, het document van de Commissie waarin een algemeen kader voor de uitbreiding van de Unie en de daarmee gepaard gaande beleidshervorming voor de periode 2000-2006 wordt vastgelegd, wordt het belang van onderzoek voor de toekomst van de Unie bevestigd en wordt voorgesteld de daarvoor bestemde middelen sneller te laten stijgen dan het BBP van de Unie in de betrokken periode.


1. Eine hochrangige Gruppe "Asyl und Migration", die sich aus hochrangigen Beamten eines jeden Mitgliedstaats und der Kommission zusammensetzt, wird zu dem vorgenannten Zweck unter Berücksichtigung von Nummer 2 des obengenannten Dokuments eingesetzt (von der niederländischen Delegation vorgeschlagene Aufgaben: siehe Anlage).

1. Ter verwezenlijking van de bovenvermelde doelstelling en met inachtneming van punt 2 (door de Nederlandse delegatie voorgestelde taken, zie bijlage) van de bovenvermelde nota, wordt een Groep op Hoog Niveau Asiel en Migratie opgericht, bestaande uit hoge ambtenaren uit elke lidstaat en van de Raad en de Commissie.




D'autres ont cherché : dokument wird vorgeschlagen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dokument wird vorgeschlagen' ->

Date index: 2021-05-02
w