Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doktrin nur dann wirklich effektiv » (Allemand → Néerlandais) :

In seinem Urteil Brachner (20. Oktober 2011, C-123/10, Randnr. 40) hat der Gerichtshof der Europäischen Union in Erinnerung gerufen, dass nach ständiger Rechtsprechung eine Leistung nur dann unter die Richtlinie fällt, wenn sie im Rahmen eines gesetzlichen Systems des Schutzes gegen eines der in Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie aufgeführten Risiken gewährt wird oder eine Form der Sozialhilfe mit dem gleichen Ziel darstellt und unmittelbar und in effektiver Weise mit dem Schutz gegen eines dieser Risiken zusammenhängt.

Bij zijn arrest Brachner (20 oktober 2011, C-123/10, punt 40) heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie eraan herinnerd dat uit vaste rechtspraak volgt dat een uitkering, om binnen de werkingssfeer van de richtlijn te vallen, geheel of gedeeltelijk moet worden toegekend uit hoofde van een wettelijke regeling die bescherming biedt tegen een van de in artikel 3, lid 1, van de richtlijn genoemde eventualiteiten, dan wel een vorm van sociale bijstand moet zijn met hetzelfde doel, en rechtstreeks en daadwerkelijk verband moet houden met de bescherming tegen een van die eventualiteiten.


Indem sie eine maximale Höhe von 1,20 m für die Zäune zum Schutz der Kulturpflanzen festgelegt hat, wollte die damalige Regierung klarstellen, dass die Erhaltung oder Errichtung dieser Zäune sich nur dann wirklich rechtfertigen lässt, wenn sie zur Verhütung von ausschließlich durch Wildschweine angerichteten Schäden erfolgt.

Door een maximale hoogte van 1,20 m te bepalen voor de bescherming van teelten, heeft de toenmalige Regering duidelijk aangegeven dat de handhaving of het plaatsen van die afsluitingen slechts voor de door everzwijnen toegebrachte schade echt gerechtvaardigd was.


- Wenn die Klage auf Anerkennung innerhalb eines Jahres nach der Kenntnisnahme der Geburt eingereicht wird (Präklusivfrist), betrifft die einzige Kontrolle die biologische Wirklichkeit (damit nähert man sich der Folge, die der Vermutung der Vaterschaft des Ehepartners erteilt wird); die Anerkennung wird nur dann verweigert, wenn bewiesen wird, dass der Bewerber um die Anerkennung nicht der wirkliche biologische Vater ist.

- als de aanvraag tot erkenning wordt ingeleid tijdens het jaar van de kennisneming van de geboorte (vooraf bepaalde termijn), zal de enige controle slaan op de biologische werkelijkheid (men benadert aldus het gevolg dat aan het vermoeden van vaderschap van de echtgenoot wordt gegeven) : de erkenning zal alleen maar worden geweigerd als wordt bewezen dat de kandidaat voor erkenning niet de echte biologische vader is;


Aber, Herr Kommissar, die Arbeit des Europäischen Parlaments wird nur dann wirklich effektiv sein, wenn die Umsetzung in jedem unserer Staaten schnell und effektiv erfolgt.

Mijnheer de commissaris, de werkzaamheden van het Europees Parlement zullen echter pas echt effect sorteren als deze snel en doeltreffend ten uitvoer worden gelegd in de lidstaten.


- Wenn die Klage auf Anerkennung innerhalb eines Jahres nach der Kenntnisnahme der Geburt eingereicht wird (Präklusivfrist), betrifft die einzige Kontrolle die biologische Wirklichkeit (damit nähert man sich der Folge, die der Vermutung der Vaterschaft des Ehepartners erteilt wird); die Anerkennung wird nur dann verweigert, wenn bewiesen wird, dass der Bewerber um die Anerkennung nicht der wirkliche biologische Vater ist.

- als de aanvraag tot erkenning wordt ingeleid tijdens het jaar van de kennisneming van de geboorte (vooraf bepaalde termijn), zal de enige controle slaan op de biologische werkelijkheid (men benadert aldus het gevolg dat aan het vermoeden van vaderschap van de echtgenoot wordt gegeven) : de erkenning zal alleen maar worden geweigerd als wordt bewezen dat de kandidaat voor erkenning niet de echte biologische vader is;


20. billigt die Bemühungen der Kommission zur Aufstellung einer umfassenden „Doktrin zur Meldung von Missständen“; stellt fest, dass eine solche Doktrin nur dann wirklich effektiv ist, wenn diese dem Personal bewusst ist, und ermutigt die Kommission zu gewährleisten, dass diese Informationen ihrem Personal frei zur Verfügung stehen;

20. hecht zijn goedkeuring aan de inspanningen van de Commissie om een alomvattende "klokkenluidersdoctrine" in te voeren; stelt vast dat een dergelijke doctrine alleen doeltreffend kan werken wanneer de personeelsleden daarvan op de hoogte zijn, en spoort de Commissie aan om ervoor te zorgen dat deze informatie vrijelijk beschikbaar is voor haar personeel;


14. weist darauf hin, dass ein solcher Ansatz nur dann wirklich effektiv ist, wenn er den Bediensteten bekannt ist; ermutigt den Ausschuss der Regionen, dafür Sorge zu tragen, dass diese Information frei für seine Bediensteten verfügbar ist;

14. merkt op dat een dergelijke doctrine alleen effectief is als de personeelsleden ervan op de hoogte zijn; moedigt het Comité aan ervoor te zorgen dat deze informatie gemakkelijk toegankelijk is voor zijn personeel;


32. ist erfreut darüber, dass der Rechnungshof im Zusammenhang mit den "whistleblowers" den gleichen Ansatz verfolgt wie die Kommission; weist darauf hin, dass ein solcher Ansatz nur dann wirklich effektiv ist, wenn er den Bediensteten bekannt ist; ermutigt den Rechnungshof, dafür Sorge zu tragen, dass diese Information frei für seine Bediensteten verfügbar ist;

32. is verheugd dat de Rekenkamer dezelfde "klokkenluidersdoctrine" hanteert als de Commissie; merkt op dat een dergelijke doctrine alleen effectief is als de personeelsleden ervan op de hoogte zijn; moedigt de Rekenkamer aan ervoor te zorgen dat deze informatie gemakkelijk toegankelijk is voor haar personeel;


14. ist erfreut darüber, dass der Gerichtshof im Zusammenhang mit Hinweisgebern ("whistleblowers") den gleichen Ansatz verfolgt wie die Kommission; weist darauf hin, dass ein solcher Ansatz nur dann wirklich effektiv ist, wenn er den Bediensteten bekannt ist; ermutigt den Gerichtshof, dafür Sorge zu tragen, dass diese Information frei für seine Bediensteten verfügbar ist;

14. is verheugd dat het Hof van Justitie dezelfde 'klokkenluidersdoctrine' hanteert als de Commissie; merkt op dat een dergelijke doctrine alleen effectief is als de personeelsleden ervan op de hoogte zijn; moedigt het Hof van Justitie aan ervoor te zorgen dat deze informatie gemakkelijk toegankelijk is voor zijn personeel;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doktrin nur dann wirklich effektiv' ->

Date index: 2021-06-28
w