Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dok 7775 06 absatz » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat hat auf seiner Tagung vom 23. und 24. März 2006 betont, dass die Energiepolitik für Europa die Souveränität der Mitgliedstaaten bezüglich ihrer Energiequellen und der Wahl ihres Energieträgermixes voll und ganz respektieren werde (Dok. 7775/06, Absatz 47, 24. März 2006).

In samenhang met de zitting van de Europese Raad van 23 en 24 maart 2006 werd eveneens beklemtoond dat het energiebeleid voor Europa "de soevereiniteit van de lidstaten over primaire energiebronnen en hun keuze van een energiemix volledig [moet] eerbiedigen" (document 7775/06 van 24.3.2006, paragraaf 47).


Der Rat hat auf seiner Tagung vom 23. und 24. März 2006 betont, dass die Energiepolitik für Europa die Souveränität der Mitgliedstaaten bezüglich ihrer Energiequellen und der Wahl ihres Energieträgermixes voll und ganz respektieren werde (Dok. 7775/06, Absatz 47, 24. März 2006).

In samenhang met de zitting van de Europese Raad van 23 en 24 maart 2006 werd eveneens beklemtoond dat het energiebeleid voor Europa "de soevereiniteit van de lidstaten over primaire energiebronnen en hun keuze van een energiemix volledig [moet] eerbiedigen" (document 7775/06 van 24.3.2006, paragraaf 47).


Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom März 2006, (Dok. 7775/06, Nummer 23, S. 6).

Conclusies van de Europese Raad, maart 2006 (7775/06, punt 23, blz. 6).


Schlussfolgerungen des Vorsitzes, Tagung des Europäischen Rates vom 23./24. März 2006 in Brüssel (Dok. 7775/06).

Conclusies van het voorzitterschap, Europese Raad van Brussel, 23-24 maart 2006 (doc. 7775/06).


Die Kommission hat das so genannte energiepolitische Paket am 10. Januar auf die Aufforderung des Europäischen Rates hin (Schlussfolgerungen von März 2006, Dok. 7775/06) und unter Beachtung der von ihm genannten vorrangigen Zielsetzungen angenommen.

In reactie op het verzoek van de Europese Raad en op de door de Europese Raad gestelde prioriteiten (conclusies van maart 2006, doc. 7775/06), heeft de Commissie op 10 januari 2007 een zogenaamd Energiepakket goedgekeurd.


Der Rat erließ eine Verordnung zur Aufhebung des Antidumpingzolls auf Einfuhren synthetischer Spinnfasern aus Polyestern mit Ursprung in Australien, Indien, Indonesien und Thailand, ferner zur Einstellung der Verfahren betreffend diese Einfuhren nach Überprüfungen wegen des bevorstehenden Außerkrafttretens der Maßnahmen gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 des Rates sowie zur Einstellung der teilweisen Interimsüberprüfung gemäß Artikel 11 Absatz 3 betreffend solche Einfuhren mit Ursprung in Thailand (Dok. 12700/06). ...[+++]

De Raad heeft een verordening aangenomen tot intrekking van het antidumpingrecht op de invoer van synthetische stapelvezels van polyesters uit Australië, India, Indonesië en Thailand en tot beëindiging van de procedures betreffende die invoer naar aanleiding van nieuwe onderzoeken in verband met het vervallen van maatregelen overeenkomstig artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad, alsmede tot beëindiging van het gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek overeenkomstig artikel 11, lid 3, naar die invoer uit Thailand (12700/06).


Ferner wird das einheitliche Dokument bei den Anträgen für mehr Homogenität und Gleichbehandlung sorgen; bei garantiert traditionellen Spezialitäten wird der Kommission nur die Kurzfassung der Spezifikation übermittelt (Dok. 5098/06 Artikel 6). Wirtschaftsteilnehmer aus Drittländern können den Eintragungsantrag direkt an die Kommission richten (Dok. 5099/1/96 Artikel 5 Absatz 9 und Dok. 5098/06 Artikel 7 Absatz 7). Zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft werden alle mit Gleichwertigkeit und Gegenseitigkeit zusammen ...[+++]

Het zal ook zorgen voor meer homogeniteit en een gelijke behandeling van de aanvragen. In het geval van GTS'en moet alleen een beperkt productdossier (artikel 6, 5098/06) aan de Commissie worden toegezonden; de mogelijkheid voor exploitanten van derde landen om rechtstreeks via de Commissie een registratieaanvraag in te dienen (artikel 5, lid 9, 5099/1/06 en artikel 7, lid 7, 5098/06); met het oog op harmonisatie van de Gemeenschapswetgeving worden alle bepalingen inzake gelijkwaardigheid en wederkerigheid voor producten uit derde landen geschrapt (oorspronkelijk de artikelen 12 tot en met 12, onder d)), teneinde alle benamingen die ov ...[+++]


Schlussfolgerungen des Vorsitzes, Tagung des Europäischen Rates in Brüssel am 23./24. März 2006 (Dok. 7775/06).

Conclusies van het voorzitterschap, Europese Raad van Brussel, 23/24 maart 2006 (doc. 7775/06).


Der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres nahm diese Texte an, mit Ausnahme der am Ende von Artikel 17 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (Dok. 5709/10/06 REV 10) und von Artikel 37 Absatz 1 Buchstabe b des Beschlusses (Dok. 5710/7/06 REV 7) eingefügten Ergänzung ("oder die Eingabe von Daten in das SIS II").

De Commissie LIBE heeft deze teksten aangenomen, uitgezonderd de toevoeging van de woorden "of de opneming van gegevens in SIS II" op het einde van artikel 17, lid 1, punt b), van de Verordening (5709/10/06 REV10) en in artikel 37, lid 1, punt b) van het besluit (5710/7/06 REV 7).




D'autres ont cherché : respektieren werde dok     werde dok     märz     dok 7775 06 absatz     märz 2006 dok     dok     vom märz     brüssel dok     24 märz     von märz     thailand dok     artikel 11 absatz     spezifikation übermittelt dok     artikel 5 absatz     märz 2006 dok     der verordnung dok     artikel 17 absatz     dok 7775 06 absatz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dok 7775 06 absatz' ->

Date index: 2024-11-07
w