Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit le rester dans » (Allemand → Néerlandais) :

De plus, la Belgique doit transmettre à la Commission toutes les informations nécessaires à l'analyse de la compatibilité de la mesure de rachat de DBB.“

De plus, la Belgique doit transmettre à la Commission toutes les informations nécessaires à l'analyse de la compatibilité de la mesure de rachat de DBB”.


Sur tous ces points, sachez-le, le Parlement est uni et il doit le rester dans la difficile négociation, je viens de l'entendre, qui s'annonce face au Conseil.

U moet weten dat het Parlement het over al deze punten eens is en dat moet zo blijven tijdens de komende – naar ik zojuist heb vernomen – moeilijke onderhandeling met de Raad.


Wie sagt man auf Französisch: le mieux ne doit pas être l'ennemi du bien (das Bessere darf nicht des Guten Feind sein).

In het Frans zegt men: le mieux ne doit pas être l'ennemi du bien (het betere mag niet de vijand zijn van het goede).


Dem Europäischen Parlament möchte ich in diesem Zusammenhang auf den Weg geben: Das Bessere darf nicht des Guten Feind sein ("Le mieux ne doit pas être l'ennemi du bien").

Tot het Europees Parlement zeg ik: het betere moet niet de vijand zijn van het goede; le mieux ne doit pas être l'ennemi du bien.


Si la Commission doit honorer ses engagements à l'égard des PED et des PMA, elle doit aussi promouvoir une PAC forte et durable à l'écoute des agriculteurs européens.

De Commissie moet haar toezeggingen aan de ontwikkelingslanden en minst ontwikkelde landen gestand doen, maar zij moet ook een krachtig en duurzaam gemeenschappelijk landbouwbeleid bevorderen en daarbij haar oor te luisteren leggen bij de Europese landbouwers.


- la vigilance doit rester de mise: il n'y a pas de majorité au Conseil pour supprimer l'opt-out et le rapport adopté aujourd'hui, qui est déjà un compromis, risque de ne pas être le dernier sur le sujet.

- waakzaamheid blijft geboden want er is inderdaad geen meerderheid om de opt-out te schrappen, en het verslag dat vandaag is aangenomen en op zich al een compromis is, zou wel eens niet het laatste hierover kunnen zijn.


Le Conseil considère que la réglementation relative à l'Office européen de lutte antifraude doit non seulement être adaptée aux besoins mais qu'elle doit également être cohérente.

De Raad is van mening dat de verordeningen met betrekking tot het Europees Bureau voor fraudebestrijding niet alleen op onze behoeften moeten worden afgestemd, maar ook een samenhangend geheel moeten vormen.


Je voudrais dire ici qu'on ne peut pas rester sans réponse face aux critiques qui fusent de tous les continents et de toutes les organisations internationales à l'égard de la politique d'asile et d'immigration de l'Union européenne.

Ik wil opmerken dat we de forse kritiek op het asiel- en immigratiebeleid van de Europese Unie, die in alle werelddelen en in alle internationale organisaties doorklinkt, niet onbeantwoord kunnen laten.


Sie halten insbesondere fest, dass kraft Randnummer 36 der Leitlinien von 1999, „si la ou les parts [du] marché [en cause] détenues par l'entreprise [bénéficiaire de l'aide] sont négligeables, il doit être estimé qu'il n'y a pas de distorsion indue de la concurrence.“ [davon auszugehen ist, dass sich keine übermäßige Wettbewerbsverzerrung ergibt, wenn der relevante Marktanteil oder die relevanten Marktanteile des [begünstigten] Unternehmens unbedeutend sind] (22) und dass im Zusammenhang mit d ...[+++]

Zij herinneren er met name aan dat overeenkomstig punt 36 van de richtsnoeren van 1999 „moet worden aangenomen dat, wanneer het aandeel van de [door de steun begunstigde] onderneming van deze markt(en) verwaarloosbaar is, [er] zich geen ongerechtvaardigde mededingingvervalsing voordoet (22)”, en dat de Commissie voor de toepassing van artikel 81, lid 1, van het Verdrag de mededingingbeperkende effecten van overeenkomsten tussen ondernemingen die een marktaandeel van minder dan 10 % hebben, als verwaarloosbaar beschouwt (23).


- in der Anlage I in der Erläuterung unterhalb der Tabelle werden in der französischen Fassung die Wörter " doit être augmenté de 2 E.H par membre..». durch die Wörter " doit être augmenté de 1/2 E.H. par membre..». ersetzt;

- in de uitleg onder de tabel van bijlage I bij de Franse versie worden de woorden " doit être augmenté de 2 E.H. par membre.." . vervangen door de woorden " doit être augmenté de 1/2 E.H. par membre.;




D'autres ont cherché : belgique doit     doit le rester dans     mieux ne doit     bien das bessere     bien das     das bessere     das bessere darf     commission doit     vigilance doit     vigilance doit rester     lutte antifraude doit     aux besoins     peut pas rester     pas rester sans     doit     halten insbesondere fest     insbesondere fest dass     wörter doit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doit le rester dans' ->

Date index: 2023-08-16
w