Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sofern nichts anderes vereinbart wurde

Vertaling van "doha vereinbart wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sofern nichts anderes vereinbart wurde

tenzij anders overeengekomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die in Doha beschlossene Änderung des Protokolls von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen, die am 8. Dezember 2012 in Doha vereinbart wurde, wird hiermit im Namen der Union angenommen.

De wijziging van Doha van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, op 8 december 2012 in Doha overeengekomen, wordt namens de Unie goedgekeurd.


Die Änderung des Kyoto-Protokolls zwecks Einführung des zweiten Verpflichtungszeitraums wurde im Dezember 2012 auf der UN-Klimaschutzkonferenz in Doha, Katar, vereinbart.

De wijziging van het Kyotoprotocol, waarmee de tweede verbintenisperiode werd ingesteld, is in december 2012 goedgekeurd op de klimaatconferentie van de VN in Doha (Qatar).


Millennium-Entwicklungsziele (MDGs) ab) eine globale Führungsrolle zu übernehmen und den internationalen Bemühungen zur Einlösung der im Zusammenhang mit den MDGs gegebenen Zusagen neue Dynamik zu verleihen, da sich immer deutlicher abzeichnet, dass die internationale Staatengemeinschaft weit hinter den im Rahmen der MDGs gegebenen Versprechen zurückbleibt; ac) die Initiative "MDG gap task force" zur Überwachung der weltweiten Verpflichtungen in Bezug auf Hilfeleistung, Schuldenerlass und Zugang zu medizinischer Grundversorgung und Basistechnologie zu unterstützen; ad) zur sofortigen Einberufung der hochrangige Konferenz der VN zur weltweiten Finanz- und Wirtschaftskrise und ihren Auswirkungen auf die Entwicklung aufzurufen, die auf der Konf ...[+++]

Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDO) (ab) wereldwijd een leidende rol spelen bij het reactiveren van de internationale inspanningen om de in het kader van de MDO gedane toezeggingen na te komen, nu het steeds duidelijker wordt dat de internationale gemeenschap ver achterblijft bij de toezeggingen die zij met betrekking tot de MDO heeft gedaan; (ac) het initiatief van de "task force MDO-kloof" steunen om toe te zien op de nakoming van de wereldwijd gedane toezeggingen met betrekking tot hulp, handel, schuldverlichting en toegang tot essentiële medische zorg en technologie; (ad) oproepen tot de onmiddellijke bijeenroeping van de VN-conferentie op hoog niveau over de wereldwijde financiële en economische crisis en de gevolgen daa ...[+++]


(ad) zur sofortigen Einberufung der hochrangige Konferenz der Vereinten Nationen zur weltweiten Finanz- und Wirtschaftskrise und ihren Auswirkungen auf die Entwicklung aufzurufen, die auf der Konferenz von Doha zur Finanzierung der Entwicklungshilfe im Jahr 2008 vereinbart wurde;

(ae) oproepen tot de onmiddellijke bijeenroeping van de VN-conferentie op hoog niveau over de wereldwijde financiële en economische crisis en de gevolgen daarvan voor de ontwikkeling, overeenkomstig de op de conferentie van Doha over de financiering van de ontwikkelingshulp in 2008 gemaakte afspraken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(h) zur sofortigen Einberufung der hochrangige Konferenz der Vereinten Nationen zur weltweiten Finanz- und Wirtschaftskrise und ihren Auswirkungen auf die Entwicklung aufzurufen, die auf der Konferenz von Doha zur Finanzierung der Entwicklungshilfe im Jahr 2008 vereinbart wurde;

(h) op te roepen tot de onmiddellijke bijeenroeping van de VN-conferentie op hoog niveau over de wereldwijde financiële en economische crisis en de gevolgen daarvan voor de ontwikkeling, overeenkomstig de op de conferentie van Doha over de financiering van de ontwikkelingshulp in 2008 gemaakte afspraken;


1. begrüßt die Loslösung der Verhandlungen über ein Assoziierungsabkommen EU–Mercosur von den WTO-Verhandlungen der Doha-Runde, wie dies vom Parlament in seinem Vorschlag vom 1. März 2001 für eine Empfehlung zum Verhandlungsmandat für ein interregionales Assoziierungsabkommen mit dem Mercosur nachdrücklich gefordert und zwischen Ratspräsident Barroso und Präsident Lula im Januar 2005 in Davos vereinbart wurde;

1. juicht het toe dat de onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en de Mercosur zijn losgekoppeld van de WTO-onderhandelingen in Doha, zoals het Parlement nadrukkelijk had gevraagd in zijn op1 maart 2001 geformuleerde voorstel voor een aanbeveling inzake het onderhandelingsmandaat voor een interregionale associatieovereenkomst met de Mercosur, en zoals door Commissievoorzitter Barroso en president Lula in januari 2005 in Davos was overeengekomen;


Y. in der Erwägung, dass in Doha vereinbart wurde, dass die nachhaltige Entwicklung ein allgemeines Ziel für die Verhandlungen der WTO darstellen sollte,

Y. overwegende dat duurzame ontwikkeling in Doha is aangemerkt als algemene doelstelling in het kader van de onderhandelingen van de Wereldhandelsorganisatie,


54. Der Europäische Rat hat mit großer Sorge die von den USA eingeführten Maßnahmen im Stahlsektor zur Kenntnis genommen, die mit den WTO-Regeln nicht im Einklang stehen und dem Geist des gemeinsamen Ziels einer weiteren Liberalisierung des Welthandels, wie sie in Doha vereinbart wurde, widersprechen.

54. De Europese Raad heeft met grote bezorgdheid kennis genomen van de maatregelen die de VS in de staalsector heeft genomen en die niet stroken met de WTO-regels en naar de geest strijdig zijn met de gemeenschappelijke doelstelling van verdere liberalisering van de wereldhandel zoals overeengekomen is in Doha.


Wir heben das Arbeitsprogramm betreffend kleine Volkswirtschaften hervor, das in Doha vereinbart wurde, begrüßen das unlängst erfolgte Anlaufen dieses Programms und fordern seine vollständige und rasche Umsetzung.

Wij leggen de nadruk op het in Doha overeengekomen werkprogramma inzake kleine economieën; verheugd als wij zijn over de recente start van dat programma roepen wij op tot een volledige en voortvarende uitvoering.


Wir sind nach Doha gekommen, um konkrete Vorschläge der Entwicklungsländer für die Bewältigung klimabedingter Verluste und Schäden anzuhören, und wir begrüßen, dass hier vereinbart wurde, diese Frage im kommenden Jahr institutionell zu regeln".

We keken ernaar uit in Doha concrete voorstellen van de ontwikkelingslanden te horen om het verlies en de schade aan te pakken die met klimaatverandering gepaard gaan, en we zijn blij met het akkoord dat hier bereikt is om volgend jaar institutionele regelingen voor deze kwestie uit te werken".




Anderen hebben gezocht naar : sofern nichts anderes vereinbart wurde     doha vereinbart wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doha vereinbart wurde' ->

Date index: 2024-06-26
w