Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch diesem problem möchte " (Duits → Nederlands) :

Zwar gelten in Spanien keine speziellen Regelungen zum Umgang mit diesem Problem, doch glaubt man, einer Salamitaktik dadurch den Boden zu entziehen, dass sämtliche Bestandteile eines Bauprogramms einer Einzelfallprüfung unterzogen werden.

Spanje kent geen specifieke maatregel om salamitactieken tegen te gaan, maar men denkt dat deze praktijk kan worden voorkomen als alle onderdelen van een bouwprogramma individueel worden onderzocht om dit probleem te achterhalen.


Diesem Problem möchte man mit technischen Hilfsprogrammen im Bereich Immaterialgüterrechte[61] begegnen, die unter anderem die Schulung von Beamten, Sensibilisierungsmaßnahmen und Unterstützung bei der Gesetzgebung umfassen (damit zum Beispiel internationale Verpflichtungen eingehalten und vorhandene Spielräume genutzt werden können).

De technische bijstand voor IER moet hiervoor uitkomst bieden[61], via activiteiten zoals opleiding van ambtenaren, bewustmaking en hulp bij de wetgeving (bv. om te voldoen aan internationale verbintenissen, en om gebruik te maken van beschikbare flexibiliteit).


Doch zu diesem Problem möchte ich mich nicht weiter äußern.

Ik zal nu niet op dit probleem ingaan.


begrüßt und unterstützt den Vorschlag des zyprischen Ratsvorsitzes bezüglich der Einrichtung eines formellen "Rates für Kohäsionspolitik", in dem die für Kohäsionspolitik zuständigen Minister vertreten wären. Dies entspricht einer seit Langem erhobenen Forderung des AdR, der der Auffassung ist, dass ein solcher Rat der Kohäsionspolitik mehr öffentliche Aufmerksamkeit verleihen und eine kontinuierliche politische Debatte zu diesem Thema sicherstellen würde; möchte sich an den politischen Debatten in einem solchen formellen Rat aktiv beteiligen, da dieser ...[+++]

Het voorstel van het Cypriotische voorzitterschap om een uit de voor het cohesiebeleid verantwoordelijke ministers bestaande Raad voor het cohesiebeleid op te richten verdient bijval. Het Comité heeft hiervoor al lang gepleit: die Raad zal meer zichtbaarheid aan dat beleid geven en voor een permanente politieke discussie hierover zorgen. Het hoopt actief aan de discussie van een formele raad deel te nemen want deze raakt de belangen van de lokale en regionale overheden in de Unie, die direct te maken hebben met de praktische uitvoering van het cohesiebeleid.


– (IT) Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren! Ich danke all jenen, die einen maßgeblichen Beitrag zu dieser Debatte geleistet haben, doch als Erstes möchte ich Sie alle mit der diesem Parlament gebührenden Ehrlichkeit auf ein Problem hinweisen.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik dank degenen die een belangrijke bijdrage hebben geleverd aan dit debat, maar er is een eerste kwestie die ik meteen onder ieders aandacht wil brengen, met de oprechtheid die dit Parlement verdient.


– (IT) Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren! Ich danke all jenen, die einen maßgeblichen Beitrag zu dieser Debatte geleistet haben, doch als Erstes möchte ich Sie alle mit der diesem Parlament gebührenden Ehrlichkeit auf ein Problem hinweisen.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik dank degenen die een belangrijke bijdrage hebben geleverd aan dit debat, maar er is een eerste kwestie die ik meteen onder ieders aandacht wil brengen, met de oprechtheid die dit Parlement verdient.


Zwar gelten in Spanien keine speziellen Regelungen zum Umgang mit diesem Problem, doch glaubt man, einer Salamitaktik dadurch den Boden zu entziehen, dass sämtliche Bestandteile eines Bauprogramms einer Einzelfallprüfung unterzogen werden.

Spanje kent geen specifieke maatregel om salamitactieken tegen te gaan, maar men denkt dat deze praktijk kan worden voorkomen als alle onderdelen van een bouwprogramma individueel worden onderzocht om dit probleem te achterhalen.


In diesem Zusammenhang möchte die Kommission etwaige Missverständnisse bezüglich des Mandats des Forums, "mögliche nicht-legislative Ansätze zur Lösung dieser praktischen Probleme zu erarbeiten", ausräumen.

In dit verband wenst de Commissie het misverstand uit de weg te ruimen dat is gerezen over het mandaat van het Forum ,mogelijke niet-legislatieve verbeteringen voor te stellen .om praktische problemen op te lossen".


In diesem Fall möchte ich Sie darauf hinweisen, dass sich für bestimmte nördliche Länder, unter anderem für mein Land, doch erhebliche Probleme aus den Kürzungen ihrer mehrjährigen Ausrichtungsprogramme ergeben.

In dat geval wil ik u toch erop wijzen dat een aantal noordelijke landen, onder andere mijn land, toch forse problemen ermee hebben dat ze gekort worden op het meerjarenoriëntatieprogramma.


Es ist nicht eindeutig unverhältnismässig, dass der Dekretgeber den Nicht-Familienviehzüchtereien, bei denen er vernünftigerweise davon ausgehen konnte, dass sie im Verhältnis stärker verantwortlich sind für das Problem der Düngemittelüberschüsse, das er lösen möchte, Beschränkungen auferlegt, die unter anderem zusammenhängen mit der maximalen Betriebsgrösse bei der Erneuerung oder Übernahme der Umweltgenehmigung, auch wenn dies zu einem ...[+++]

Het is niet kennelijk onevenredig dat de decreetgever aan de niet-gezinsveeteeltbedrijven, waarvan hij in redelijkheid heeft kunnen aannemen dat zij verhoudingsgewijs meer verantwoordelijk zijn voor het probleem van de mestoverschotten dat hij wil bestrijden, beperkingen worden opgelegd die onder meer verband houden met de maximale bedrijfsgrootte bij vernieuwing of overname van de milieuvergunning, ook al kan dit leiden tot een afbouw van dergelijke bedrijven met 25 pct., gegeven waarmee de decreetgever uitdrukkelijk rekening heeft gehouden (Gedr. St., Vlaamse Raad, 1995-1996, nr. 148-3, pp. 26-29).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch diesem problem möchte' ->

Date index: 2025-05-14
w