Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch wurden inzwischen knapp » (Allemand → Néerlandais) :

Doch wurden in den knapp zwei Jahren seit dieser Ankündigung keine Informationen zur Verwaltung des Fonds veröffentlicht und es ist angesichts Turkmenistans bisheriger Handhabung in diesem Bereich sehr wahrscheinlich, dass es keine formellen Aufsichtsvorkehrungen geben wird.

Maar in de bijna twee jaar sinds deze aankondiging is geen informatie naar buiten gebracht over het beheer van dit fonds en het is, gezien de geschiedenis van Turkmenistan op dit gebied, zeer waarschijnlijk dat het fonds niet wordt gecontroleerd.


Es ist klar, dass eine Beibehaltung des Status quo nicht in Betracht kommt und weitere Schritte erfolgen müssen; doch die Zeit wird knapp, insbesondere für die Demonstrationsvorhaben, denen es gelungen ist, einen Teil der erforderlichen Finanzierung zu sichern, für die aber noch keine endgültigen Investitionsentscheidungen getroffen wurden.

Hoewel duidelijk is dat "geen actie" geen optie is en verdere stappen moeten worden genomen, tikt de tijd weg, met name voor die demonstratieprojecten die erin zijn geslaagd een deel van de noodzakelijke financiering veilig te stellen, maar waarvoor het definitieve investeringsbesluit nog niet is genomen.


Das Fischereiprogramm für die nicht unter Ziel 1 fallenden Regionen war schleppend angelaufen, doch wurden inzwischen knapp 25% der für den Zeitraum 2000-2006 bereitgestellten FIAF-Mittel gebunden, wobei das stärkste Interesse aus den schottischen Fischereigebieten außerhalb von Ziel 1 signalisiert wurde.

Het visserijprogramma buiten doelstelling 1 is traag op gang gekomen, maar nu is bijna 25% van de FIOV-toewijzing voor de periode 2000-2006 vastgelegd, waarbij de meeste belangstelling afkomstig is uit de visserijgebieden van Schotland buiten doelstelling 1.


Das Fischereiprogramm für die nicht unter Ziel 1 fallenden Regionen war schleppend angelaufen, doch wurden inzwischen knapp 25% der für den Zeitraum 2000-2006 bereitgestellten FIAF-Mittel gebunden, wobei das stärkste Interesse aus den schottischen Fischereigebieten außerhalb von Ziel 1 signalisiert wurde.

Het visserijprogramma buiten doelstelling 1 is traag op gang gekomen, maar nu is bijna 25% van de FIOV-toewijzing voor de periode 2000-2006 vastgelegd, waarbij de meeste belangstelling afkomstig is uit de visserijgebieden van Schotland buiten doelstelling 1.


Es kann doch nicht sein, dass bei Kindern, die gesund sind, die lebhaft sind, die früher als völlig gesund angesehen wurden, inzwischen ein Aufmerksamkeitsdefizit- oder Zappelphilipp-Syndrom diagnostiziert und medikamentös behandelt wird, es geht nicht an, dass Jugendliche in den Medien einem hohen Gewaltkonsum ausgesetzt sind und dann als psychisch krank abgestempelt und medikamentös behandelt werden.

Het mag toch niet zo zijn dat bij kinderen die gezond en levendig zijn en die vroeger als helemaal gezond werden beschouwd inmiddels ADD of hyperactiviteit wordt gediagnosticeerd en medicijnen worden voorgeschreven. Het mag ook niet zo zijn dat jongeren in de media overspoeld worden door geweld en vervolgens de diagnose ‘psychisch ziek’ krijgen en worden behandeld met medicijnen.


Wenn ich mich recht erinnere, bestand das festgelegte Ziel in 7 Milliarden USD, doch erreicht wurden nur knapp 3,7 Milliarden, was somit weit unter dem ursprünglichen Ziel liegt.

Als ik het mij goed herinner, was het gestelde doel 7 miljard dollar en we zitten nog maar net op het bedrag van 3,7 miljard, wat dus beduidend lager is dan het oorspronkelijke doel.


Wenn ich mich recht erinnere, bestand das festgelegte Ziel in 7 Milliarden USD, doch erreicht wurden nur knapp 3,7 Milliarden, was somit weit unter dem ursprünglichen Ziel liegt.

Als ik het mij goed herinner, was het gestelde doel 7 miljard dollar en we zitten nog maar net op het bedrag van 3,7 miljard, wat dus beduidend lager is dan het oorspronkelijke doel.


Doch sind inzwischen andere Umstände eingetreten, die schwerwiegende Verzerrungen auf dem Markt für Öle deutlich gemacht haben und die noch verstärkt wurden durch Mängel im System, wie ein unzureichender Mechanismus für private Lagerhaltung oder eine geringere Produktionsquote, die sich nachteilig auf den traditionellen Olivenanbau auswirken.

Intussen hebben zich echter andere feiten voorgedaan, die ernstige verstoringen op de oliemarkt aan het licht hebben gebracht. Deze verstoringen worden nog verergerd door tekortkomingen in het systeem, zoals bijvoorbeeld de ontoereikende particuliere opslag of de al te lage productiequota, die negatieve gevolgen hebben voor de traditionele olijventeelt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch wurden inzwischen knapp' ->

Date index: 2025-02-22
w