Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch wohl niemand » (Allemand → Néerlandais) :

Selbst wenn sich nicht jeder von uns sicher ist, dass menschliches Leben schon mit der Empfängnis beginnt und in den ersten Stadien der Schwangerschaft existiert, wird doch wohl niemand ernsthaft behaupten, wir könnten uns zu 100 % sicher sein, dass menschliches Leben in den ersten Tagen, Wochen und Monaten der Schwangerschaft nicht existiert.

Weliswaar zijn wij er niet allemaal van overtuigd dat er vanaf het allereerste begin, vanaf de eerste fase van de zwangerschap, sprake is van menselijk leven, maar niemand kan met volledige zekerheid beweren dat er in de eerste dagen, weken of maanden van de zwangerschap geen sprake is van menselijk leven.


Selbst wenn sich nicht jeder von uns sicher ist, dass menschliches Leben schon mit der Empfängnis beginnt und in den ersten Stadien der Schwangerschaft existiert, wird doch wohl niemand ernsthaft behaupten, wir könnten uns zu 100 % sicher sein, dass menschliches Leben in den ersten Tagen, Wochen und Monaten der Schwangerschaft nicht existiert.

Weliswaar zijn wij er niet allemaal van overtuigd dat er vanaf het allereerste begin, vanaf de eerste fase van de zwangerschap, sprake is van menselijk leven, maar niemand kan met volledige zekerheid beweren dat er in de eerste dagen, weken of maanden van de zwangerschap geen sprake is van menselijk leven.


Bisher ist noch niemand an mich mit dem Vorschlag herangetreten, dass sich die Ratspräsidentschaft wegen der Herausgabe einer Mitteilung mit beratendem Charakter an die Kommission wenden sollte, denn bis jetzt ist die Haltung gegenüber dieser Richtlinie im Verhältnis zu anderen doch wohl klar gewesen.

Er is nog niet eerder geopperd dat het voorzitterschap de Commissie moet verzoeken om publicatie van een advies, omdat het standpunt over deze en andere richtlijnen tot nu toe duidelijk was.


Bisher ist noch niemand an mich mit dem Vorschlag herangetreten, dass sich die Ratspräsidentschaft wegen der Herausgabe einer Mitteilung mit beratendem Charakter an die Kommission wenden sollte, denn bis jetzt ist die Haltung gegenüber dieser Richtlinie im Verhältnis zu anderen doch wohl klar gewesen.

Er is nog niet eerder geopperd dat het voorzitterschap de Commissie moet verzoeken om publicatie van een advies, omdat het standpunt over deze en andere richtlijnen tot nu toe duidelijk was.


Der Berichterstatter kann zwar leicht den örtlichen Nationalismus und Chauvinismus verurteilen, die in der Tat unannehmbar sind, doch kann wohl niemand vergessen, daß die europäischen Großmächte diese nationalistischen Bestrebungen stets in Abhängigkeit von ihren Großmachtinteressen instrumentalisiert haben.

De rapporteur stelt geregeld het lokale nationalisme en chauvinisme aan de kaak. Deze verschijnselen zijn inderdaad ontoelaatbaar, maar laten we niet vergeten dat de grote Europese mogendheden altijd gebruik hebben gemaakt van dit nationalisme door de volkeren tegen elkaar uit te spelen en zo hun belangen als grote mogendheid veilig te stellen.




D'autres ont cherché : wird doch wohl niemand     anderen doch     anderen doch wohl     ist noch niemand     unannehmbar sind doch     doch kann wohl     kann wohl niemand     doch wohl niemand     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch wohl niemand' ->

Date index: 2024-10-17
w