Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch wohl leider » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb wäre es sinnvoll, wenn das Parlament die Mittelverwendung im Europäischen Entwicklungsfonds überwacht, doch leider, Herr Kommissar, ist der EEF-Haushalt nicht in den der EU einbezogen, was Sie in der Kommission und wir in diesem Hohen Hause wohl beide gewollt hätten.

Daarom is het goed dat het Parlement controle op de besteding van het Europees Ontwikkelingsfonds uitoefent, maar helaas, commissaris, dit budget van het EOF zit niet in de EU-begroting. Dat had u als Commissie graag gewild, dat hadden wij als Parlement graag gewild.


Mit der Verfassung werden sich all diese Probleme lösen, doch leider wird er wohl gegen die Verfassung sein.

Met een Grondwet zullen al die problemen zijn opgelost, maar helaas is hij waarschijnlijk niet voor de Grondwet.


Nach meinem Dafürhalten ist im Gegensatz zum Prozeß der Wirtschafts­ und Währungsunion, der in die Gemeinschaftsstrukturen integriert war, die Gemeinsame Außen­ und Sicherheitspolitik in ihrer Gesamtheit heute doch wohl leider eher eine zwischenstaatliche Angelegenheit.

In tegenstelling tot de Economische en Monetaire Unie, die in het kader van de communautaire structuren tot stand werd gebracht, is het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid jammer genoeg een uitsluitend intergouvernementele aangelegenheid.


Leider muß ich das wohl als einen der Fälle betrachten, die zeigen, daß zwischen den Diensten der Kommission manchmal doch Probleme bestehen.

Ik moet dit helaas scharen in de categorie van gevallen die aangeven welke problemen er bestaan tussen de verschillende diensten binnen de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch wohl leider' ->

Date index: 2021-10-30
w