Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch wir hätten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ferner hätten die Insolvenzverwalter versucht, anhand weiterer Indizien im Geschäftsmodell von Beschwerdeführer 3, die für eine Realisierung der Transaktion hätten sprechen können, dessen Chancen abzuschätzen, die Finanzierung doch noch zu bewerkstelligen.

Verder hebben de bewindvoerders aan de hand van aanvullende aanwijzingen in het bedrijfsmodel van klager nr. 3 onderzocht of er desondanks een kans bestond dat de transactie nog zou kunnen worden verwezenlijkt.


Die Kommission würde untersuchen, unter welchen Bedingungen dieses Instrument eingesetzt werden kann, doch könnte ihres Erachtens das hohe Niveau der zulässigen Gesamtfangmengen (TACs), die Norwegen und die EU eingeführt hätten, den Prozess der Festlegung von Handelssanktionen untergraben.

De Commissie zal nagaan in welke omstandigheden dat instrument kan worden geactiveerd, maar zij was van oordeel dat het hoge niveau van totaal toegestane vangsten (total allowable catches of TAC's) voor Noorwegen en de EU het proces van de vaststelling van handelssancties zou kunnen ondermijnen.


Zwar ist das Programm selbst nicht sehr umfassend, doch hatten die einzelnen Projekte oft eine überdurchschnittlich große Wirkung.

Hoewel het programma veeleer kleinschalig is, hebben de afzonderlijke projecten ervan vaak een verhoudingsgewijs grote impact.


Es bedarf weiterer Untersuchungen, doch die Bewertung kommt zu dem Schluss, dass das LIFE-Drittländer-Programm einfach und flexibel war und alternative Finanzierungsinstrument nicht immer die Antragsteller oder Arten von Projekten fördern, die sich unter früheren LIFE-Programmen Finanzmittel hätten sichern können.

Er is meer analyse nodig, maar in de evaluatie wordt geconcludeerd dat LIFE Derde Landen een eenvoudig en flexibel instrument was en dat alternatieve instrumenten niet altijd aanvragen of projecttypes zullen financieren die wél financiering zouden krijgen in het kader van de vorige LIFE-programma's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Viertens fällt die Bewertung der von den Mitgliedstaaten übermittelten Daten zwar in erster Linie in die Zuständigkeit der Kommission, doch hätten auch der Wirtschafts- und Finanzausschuss und der Rat die Qualität der von jeder Regierung vorgelegten Daten aufmerksamer prüfen können.

Ten vierde hadden het EFC en de Raad, hoewel het in de eerste plaats aan de Commissie is om de door de lidstaten verstrekte gegevens te beoordelen, meer aandacht kunnen besteden aan de kwaliteit van de door iedere regering verschafte gegevens.


Während das Europäische Parlament und die EU-Mitgliedstaaten im Jahre 2000 die Grundsätze der gesundheitspolitischen Strategie der Kommission begrüßt hatten, dauerte es doch länger, bis man sich auf die Einzelheiten des neuen Programms einigen konnte.

Het Europees Parlement en de lidstaten van de EU stemden in 2000 weliswaar in met de onderliggende principes van de gezondheidsstrategie van de Commissie, maar het bereiken van overeenstemming over de details van het nieuwe programma nam meer tijd in beslag.


Damals hatten zwar schon sieben der zehn Empfängerländer mit dem Abruf dieser Mittel begonnen, doch konnten drei Länder, darunter die beiden größten, auf die mehr als zwei Drittel der SAPARD-Mittel entfallen, damit noch nicht beginnen, weil die Entscheidung der Kommission zur Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe noch nicht ergangen war.

Hoewel zeven van de tien begunstigde landen op dat moment waren begonnen deze kredieten te gebruiken, konden drie landen, waaronder de twee grootste, waaraan twee derde van de totale Sapard-kredieten ten goede kwam, dit niet doen omdat zij zich niet hadden verzekerd van besluiten van de Commissie houdende overdracht van het beheer van de steun.


Das vergangene Jahr war das zweite Jahr der Liberalisierung der Strommärkte, doch Ende des Jahres 2000 hatten noch nicht alle EU-Länder die Liberalisierungsrichtlinie vollständig umgesetzt; außerdem bestanden Hindernisse bei der Integration der europäischen Märkte und der Herstellung des freien Wettbewerbs fort.

Vorig jaar was het tweede jaar van de liberalisering op de elektriciteitsmarkt, maar afgezien van het feit dat niet alle EU-landen aan het eind van 2000 de liberaliseringsrichtlijn volledig tot uitvoering hadden gebracht, verhinderden andere obstakels de integratie van de Europese markten en de vrije mededinging.


Die aus dem Tacis-Programm finanzierte technische Hilfe ermöglichte zwar die Vermittlung von wichtigem Know-how im Umgang mit den Umweltaspekten der Projekte, doch hatten die Projekte nur sehr begrenzte Auswirkungen im Bereich des umweltfreundlichen Tourismus.

De door Tacis gefinancierde technische bijstand leverde nuttige expertise voor de aanpak van milieuaspecten van de projecten op, maar het effect van de projecten op het ecotoerisme was zeer gering.


Es wurden zwar eine Reihe von Gemeinschaftsmaßnahmen zur Förderung von effizienter Energienutzung, Erhaltung und erneuerbaren Energiequellen (z.B. die Programme ALTENER und SAVE) beschlossen, doch wurden hierfür weniger Mittel bereitgestellt, als ursprünglich angekündigt und die Maßnahmen hatten angesichts des Umfangs des Problems nur geringe Auswirkungen.

Hoewel er een aantal communautaire acties zijn opgezet om energie-efficiëntie en gebruik van duurzame energiebronnen te bevorderen (bv. de ALTENER- en SAVE-programma's), zijn hiervoor minder middelen uitgetrokken dan oorspronkelijk was voorgesteld en was het effect van de programma's beperkt in verhouding tot de schaal van het probleem.




Anderen hebben gezocht naar : doch wir hätten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch wir hätten' ->

Date index: 2021-12-13
w