Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch verlief dieser anstieg " (Duits → Nederlands) :

Zwar stieg der Anteil erneuerbarer Energieträger am Gesamtenergieverbrauch, doch verlief dieser Anstieg viel zu langsam.

Het aandeel van hernieuwbare energie in het totale energieverbruik stijgt gestaag, maar te langzaam.


Die steigenden Lohnstückkosten könnten dem Land einen Verlust an Wettbewerbsfähigkeit bescheren, doch wird dieser Anstieg angesichts der Produktivitätssteigerung und des nachlassenden Wachstums der Reallöhne voraussichtlich nur mäßig ausfallen.

Stijgende loonkosten per eenheid product kunnen het land blootstellen aan concurrentieverliezen, maar de verwachting is dat deze zullen afnemen in het licht van de productiviteitsgroei en dalende reële loongroei.


Die steigenden Lohnstückkosten könnten dem Land einen Verlust an Wettbewerbsfähigkeit bescheren, doch wird dieser Anstieg angesichts der Produktivitätssteigerung und des nachlassenden Wachstums der Reallöhne voraussichtlich nur mäßig ausfallen.

Stijgende loonkosten per eenheid product kunnen het land blootstellen aan concurrentieverliezen, maar de verwachting is dat deze zullen afnemen in het licht van de productiviteitsgroei en dalende reële loongroei.


Die Nachfrage (insbesondere nach Datendiensten) hat enorm zugenommen, doch konnte dieser Anstieg seit der letzten Reform des EU-Telekommunikationsrechts (IP/11/622) nicht in finanzielle Vorteile umgesetzt werden.

Sinds de vorige hervormingen van de EU-telecomvoorschriften is de vraag massaal gestegen (met name naar gegevens), (IP/11/622) zonder dat deze groei echter in monetaire termen werd vertaald.


Zwar stieg der Anteil erneuerbarer Energieträger am Gesamtenergieverbrauch, doch verlief dieser Anstieg viel zu langsam.

Het aandeel van hernieuwbare energie in het totale energieverbruik stijgt gestaag, maar te langzaam.


Und doch erleben wir seit der Wiederwahl des Präsidenten Ahmadinedschad im Juni 2009 einen Anstieg dieser Verletzungen.

Toch hebben we, sinds de herverkiezing van president Ahmadinejad in juni 2009, een toename van dergelijke schendingen gezien.


Obwohl es schwierig ist, genaue Zahlenangaben zusammenzutragen, kann doch von einem klaren Anstieg der Beträge ausgegangen werden, wie etwa das Beispiel Deutschland zeigt, wo sich der Beitrag der Gebietskörperschaften zu dieser Art von Maßnahmen von 607 Mio. EUR im Jahr 2003 auf 764 Mio. EUR im Jahr 2006 erhöht hat.

Hoewel deze gegevens moeilijk te verzamelen zijn, is er duidelijk sprake van een stijgende tendens. Dit blijkt bijvoorbeeld uit het feit dat de bedragen die de Duitse plaatselijke overheden voor ontwikkeling uittrekken, gestegen zijn van 607 miljoen euro in 2003 naar 764 miljoen euro in 2006.


Weshalb werden ferner so viele wichtige Dinge wie die Bewertung der chemischen Analyse des Grundwassers und die Festlegung der Kriterien für die Umkehr steigender Schadstoffkonzentrationen dem Ermessen der Mitgliedstaaten überlassen, wo doch bestens bekannt ist, dass die Maßnahmen einiger dieser Länder keineswegs ausreichen, um den alarmierenden Anstieg der chemischen Verunreinigung des Grundwassers zu bekämpfen?

Daarnaast dient de vraag zich aan waarom zo veel belangrijke zaken aan de lidstaten worden overgelaten. Ik denk daarbij aan de evaluatie van de chemische onderzoeken van het grondwater en het definiëren van de criteria voor een omkering van de stijgende tendens aan concentraties verontreinigende stoffen? De Commissie en de Raad weten toch ook heel goed dat de maatregelen van een aantal lidstaten absoluut ontoereikend zullen zijn om de alarmerende stijging van de chemische verontreiniging van grondwater te bestrijden.


So vielversprechend dieser relative Anstieg auch erscheinen mag, kann er doch nicht darüber hinwegtäuschen, daß diese Regionen vor spezifischen Problemen stehen, daß die Produktionssektoren von der Entwicklung unsicherer Absatzmärkte abhängen und daß das soziale Netz instabil ist.

Deze progressie is op zich weliswaar bemoedigend, maar kan toch niet verhullen dat deze regio's nog altijd specifieke handicaps hebben zoals onder meer de afhankelijkheid van de productiesector van onzekere afzetmarkten en de zwakke sociale context.


So vielversprechend dieser relative Anstieg auch erscheinen mag, kann er doch nicht darüber hinwegtäuschen, daß diese Regionen vor spezifischen Problemen stehen, daß die Produktionssektoren von der Entwicklung unsicherer Absatzmärkte abhängen und daß das soziale Netz instabil ist.

Deze progressie is op zich weliswaar bemoedigend, maar kan toch niet verhullen dat deze regio's nog altijd specifieke handicaps hebben zoals onder meer de afhankelijkheid van de productiesector van onzekere afzetmarkten en de zwakke sociale context.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch verlief dieser anstieg' ->

Date index: 2021-04-17
w