Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leistungsfähigkeit unter bestimmten Verhältnissen
Mögliche Leistungsfähigkeit
Unter bestimmten Bedingungen
Unter bestimmten Bedingungen brennbar

Vertaling van "doch unter bestimmten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd




Leistungsfähigkeit unter bestimmten Verhältnissen | mögliche Leistungsfähigkeit

mogelijke capaciteit


unter bestimmten Bedingungen brennbar

brandbaar onder specifieke omstandigheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Aviäre Influenza tritt hauptsächlich bei Vögeln auf, doch unter bestimmten Umständen kann es auch beim Menschen zu Infektionen kommen, wenngleich das Risiko im Allgemeinen sehr gering ist.

Aviaire influenza wordt vooral bij vogels aangetroffen, maar onder bepaalde omstandigheden kan de infectie ook bij mensen voorkomen, al is die kans in de regel erg klein.


Die Abstimmung erfolgt in der Regel durch Handzeichen, doch unter bestimmten Umständen ist auch eine namentliche, eine elektronische oder eine geheime Abstimmung möglich.

De stemming gebeurt in de regel bij handopsteken, maar hoofdelijke, elektronische of geheime stemming zijn in bepaalde omstandigheden eveneens mogelijk.


Aviäre Influenza tritt hauptsächlich bei Vögeln auf, doch unter bestimmten Umständen kann es auch bei Menschen zu Infektionen kommen, auch wenn das Risiko im Allgemeinen sehr gering ist.

Aviaire influenza wordt vooral bij vogels aangetroffen, maar onder bepaalde omstandigheden kan de infectie ook bij mensen voorkomen, al is die kans in de regel erg klein.


Es ist wahr, dass Kernkraftwerke unter bestimmten Umständen eine Gefahr darstellen können, doch bin ich ein wenig schockiert über das Misstrauen in diesem Parlament gegenüber den Menschen, die täglich in Kernkraftwerken arbeiten und Tag für Tag für die Sicherheit unserer Kernenergie sorgen.

Kerncentrales kunnen inderdaad, in bepaalde gevallen, risico's vormen, maar ik ben bijzonder geschrokken dat er hier, in dit Parlement, een zeker wantrouwen bestaat ten opzichte van mensen die dagelijks in de kerncentrales werken en die iedere dag waken over de veiligheid van onze kernenergie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Verbot von Überstunden würde nicht verhindern, dass unter bestimmten Umständen weiterhin Mehrarbeit geleistet würde, doch dies würde illegal geschehen, mit anderen Worten ohne zusätzliche Bezahlung und ohne Schutz.

Indien overwerk in de richtlijn verboden wordt, zou dat er in principe op neerkomen dat werknemers nog steeds zouden moeten overwerken, maar dan illegaal, met andere woorden zonder extra loon of wettelijke bescherming.


In bestimmten Fällen kann sich die Einschaltung eines „Berufungsausschusses” als notwendig erweisen, doch dabei handelt es sich um einen „regulären” Ausschuss unter dem Vorsitz der Kommission, wenn auch auf einem höheren Vertretungsniveau.

In sommige specifieke gevallen is het misschien toch nog nodig een "beroepscomité" in te schakelen, maar dit is gewoon een "normaal" comité, dat door de Commissie wordt voorgezeten, weliswaar met een hoger vertegenwoordigingsniveau.


Selbst wenn unter bestimmten Umständen ein gewisser Ermessensspielraum von Nutzen sein kann, um das reibungslose Funktionieren der Rechtsordnung der Gemeinschaft zu erleichtern, sollte doch die Kommission zumindest feste Regeln für die automatische Anrufung des Gerichtshofs in solchen Fällen festlegen, in denen Mitgliedstaaten nicht bereit oder fähig sind, während des Vorverfahrens innerhalb der vorgeschriebenen Fristen in einen sinnvollen Meinungsaustausch zu treten.

Ook al kan een zekere discretionaire bevoegdheid nuttig zijn om de soepele werking van de communautaire rechtsorde te bevorderen, zou de Commissie toch op zijn allerminst vaste regels moeten invoeren inzake de automatische verwijzing naar het Hof van Justitie ingeval de lidstaten niet binnen de voorgeschreven termijnen in de precontentieuze fase bereid of in staat zijn tot een zinvol gesprek.


Die Kommission kann doch unter bestimmten Umständen beschließen, eine Abschätzung durchzuführen.

Niettemin kan de Commissie in bepaalde gevallen beslissen een effectbeoordeling uit te voeren.


Die europäische Öffentlichkeit weiß diese Vorteile zu schätzen, hatte sie doch zu bestimmten Zeiten unter den Folgen der Inflation zu leiden, und darin schließe ich auch die Kosten für die Wiederherstellung von Stabilität ein, die infolge verfehlter Politiken verloren ging.

Deze voordelen worden op waarde geschat door de Europese burger, die van tijd tot tijd te lijden heeft gehad onder de effecten van geldontwaarding, waaronder de kosten voor het ongedaan maken van instabiliteit ten gevolge van verkeerd beleid.


Die Abstimmung erfolgt in der Regel durch Handzeichen, doch unter bestimmten Umständen ist auch eine namentliche, eine elektronische oder eine geheime Abstimmung möglich.

De stemming gebeurt in de regel bij handopsteken, maar hoofdelijke, elektronische of geheime stemming zijn in bepaalde omstandigheden eveneens mogelijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch unter bestimmten' ->

Date index: 2025-06-06
w